
Онлайн книга «Торговец по найму»
Окно со звоном разбилось и осыпалось вниз дождём осколков. Над краем окна с тихим гулом двигателей всплыли два человека в скафандрах. Сверху со свистом перегруженных в торможении двигателей упал легкий катер. Из распахнутого бортового люка высунулся толстый ствол и выпалил в спины людей. Два кома липкой сетки с грузилами, окутав летунов, утащили их вниз. Катер, плавно скользнув вбок, подлетел к окну. Из распахнутого люка к подоконнику начал выдвигаться трап. Дверь в квартиру, хрустнув, вместе с куском стены влетела внутрь. В комнату вошел человек в тяжелом скафандре. Винтовка его взметнулась, выцеливая двигатели катера. Винтовка и пушка катера выстрелили одновременно. Катер, вздрогнув, завалился на бок и скользнул вниз. Человек в скафандре, сметённый липкой сетью, прилип к стене. Из потолка с шипением выскочило лезвие плазменного резака. Блёкло-сиреневый блейд с визгом побежал по дуге, вырезая люк почти над головами Гривза и Наоко. Гривз сгреб Наоко и метнулся к стене. Через миг священник длинным кувырком эвакуировался к другой стене. Пол, вздрогнув, выбросил овальный фонтанчик разбитого в пыль бетона. Кусок потолка с грохотом рухнул на пол, явив человека в белом плаще, расшитом золотом. Большой кусок пола с хрустом ухнул вниз, унеся вниз человека в белом и столик. Диван, скрипнув, лег серединой на край дыры и закачался. Через секунду внизу зашипели парализаторы. Ещё через миг диван свалился вниз. В коридоре мягко шпокнули взрывы световых гранат, озарившие лица Гривза и Наоко. Гривз проморгался от вспышек в коридоре, тряхнул головой и посмотрел на Наоко. Наоко медленно высвободилась из его объятий и растерянно осмотрела свою квартиру. Из дыры в потолке вывалился небольшой ящичек. Пролетев сквозь дыру в полу, он тихо хрустнул этажом ниже. – Моя квартира… – тихо прошептала Наоко. Её ошарашенный взгляд остановился на Гривзе и стал вопросительным. – Это – что? – яростно крикнула она. Гривз пожал плечами и махнул рукой в коридор. В коридоре раздались тихие шаги. Шаги приближались. Фигура в длинном плаще, наброшенном на комбинезон, встала на пороге и окинула взглядом разгромленную комнату. Гривз гостеприимно махнул рукой и буркнул: – Проходите, полковник. Извините, у нас немного неприбрано. Человек в плаще невнятно хрюкнул и отстегнул шлем. – Годзи? Полковник Хачизю?!! – удивленно вскрикнула Наоко. – Он самый, Учитель. – Хачизю склонился в поклоне. Выпрямившись, он переступил порог и, осторожно ступая, начал обходить темную дыру в полу. – В схватке дракона с тигром… – глубокомысленно изрёк он в дыру. – …Если обезьяна одна, – подхватили из ванной комнаты. Дверь в ванную отъехала в сторону, явив пожилого человека в белоснежном кимоно. – О! – воскликнул Хачизю и склонился в глубоком поклоне. – Саяши-сан? – неуверенно прошептала Наоко. – Но… – Простите за столь неожиданное появление, госпожа Муратори. – Человек в белом слегка поклонился. – Если господин Хачизю уступит мне первое слово, я объясню столь экстравагантное появление. Хачизю скосил глаза в сторону коридора. Три человека в чёрном, выскочив из-за угла, торопливо утащили в глубь коридора кусок стены с дверью и приклеенным к ним стрелком. Дождавшись, когда затихнет грохот, Хачизю осторожно спросил: – Саяши-сан, известно ли вам о цели моего пребывания здесь? – Не наверняка. Предполагаю, что она не сильно отличается от моей. И, поскольку речь идёт о последовательности принятия дополнительных решений, правильнее будет начать с более общего и базового. – Но часть того, что принёс я, выходит за пространство тех, кто охвачен вашей заботой… – мгновенно откликнулся Хачизю. Гривз глянул на ошарашенную Наоко и присел на прижавшуюся к стене табуреточку. – Простите, что вмешиваюсь в ваш диспут, господа, – протянул он, – но позвольте вас спросить – сколько времени требуется человеку на осмысление этого? Саяши и Хачизю уставились на Гривза. Гривз, сделав невозмутимое лицо, потянулся за сигарой. Священник, отлипнув от стены, скользящим движением переместился к Гривзу и с легким поклоном протянул ему небольшой ящичек. – Гривз-сан, – торжественно прозвенел священник, – от лица клуба любителей сигар и лично от Гаруна Шиколы поздравляю вас со свадьбой. Скромные подарки членов клуба ожидают вас в порту. Гривз секунду ошарашенно пялился на священника, а потом взял ящичек и оглушительно захохотал. – А тем временем плоды победы пожинает мудрая змея, которой до сражения нет вообще никакого дела, – тихо произнёс Саяши. Улыбнувшись, он с улыбкой покачал головой и вопросительно посмотрел на Хачизю. Хачизю кивнул и приглашающе взмахнул рукой. – Наоко-сан… – гулко и важно начал Саяши. Наоко отвела взгляд от Гривза, прикуривающего извлечённую из ящичка сигару. Гривз, пыхнув дымком, довольно улыбнулся священнику. – …Комиссия по Моральному Облику, рассмотрев вашу ситуацию, увидела, что от того, что было, ваша карма очистилась, а карма народа улучшилась. Остальное вам скажет господин Хачизю. – Саяши глубоко поклонился Наоко. Наоко, хлопнув глазами, перевела взгляд на Хачизю. Хачизю слегка прокашлялся и командным голосом отчеканил: – Подполковник Муратори, приказом Его Высочества, исполняющего обязанности начальника кадров Империи, вы переводитесь в отдельную группу службы внутренней безопасности Империи Кипон. Группа выведена в подчинение Объединённого Штаба Комитета Межгосударственного Сотрудничества. По получении приказа прибыть к командиру группы и доложить о готовности приступить к обязанностям. Дальнейшее подчинение – командиру группы. Хачизю выхватил из рукава свиток с прикрепленной карточкой, сделал три шага к Наоко и с глубоким поклоном протянул его. Наоко, секунду помедлив, встала «смирно» и с глубоким поклоном приняла свиток. Выпрямившись, она развернула его, пробежала глазами и подняла настороженный взгляд на Хачизю. – Полковник, – хмуро произнесла она, – простите моё непонимание, но не могли бы вы прокомментировать присвоение мне звания, на три ступени выше предыдущего? Хачизю вздохнул и грустно сказал: – Подполковник, рекомендую вам заново изучить все Уставы Империи, включая сборник особых циркуляров Его Величества. В частности, циркуляр о взаимовлиянии семейного и служебного положений. Наоко на миг зажмурилась, а открыв глаза, отбарабанила: |