
Онлайн книга «Девушка с жемчужиной»
— Сударь, — проговорила я наконец. — Может быть, мне лучше делать то, что обычно делают служанки? — А что делает служанка? — тихо спросил он, подняв брови. Я не сразу смогла ответить — так у меня дрожали губы. Я вспомнила нас с Питером в темном закоулке. — Шьет, — ответила я. — Вытирает пыль и моет полы, таскает воду. Стирает простыни. Нарезает хлеб. Чистит оконные стекла. — Тебе хотелось бы, чтобы я изобразил тебя со шваброй? — Я тут ничего не решаю, сударь. Это не моя картина. — Верно, не твоя, — хмуро отозвался он. Казалось, он разговаривает сам с собой. — Нет, я не хочу, чтобы вы нарисовали меня со шваброй, — неожиданно для себя сказала я. — Конечно, нет, Грета. Я не стану рисовать тебя со шваброй. — Но я не могу надеть вещи вашей жены. Последовало долгое молчание. — Надо полагать, ты права. Но я не хочу изображать тебя служанкой. — Тогда кем же, сударь? — Я нарисую тебя такой, какой увидел в первый раз, — просто Гретой. Он повернул стул в сторону среднего окна, и я села. Мне было ясно, что мое место — на этом стуле. Он будет искать позу, которую нашел месяц назад, когда принял решение нарисовать мой портрет. — Посмотри в окно, — сказал он. Я посмотрела на серый зимний день и, вспомнив, как я замещала на картине дочь булочника, постаралась выкинуть из головы все мысли и успокоиться. Но это было нелегко: я не могла не думать о нем, о том, что я сижу перед ним. Колокол на Новой церкви пробил два раза. — Теперь медленно поворачивай голову ко мне. Нет, не плечи. Тело пусть останется повернутым к окну. Поворачивается только голова. Медленнее. Медленнее. Стой! Еще чуть-чуть. Стой! Теперь сиди не шевелясь. Я сидела не шевелясь. Поначалу я не могла смотреть ему в глаза. А когда посмотрела, мне показалось, что передо мной внезапно вспыхнул огонь. Тогда я стала рассматривать его твердый подбородок; его тонкие губы. — Грета, ты на меня не смотришь. Я заставила себя взглянуть ему в глаза. Опять меня словно охватило пламенем, но я терпела — ведь он так просил. Постепенно мне стало легче смотреть ему в глаза. Он глядел на меня, но словно бы не видел меня. А видел кого-то другого или что-то другое. Можно было подумать, что он смотрит на картину. «Он смотрит не на мое лицо, а на то, как на него падает свет», — подумала я. В этом вся разница. А меня тут все равно что нет. Когда я это сообразила, я смогла немного расслабиться. Раз он меня не видит, то и я его не видела. В голове появились посторонние мысли — о тушеном зайце, которого мы ели за обедом, о кружевном воротничке, который мне подарила Лисбет, о той истории, что мне рассказал накануне Питер-младший. Потом исчезли всякие мысли. Он два раза вставал и открывал или закрывал ставни. Несколько раз он ходил к своему комоду, чтобы заменить кисть или краску. Я видела все это так, словно стояла на улице и смотрела через окно. Колокол пробил три раза. Я удивилась, неужели уже прошло столько времени? Меня как будто заколдовали. Я посмотрела на него — на этот раз он смотрел на меня. Мы глядели в глаза друг другу, и я почувствовала, как по моему телу пробежала жаркая волна. Но я все равно смотрела ему в глаза, пока он их не отвел и не кашлянул. — На этом сегодня кончим, Грета. Там наверху лежит кусочек кости, который надо истолочь. Я кивнула и вышла. Мое сердце колотилось. Он таки пишет мой портрет. — Сдвинь свой капор повыше, чтобы он не закрывал лицо, — сказал он мне во время сеанса. — Чтобы он не закрывал лицо? — тупо повторила я и тут же пожалела об этом. Он не любил, когда я его переспрашивала. А уж если мне вздумается что-то сказать, то это должно быть что-то осмысленное. Он не ответил. Я открыла щеку, сдвинув назад ту часть капора, которая была ближе к нему. Его накрахмаленный уголок поцарапал мне шею. — Дальше, — сказал он. — Я хочу видеть линию твоей щеки. Я помедлила, потом сдвинула капор дальше. — Покажи мне ухо. Я не хотела показывать ему ухо, но у меня не было выбора. Я пощупала под капором волосы — не выбилась ли какая прядка? Потом приоткрыла нижнюю часть уха. Его лицо выражало вздох, хотя он не издал ни единого звука. Я почувствовала, что из меня рвется крик протеста, и затолкала его подальше вглубь. — Сними ты этот капор, — сказал он. — Не могу, сударь. — Не можешь? — Пожалуйста, сударь, не заставляйте меня это делать. И я надвинула капор обратно, так что он опять закрыл мое ухо и щеку. Мои глаза были устремлены на пол, на чистые и аккуратные серо-белые плитки. — Ты отказываешься обнажить голову? — Да. — Однако ты не хочешь, чтобы я изобразил тебя служанкой со шваброй и в капоре. Не хочешь быть и дамой в атласе и мехах, с красиво причесанной головой. Я молчала. Нет, я не могла показать ему свои волосы. Я не из тех, что ходят простоволосыми. Он поерзал на стуле, потом встал. Я услышала, как он прошел в кладовку. Когда он вернулся, у него в руках была охапка материи, которую он бросил мне на колени. — Посмотри, не пригодится ли тебе что-нибудь из этого. Найди кусок ткани и замотай ею голову. Тогда ты будешь и не дама, и не служанка. Мне было непонятно, сердится он или смеется надо мной. Он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я стала разглядывать то, что лежало у меня на коленях. Там были три шляпки — все чересчур для меня элегантные, да и слишком маленькие, чтобы закрыть всю голову. Были там и куски материи, оставшиеся от платьев и костюмов, которые шила Катарина, — желтые, коричневые, серые и голубые. Я не знала, что делать, и стала озираться, словно сама мастерская могла подсказать мне ответ. Мой взгляд упал на картину «Сводня». Молодая женщина на ней сидела с обнаженной головой. В ее волосы были вплетены ленты. Но на голове старухи был замотан кусок ткани. Может, это то, что ему нужно? Может быть, так убирают голову женщины, которые не дамы, не служанки и не беспутные девки? Я выбрала кусок коричневой ткани и пошла с ней в кладовку, где было зеркало. Там я сняла капор и обмотала голову материей, сверяясь с картиной, чтобы получилось, как на ней. Мне было странно видеть себя в подобном головном уборе. Пусть бы лучше нарисовал меня со шваброй. Вот до чего довела меня гордыня. Когда он вернулся и увидел плод моих усилий, он рассмеялся, . Мне редко приходилось видеть, как он смеется, разве что с детьми. Однажды он рассмеялся, разговаривая с Ван Левенгуком. Я насупилась — мне не нравилось, когда надо мной смеются, — и пробормотала: |