
Онлайн книга «Ганимед-6»
– Не гони, Дэн. Иди сто пятьдесят, больше не надо. – Есть, капитан. – Дэн включил радио. Поморщился. По всем каналам шла этническая музыка. – Как только они это слушают? – Другая культура, Дэн. – Еще в Объединенную Европу просятся! – А туда все просятся! Я слышал, даже Филиппины! Черт знает что! Не Европа ведь! – А деньги какие, а возможности? Это, как вскочить в правильный поезд. Главное – сесть, а паровоз всех утащит. – Ну, не преувеличивай, Скотч. Посмотри вокруг. Никто третьи страны не жалует. Шансов развиться у них практически нет. Электронику простейшую делать, одежду – пожалуйста. Но энергетика, тяжелая промышленность, тут их никто близко не подпустит. Так с двадцатого века повелось. Никому сильный сосед под боком не нужен! – Гинз достал сигару, прикурил. По салону поплыли клубы сизого дыма. В аэропорту Дэн затискал Халикова. – Дружище! Сто лет тебя не видел! – Ну и жара тут у вас. – Халиков смущенно улыбнулся, отер платком лоб. – Это мои друзья. Мистер Гинз. А это Скотч. Халиков перешел на английский. – Рад познакомиться, джентльмены. – Мы тоже. Пожали руки. Дэн подхватил бесформенную сумку доктора Халикова, и они пошли к выходу. На острове Рафаэль первым делом искупался в море. – Знаешь, сколько я не был в отпуске? – Раф закрыл глаза, подсчитывая. – С девяносто восьмого! Дэн спокойно стоял на берегу, сложив руки на груди и глядя на резвящегося в воде друга. – А что так? Не отпускали? – А куда ехать? Ты знаешь, какая у нас в Арзамасе зарплата? С отпускными только до Жмеринки хватает! – Ну вот и плавай! – Ну я и плаваю! Минут через тридцать довольный донельзя Раф вытирал голову полотенцем в кабинете Майкла. Скотч театральным жестом вынул из пакета слиток мобиллиума и выложил его на стол. – Ээ… Оо… – Это все, что смог выдавить из себя доктор биохимии. – Это то, что я думаю? Скотч кивнул. Халиков взял в руки слиток. Осмотрел его со всех сторон. – Ясно. Пойду составлю список. Как я понимаю, спектрографа-анализатора у вас нет? Примерно через час доктор Халиков вернулся. В руках у него был лист бумаги, исписанный мелким, неровным почерком. – Это что? – спросил Гинз. – Список оборудования. – Раф потупился. – Для предварительного анализа. – Ээ… Доктор Халиков? Сколько, по-вашему, стоит это оборудование? – Ну… Миллиона три-четыре. Может, больше. – Хм… Для предварительного, значит… У нас нет таких денег. – Портативный, электронный микроскоп я захватил с собой. А-а… Нет? А как же тогда? – У вас ведь есть микроскоп? Нам нужно только заключение эксперта. – Какое заключение? Без нужного оборудования я не могу дать вам никакого заключения! Гинз выразительно посмотрел на Дэна. Тот обхватил за плечи Халикова. – Раф. Ну помнишь, ты в школе сделал ту хреновину, которая вырубила свет во всем городе. Там ведь была пара скрепок, жвачка и еще что-то? – Это совсем другое! – Ну, прояви смекалку. – Понятно. В общем, как обычно. Черенок от лопаты, грабли и мотыга – сделай нам трактор. – Вроде того, Раф. Ты же можешь! Доктор насупился. – Ладно! Первый вопрос. Где вы это взяли? – Вот это не важно. Меньше знаешь – лучше спишь. – Ну, блин! Дэн еще минут десять уговаривал доктора. Наконец тот сдался. – Ладно. Тащите эту хреновину ко мне. На следующее утро Халиков метался по дому. – Мария! У вас есть бриллианты? – Что?! Может, у мадам есть. Рафаэль побежал к коттеджу четы Бэрри. – Извините, Эллен. – За ужином все уже перезнакомились. – У вас есть какой-нибудь бриллиант? – Бриллиант? – Это очень важно. Мне нужно для эксперимента. – С возвратом? – Ну разумеется! – У меня есть перстень. Фрэнк подарил его на рождение Джонни. – Эллен с трудом сняла перстень. – Пойдет? – Да, как раз. Грани выступают достаточно. – Халиков покрутил перстень. – Отлично! Верну через час. Эллен пожала плечами, Халиков убежал. Запершись у себя в комнате, Раф с силой провел гранью обработанного алмаза по слитку. Потом уставился в микроскоп. – Тверже, – пробормотал он. – Так и запишем. – Он пододвинул к себе потрепанную тетрадь. – По твердости слиток превосходит алмаз. Эта тетрадь сопровождала Рафаэля уже не один год. В нее он записывал все, что касалось мобиллиума. Закрытие проекта для всей группы было неожиданностью. Как снег на голову. Вначале щедрые финансовые вливания. Давай-давай! А потом вдруг, бац. Группу распустили, всех раскидали кого куда. Изучение мобиллиума было прекращено. «Достаточно, – сказали им. – Реакторы электростанций работают стабильно, а больше ничего и не надо». Вся группа была в недоумении. Впервые в истории встретилось действительно уникальное вещество, абсолютно не вписывающееся ни в какие рамки земных теорий. И вдруг… «достаточно». Лично для себя Раф сформировал гипотезу о частицах мобиллиума, как о неких нанодвигателях. Кто их сконструировал и зачем, оставалось загадкой. Но многие свойства частиц не позволяли судить о них, как об обычных молекулах. Странно себя вели эти частицы, очень странно. И теперь вот этот слиток. Еще первые исследователи столкнулись с проблемой десяти процентов. Никогда не получалось скомпоновать суспензию с большим содержанием мобиллиума. А тут целый слиток – сто процентов. Четыре килограмма триста пятьдесят два грамма. «Я с тобой разберусь!» – пообещал Раф слитку. – Так. Давайте еще раз прогоним наш план. – Гинз метался по кабинету Майкла. – Я держу палец на кнопке и глаза открытыми, – устало произнес Дэн. – Та-ак… – Я отслеживаю входящих-выходящих, – так же замотанно повторил Скотч. – Я сижу в машине и жду команды, – сказал Фрэнк. – Что ты делаешь, если команды нет? – Подъезжаю ко второму терминалу и жду пять минут. – Потом? – Потом уезжаю. Мы садимся во флаер и улетаем. – Куда? – Этого я вам не скажу. – Отлично. Надеюсь, секретарь Маковецкого прибудет вовремя. |