
Онлайн книга «Восточный круиз»
– Тут какое-то недоразумение. – Я попытался пожать плечами. – Вам так не кажется? – Нет! – Женщина нахмурилась еще сильнее. – Не кажется! И если ты будешь пытаться водить меня за нос… – Что вы! – Я попытался успокоить разъяренное создание. – Я даже в мыслях не имел этого! – Тогда говори! – Я с удовольствием расскажу все, что вам надо, но не смогли бы вы слезть с меня? Мне было бы гораздо удобнее отвечать на ваши вопросы в сидячем положении… – Еще чего! – хмыкнула женщина. – Радуйся, что сразу не придушила и тебе довелось еще раз повидать белый свет. Окружающая нас обстановка скорее соответствовала красному свету или каким-либо его составляющим, но никак не белому. Вокруг вздымались бурые скалы, а багровые небеса бороздили знакомые мне по первому появлению в этих местах зарницы. Каким-то образом я и прочно оседлавшая меня дикая красотка очутились за пределами сокровищницы Сулеймана, но не так далеко, как хотелось бы. – Чего замолк?! – Женщина угрожающе подняла руку. – А что бы вам хотелось услышать? – Я на всякий случай заслонил лицо от ее карающей длани. – Сформулируйте ваш вопрос яснее, пожалуйста. – Зачем я тебе понадобилась, придурок? – рыкнула женщина. – Вы, вероятно, заблуждаетесь, и очень сильно, – я попробовал разрядить ситуацию. – Но до нынешнего момента я даже не подозревал о вашем существовании… – Да? – Лицо женщины приняло озадаченное выражение. – Тогда за каким демоном ты полез в сокровищницу? Не за деньгами же? – Вы совершенно правы. Я еще не настолько спятил, чтобы лезть в такое место за презренным металлом. – Тогда зачем же тебя туда понесло? – За бутылкой. – Я опять попытался пожать плечами, но из этого ничего не вышло. – Ты и дальше будешь врать, что я тебе не нужна? – нехорошо усмехнулась незнакомка. – Абсолютно, – я попытался интонацией и выражением лица донести эту мысль до агрессивной красотки. – Мне нужна была лишь бутылка. – Зачем?! – непонятно отчего взъярилась женщина. – Зачем тебе была нужна бутылка?! И не вздумай лгать! – Честно говоря, эта стеклянная емкость понадобилась не мне… – А кому? – продолжила допрос красотка. – Может, сейчас вы все-таки с меня слезете? – попытался предложить я. – Вы несколько тяжеловаты, и мне не очень удобно рассказывать… – И не мечтай, – женщина поерзала, устраиваясь на мне поудобней. – Итак, кто тебя послал? – Какой-то спятивший джинн… – Как его зовут? – заметно подобралась женщина. – Только учтите, я оказался в совершенно безвыходном положении… – Кончай болтать! Его имя?! – Джамшед… э-э… какой-то там Захири… и не помню дальше. – Я зажмурился в преддверии очередной оплеухи, но ее не последовало. Осторожно открыв один глаз, я увидел, что женщина задумчиво рассматривает меня. – Джамшед ибн ал-Хасан аз-Захири ас-Мароканди? – уже совершенно спокойно и без запинки произнесла она имя. – Точно, – улыбнулся я. – Как видите, этому сумасшедшему зачем-то понадобилась бутылка из сокровищницы. О вас не было и речи… – Хм, – задумчиво ухмыльнулась женщина. – Не было и речи, говоришь? – Ага, – подтвердил я. – Речь шла всего лишь о бутылке, да и ту мне не удалось добыть. – И где обретается этот джинн? – На каком-то острове посреди Внутреннего моря. – Как туда попал ты? – Это долгая история, в которой конечную точку поставил шторм, пригнавший мою лодку именно к этому острову. – Как он выглядит, этот джинн? – Мальчик десяти-двенадцати лет, – я взглянул на женщину повнимательней. – Кстати, у вас волосы совершенно одинакового цвета. Вы случайно не родственники? – Случайно родственники, – подтвердила мою догадку женщина. – Это мой родной брат… – Так вы тоже джинн?! – поразился я. – Не джинн, а джинна, – надменно поправила меня собеседница. – Тогда почему ваш брат не мог попросить вас добыть ему эту треклятую бутылку, раз уж вы обретаетесь в этих местах?! – Ты ничего не понял, незнакомец, – усмехнулась женщина. – В сокровищницу Сулеймана может проникнуть только человек, да еще абсолютно невосприимчивый к магии. А насчет бутылки… – тут глаза женщины затуманились, – как раз в ней я и находилась… – Каким образом?! – Я оглядел ее роскошные формы. – Читал про такое в сказках, но никогда не думал, что это возможно. – Заточивший меня в стеклянную тюрьму Сулейман был великим магом. – Женщина насмешливо проследила направление моего взгляда. – Был? Значит, он погиб? – Кто ж его знает? – пожала плечами рыжеволосая красотка. – Но за те сто лет, что я провела в недрах бутылки, он ни разу не появился в пещере… – Сто лет?! – ужаснулся я. – И вы не свихнулись?! – Как видишь, нет, – улыбнулась собеседница. Мы помолчали некоторое время. Джинна, видимо, вспоминала пролетевшие в заключении годы, я же размышлял, как быть дальше. – Может, теперь вы покинете мое бренное тело? – я осторожно задал вопрос глубоко задумавшейся сестренке Джамшеда. – И мы сможем отправиться на встречу с ожидающим вас родственником? – Ах, да, – спохватилась джинна и легко встала на ноги. – Прошу, – она протянула мне руку и легко, как пушинку, вздернула и меня в вертикальное положение. – Извини меня, незнакомец, за несколько нелюбезный прием с моей стороны. Мне показалось, ты хотел поработить меня. – Как бы мне, интересно, удалось это сделать? – хмыкнул я, разминая затекшее тело. – Очень просто, – пояснила джинна. – Кто снимет печать Сулеймана с бутылки, тот получает полную власть над заключенным в ней джинном. – Очень рад, что все так удачно разрешилось. – Я подобрал меч, валявшийся неподалеку, и сунул его за пояс. – А теперь не пора ли отправиться на рандеву с твоим братцем? Я решил не утруждать себя впредь вежливым обращением к собеседнице, тем более что она мне упорно тыкала. – Пора, – кивнула джинна. – Пошли. Она повернулась спиной к дымящим на горизонте горам Каф и направилась в глубь пустыни. – Э-э, постой! – окликнул ее я. – Ну что еще? – повернулась ко мне джинна. – Мы что? Пешком? – А ты как бы хотел? – ехидно осведомилась женщина. – Бегом? – Нет, – я качнул головой, – но разве ты не можешь, как и твой брат, перенести нас прямо на место? – Это каким образом? – Но твои собратья перетаскивают целые дворцы… |