
Онлайн книга «Смерть на острие иглы»
— Сейчас ты за все и ответишь! — продолжал злорадно улыбаться наступающий. — Постой! — Иван перестал искать прореху в защите приближавшегося воина и присел на камень. — Может, ненадолго отложишь смертоубийство? — А зачем? — удивился преследователь. — Поговорим, — предложил Иван. — Убить ты меня всегда успеешь… — О чем нам с тобой говорить? — презрительно скривился мечник. — Хотя бы о том, что ты можешь вообще оказаться без тела, — забросил крючок Иван. — Ты же призрак Ваньки из Салтанова царства, правильно? — Правильно, — заглотил призрак приманку. — А почему ты решил, что я окажусь без тела? Это вот очень даже ничего. — Стоящий перед Иваном воин сделал несколько выпадов мечом. — А сможешь ли ты существовать вообще где-нибудь, если твое изначальное тело погибнет? — подсек Иван. Призрак перестал крутить мечом и в задумчивости уставился на Ивана. — Ну, ну, — подвиг его к дальнейшим раздумьям Иван. — Перестань притворяться деревенским дураком и хорошенько подумай. — С чего ты взял, что я притворяюсь дураком? — спросил призрак. — Настоящий дурак не смог бы придумать, а уж тем более провернуть ту комбинацию, что ты провернул с Салтаном, — польстил ему Иван. — Предположим, ты прав. — Призрак в теле воина остановился и опустил меч. — И что из этого следует? — Из этого следует, — как можно более убедительным тоном произнес Иван, — что, раз уж ты так неожиданно приобрел понравившееся тебе тело, не стоит делать необдуманных движений, лучше сесть и спокойно обсудить сложившуюся ситуацию. — Согласен, — после некоторого раздумья произнес призрак. — Только насчет необдуманных движений следует озаботиться как раз тебе. Он раньше был великим воином, — с этими словами собеседник Ивана, как бы это странно ни выглядело со стороны, ткнул себя в грудь, — и у тебя нет ни одного шанса. — Я ничего и не собирался делать, — миролюбиво улыбнулся Иван, устраиваясь поудобнее на камне. — Тогда начинай. — Мечник (или призрак в теле мечника?) в свою очередь опустился на землю. — Давай вначале договоримся, как обращаться друг к другу, — предложил Иван. — А что тут договариваться, — хмыкнул собеседник. — Я Иван. — Но и я Иван. — Ты в первую очередь колдун, — заявил собеседник, — а потом уже Иван. Да и то только с твоих слов. А на самом деле — почем я знаю, кто ты? — Ой, — поморщился Иван, — давай оставим эту давнюю тягомотину и перейдем к делу. Не то мы тут до морковкина заговенья будем препираться. — Ну что ж, — неожиданно легко согласился собеседник, — давай. — Тогда как же насчет имен? — поинтересовался Иван. — Я тебе уже сказал и не намерен отступать от своего… — Стоп, — прервал Иван готового было разразиться порядком поднадоевшей тирадой призрака, — Я нашел выход. — Какой? — подозрительно спросил собеседник. — Только не вздумай даже пытаться меня обмануть… — Да никогда в жизни, — как можно более горячо уверил его Иван. — А на данный момент никто из нас до конца не верит друг другу. Так? — Ну, так, — подтвердил призрак. — Но мы оба уверены, что вот это тело, — Иван ткнул себя в грудь, копируя недавний жест собеседника, — принадлежит Ивану. Так? — Так, так, — несколько раздраженно заверил Ивана сидящий напротив. — Давай быстрее. Не тяни кота за хвост. — Хорошо, — кивнул Иван. — Ты недавно заявил, что тот, в чьем теле сейчас находишься, был раньше великим воином. Он замолчал, наблюдая за собеседником. Тот кивнул. — Если тебе каким-то образом стали известны факты его биографии, — продолжил Иван, — значит, ты должен знать, и как его звали. — Положим, — кивнул собеседник, прислушиваясь к чему-то внутри себя. — Так давай обращаться друг к другу по тем именам, что принадлежат телам, — предложил Иван и, отсекая возможные возражения призрака, добавил: — По крайней мере, пока все не утрясется. Собеседник долго сопел, чесал в раздумье затылок, сдвинув на лоб шлем, и, наконец, произнес: — Согласен. Но только до того, пока я не получу назад свое тело. — Как скажешь, — улыбнулся Иван. — Итак, как мне обращаться к твоему телу? — Зови меня Айвеном, — произнес собеседник. — Айвен? — Иван в свою очередь с подозрением уставился на собеседника. — А ты меня не дурачишь? — С чего ты взял? — оскорбился мечник. — Значит, под иностранца решил закосить? — Какого иносранца? — оскорбился тот. — Я тебе за такие слова сейчас так врежу! Мало не покажется! — Извини. — Иван еле сдержал смех, услышав новую транскрипцию слова «иностранец». — Просто я имел в виду, что жителей других стран называют иностранцами. По крайней мере, в моем мире. И если написать на их языке слово Иван, то прочитать его можно как Айвен. — А-а-а, — удовлетворился таким объяснением собеседник. — Но я клянусь, он так и звался — Айвеном. — Ладно, ладно, — поспешил согласиться с ним Иван. — Айвен так Айвен. У меня к тебе, Айвен, такой вопрос: если ты в курсе того, что делал твой предшественник в этом теле, то не скажешь ли, куда нас занесло? — А ты еще не понял? — злорадно улыбнулся Айвен. — Как видишь, нет, — пожал плечами Иван. — Иначе бы не спрашивал. — Во владения твоего собрата, — с явным удовольствием произнес Айвен. — Какого собрата? — не понял Иван. — Некромансера, — пояснил призрак. — И этот тип приказал доставить тебя к нему во дворец не позднее завтрашнего дня. Живым или мертвым. Воздушный бой — Нам не уйти! — Слова лихорадочно взмахивающему крыльями Севе давались с трудом. — Сделай что-нибудь! Погоня за беглецами вступала в завершающую стадию. Два огромных пегаса быстро нагоняли конька-горбунка и сидящую на нем Ешку. — Что?! — в совершенной панике выкрикнула Ешка. — Что сделать?! — Ты же ведьма! — из последних сил выкрикнул Сева, снижаясь к поверхности моря. Ешка полуобернулась к преследователям и выбросила вперед руку. С ее ладони сорвался огненный шар и устремился к одному из золотых коней. Но колдовство не принесло никакого видимого вреда ни седоку, ни его летучему транспорту. Огненный шар просто стек по преследователю и растворился в воздухе. Всадник засмеялся и в свою очередь вскинул руку. Летающие кони предприняли попытку охватить беглецов с флангов, а между ними заискрилась ледяными кристаллами выгнувшаяся под напором встречного ветра сеть. — Это маги Воды! — вскрикнула Ешка, увидев блеснувшую замерзшими иглами ловушку. — И у них защита от Огня! |