
Онлайн книга «Волшебная мясорубка»
Все в заведении на мгновение примолкли. Гном-колдун повернулся к обратившейся на него публике и, поклонившись, развел ладони в знак извинения. Все стало как прежде, а гном и Франк вернулись за столик. – Ну, что ж, давай, дружище, – ухмыляясь, пригласил Вильке, – назови мне каждого по имени. – Та-ак, – сказал Франк, поднял палец и не спеша, без запинки перечислил гномов. – Коэн, Оэн, Жоэн, Зоэн, Гоэн, Соэн, Фоэн. Вильке вылупил глаза: – Что, правильно? – Ага! – хором заверили потешающиеся гномы. – Ничего особенного! – объявил несдающийся Вильке. – Я и сам могу. Коэн, Оэн, Зоэн… – Неправильно! – воскликнули гномы. Франк втянулся в розыгрыш и с пафосом заявил: – А я могу и в разброс узнать. Они теперь мне, как братья родные. Спутать невозможно! – Да ну?! – вконец изумился Вильке. Франк и посчитал пальцем вразброс: – Жоэн, Соэн, Зоэн, Коэн, Оэн, Фоэн, Гоэн. – Что, опять угадал? – спросил изумленный Вильке. – Ага! – ответили гномы. Вильке ничего не оставалось, как развести руками: – Ну, вы, гномы, конечно, тоже в волшебстве преуспели, но до меня вам все равно далеко. Вы взглядом кастрюлю воды вскипятить можете? – Мгновенно, что ли? – спросили удивленные гномы. – Вмиг, – заверил их великий волшебник Вильке. – Нет, чтобы мгновенно – вряд ли, – признались гномы. – Минут пять-шесть на нагревание все равно надо. В это время подоспела Марлена с уткой, и все встретили ее радостными воплями. Затем вернулись к азартной теме. – А я – легко! – пожав плечами, заверил Вильке и щелкнул пальцами. – Раз и готово. – Что ты об этом думаешь, Франк? – спросил его Оэн. – Заливает, – помотал головой Франк. – Ну что, Вильке, – сказал Гоэн, – придется держать пари. Я ставлю кружку пива и выкладываю две золотые монеты, если увижу, как он за одно мгновенье вскипятит взглядом кастрюлю воды! – И я! – воскликнул Коэн. – И я! – добавил Оэн. – И я! И я! И я!.. – вторили остальные. – Ну вот, Франк, – весело заявил уверенный в себе Вильке, – теперь будет у нас, на что скот покупать. Идемте на кухню! Все повскакали с мест и стали пробираться за стойку, к дубовой двери, из которой время от времени выходили хозяйка, ее дочка и еще две служанки. Через пять минут Вильке стоял перед огромной кастрюлей в окружении гномов и Франка. Даже госпожа Изольда и Марлена бросили работу и сбежались поглазеть на чародейство. – Итак, внимание! – объявил юный маг и склонился над кастрюлей, узрев в ней свое отражение. Жестом фокусника, вздернув рукава, он простер ладони над отражением. Затем резко щелкнул пальцами, развел руки и быстро заводил ими, вырисовывая над гладью круги. – Суоньце горонцо, горонца крыфь, горонца и вода! – воскликнул Вильке и отпрянул от кастрюли. Все ахнули, когда узрели, что вода забурлила и даже стала выплескиваться через край. Вильке вновь подошел к кастрюле и вежливым жестом пригласил зрителей: – Прошу желающих удостовериться и обварить себе руку. Желающих не нашлось, все поверили ему на слово. – Да здравствует Вильке! – воскликнули гномы, – Великий маг и волшебник! С этими восклицаниями они втащили толстяка на руках обратно в зал трактира. – Совсем гномы распоясались, – ворчали им вслед, когда они пробирались среди занятых посетителями лавок. – Скоро на шею нам сядут. И куда только господин Генрих смотрит? Веселая компания окружила свой столик, и Вильке гордо водрузил посредине перевернутую шляпу. – Прошу! – поиграл он пальцами, призывая должников к расплате. Гномы, как известно, – народец алчный, но, в отличие от горных, лесные за свои слова отвечают. Похмыкивая и кривясь, они развязали свои бархатные мошонки, и в шляпу Вильке, бряцая, посыпались сверкающие монеты. Тот поднял свой головной убор за провисшие полы и радостно взвесил: – Теперь я куплю себе семь овец и буду очень счастлив! – сказал он и нахлобучил нагруженную золотом шляпу на голову. – Должен спеть! Должен спеть! – настоятельно потребовали гномы. – Старых традиций нарушать нельзя. – Но только если вы подыграете, – согласился Вильке. Гномы вмиг расстегнули свои огромные шарообразные рюкзаки, и стол с уткой и пивными кружками превратился в место сборки диковинных музыкальных инструментов. Быстрее всего вооружились скрипачи, потом флейтисты, за ними приготовился тамбурин и, наконец, ксилофон. Когда началась настройка, вся публика в заведении притихла. Хоть гномов в этих местах особо не жаловали, но в умении скрасить вечер волшебной музыкой им не отказывал никто. Люди закопошились, устраиваясь поудобнее, чтобы было не только слышно, но и видно. Откуда ни возьмись, на импровизированной площадке перед столиком гномов появилась табуретка, а сидевший на ней Вильке уже поправлял ремни своего аккордеона. Готовые играть, гномы построились за ним в два ряда. Вильке всегда здорово играл на аккордеоне и знал добрую сотню самых бредовых застольных песен. Он прокашлялся и начал вступительную речь: – Дорогие гости, завсегдатаи, а также хозяева и работники сего славного заведения, короче, друзья дракона! Позвольте предложить вам последнее достижение в области немецкого авангарда в исполнении творческого объединения «Вильке Борген и семь гномов»! Зал приветственно зааплодировал, а когда наконец установилась тишина, Вильке сказал: – Посвящается нашему шотландскому другу. Кто-то свистнул, несколько охотничьих собак гавкнули, а Вильке кивнул гномам, зажмурился и-и-и: – Айнс, цвай, драй, фир! Жила-была собака. Она была большая, И был у той собаки Огромный рыжий хвост. И вот когда собака Бежала по дороге, За нею пыль вставала Почти до самых звезд. И были у собаки Огромнейшие зубы, И лаяла собака, Как миллион собак. Когда она дышала, С домов слетали крыши И все деревья гнулись — И это было так. Жила была собака… Но только ты не бойся: Она была послушной И доброю была. Меня она любила, И в гости приходила, И ела хлеб с вареньем, И сладкий чай пила. И добрая собака |