
Онлайн книга «Я, ты и любовь»
— Как нога? — Он поднес к губам бутылку, сделал длинный глоток и подал мне. — Болит, — ответила я и нерешительно отпила. Горло обожгло. — Боже, что это? — прошипела я, хрипя и кашляя. Колтон засмеялся. — Ирландский виски «Джеймсон», детка. Лучший виски на свете. — Он опустил руку куда-то по другую сторону своего кресла и подал мне пиво. — Вот. Заполируй. Я открыла банку и сделала глоток. — Хочешь меня напоить? Колтон пожал плечами: — Ты всегда можешь отказаться. — А это помогает? — кивнула я на виски. Он отхлебнул пива из своей банки. — Не знаю. Я еще мало выпил, — и сделал большой глоток из «Джеймсон». — Как выясню, сразу скажу. — Может, я сама узнаю. — Может, и узнаешь. Только не говори родителям, что бутылка моя. Ты несовершеннолетняя. — Какая еще бутылка? — Я сделала новый обжигающий глоток. В голове стало легко и пусто. Тяжесть вины и горя не уменьшилась, но действительно отошла на второй план, отодвинутая виски. — Если мало пьешь, придержи коней, а то в два счета опьянеешь. Я отдала бутылку и сжала холодную пивную банку. — Откуда тебе знать, что я мало пью? Колтон открыто засмеялся. — Ну, я не проверял, конечно, но ты не пьешь. — Как ты это определил? — Ты хорошая девочка. Кайл бы не стал встречаться с гулящей. — Он приподнялся в шезлонге и принялся шарить в карманах в поисках сигарет и зажигалки. — Да и твоя реакция на первый глоток все мне сказала. — Ты прав, я не пью. Мы с Кайлом однажды напились — это был ужас. — Если пить правильно, бывает довольно приятно. Но похмелье всегда вещь тяжелая. — Колтон выдохнул султан серого дыма, рассеявшегося в звездном небе. Некоторое время мы сидели молча. Колтон потягивал то виски, то пиво. Почувствовав опьянение, я решила поддержать приятную пустоту второй банкой пива. — Ты не сможешь сдерживаться вечно, — ни с того ни с сего сказал Колтон. — Смогу. Мне не остается ничего другого. — Ты с ума сойдешь. Это так или иначе выйдет наружу. — Лучше стать полоумной, чем сломленной, — вырвалось у меня. Притом что я так не думала и не собиралась этого говорить. — Ты не сломлена. Тебе больно. — Колтон неуверенно встал и побрел к краю мостков. Я услышала звук расстегиваемой молнии и журчание. Я покраснела в темноте. — Тебе обязательно делать это прямо здесь, при мне? — спросила я. Голос дрогнул от раздражения и сдерживаемого смеха. Он застегнулся и повернулся ко мне, покачиваясь на месте. — Извини. Грубо, да? Я не подумал. — Еще как грубо, блин! — Я же извинился! К тому же ты не показалась мне слабонервной неженкой. — Я не неженка! Просто мне тоже надо пописать, а я не могу как ты, с мостков. Колтон засмеялся. — Оу… Даже не знаю, что тебе сказать. Ну, присядь у края на корточки. Я фыркнула. — Бли-и-н… Как же. Либо упаду, либо описаю себе ноги. Или и то и другое. — Могу тебя придержать. — Это уж точно. — Я кое-как встала, придерживаясь руками, стараясь поймать равновесие и не опереться на растянутую ногу. Рука Колтона опустилась мне на плечо и поддержала. — Пойдешь наверх? — спросил он. Я кивнула. — Вернешься? Я пожала плечами. — Наверное. Все равно не засну. Колтон отошел, чтобы завинтить бутылку, и мы заковыляли по дорожке. Когда я хотела свернуть левее, к нашему дому, Колтон потянул меня за руку. — У родителей есть туалет в цокольном этаже. Там отдельный вход, тебе не придется подниматься по ступенькам. Знаю, много лет я торчала в этом доме. Но я промолчала. Колтон пошел вперед и включил свет. Дождался меня за дверью и помог вернуться на мостки, молча поддержав, когда я поскользнулась на мокрой траве. Мы снова уселись. Он взял гитару, сделал несколько аккордов и заиграл. Я сразу узнала «Напоминание» группы «Мамфорд и сыновья». Мне казалось, Колтон умеет только играть, поэтому я была поражена, когда он взял дыхание и запел низким, мелодичным, сипловатым голосом. Он не просто исполнял известную песню, он переделал ее, изменил, сделал своей. «Напоминание» и без того уникальная вещь, но версия Колтона тронула какие-то струны в душе. Я слушала, закрыв глаза, чувствуя, как горе становится чуть-чуть легче. Когда Колтон допел, я не стала открывать глаза. — Сыграй что-нибудь еще, а? Пожалуйста… — Конечно. Что ты хочешь послушать? Я пожала плечами, откинув голову на спинку шезлонга. Колтон тронул струны, кашлянул. Я слышала, как жидкость полилась в его глотку, а потом холодное стекло коснулось моей руки. Я взяла бутылку и отпила, не открывая глаз. На этот раз жжение было желанным. Я чувствовала себя относительно мирно, покойно, немного пьяной и совсем легкой. Чувство вины и горе, как ссыпанные вместе угли, тлели под алкогольным дурманом. — «Мост над бурной водой», Саймон и Гарфинкел, — услышав, как привычно Колтон объявил песню и автора, я поняла, что он часто это делает. Неужели он где-то выступает? При этой мысли Колтон снова показался мне чересчур огромным, слишком грубым, диковатым и жестким, чтобы сидеть в барах у микрофона, напевая инди и фолк. Но слушая, как он играет, как берет высокие открытые ноты, я поняла, что это для него совершенно естественно. Меня потрясла грубая красота его голоса. Он превратил эту песню в стихи. В тот момент мне отчаянно хотелось найти свой собственный мост над бурной пучиной моего горя. Но моста не было, лишь клокочущая река непролитых слез. Допев, Колтон начал новую песню, которой я не знала, а он не назвал, — негромкую, мягкую, повторяющуюся мелодию с переходами вверх и вниз. Местами он пел с закрытым ртом, глубокой басовой вибрацией в горле. Что-то в песне проникало сквозь алкогольный туман и панцирь бесчувствия, в который я заковала свое горе. Слов у песни не было, но все равно это была элегия, источавшая скорбь, оплакивая невозвратное. В горле встал плотный горячий комок, и я поняла — на этот раз не удержусь. Я попыталась проглотить его, как мы справляемся с позывами к рвоте, но он прорвался наружу, вылетев сквозь сжатые зубы отрывистыми рыданиями. Я услышала собственное рваное дыхание и острый, высокий звук — длинный, мучительный стон. Колтон прихлопнул струны ладонью. — Нелл, ты как? Вопрос стал последней соломинкой, сломавшей хребет моей выдержке. Я сорвалась с места и, хромая, поковыляла прочь. Тут же перешла на бег, припадая на больную ногу. Спрыгнула на траву и побрела прочь. Не домой, не к дороге, просто прочь. Куда глаза глядят. Вскоре нога провалилась по щиколотку в песок и подвернулась. Я упала на колени, рыдания клокотали в горле, дрожали во рту. |