
Онлайн книга «И снова о любви»
— Моя подруга Саммер Саймон, — представила я, стараясь не показывать, что сейчас я — самый уязвимый человек из ныне живущих. — Кстати, большая фанатка «Янкиз». — Дона Маттингли, — уточнила она. — Обожаю его. Они принялись обсуждать других «Янкиз» — Рикки Хендерсона и Майка Пальяруло и остальных. Я ничего не знала о бейсболе, поэтому не могла поддержать беседу. — Приятно было познакомиться, — сказал Блейк, когда за Саммер прибыла машина. Саммер улыбнулась: — Мне тоже. Можно будет как-нибудь собраться вчетвером. «Даже не мечтай», — мысленно ответила я, сев в «корвет». — Как тебе Саммер? — спросила я, стараясь не выдать голосом ревность, беспокойство и остальные унизительные чувства, за которые себя ненавидела. Он остановился на красный свет. — Приятная девушка. Я молча кивнула. Он нажал на газ. В окне промелькнули гигантские колонны и широкие ступени музея «Метрополитен». — По-твоему, она красивая? — спросила я ровным голосом, словно ответ меня особо не интересовал. — Да… Очень красивая. Я уставилась в лобовое стекло. — Знаю. Так все думают. Меня не покидали мысли о том, что вскоре Тина начнет доставлять обеды на деловые встречи «Эллис и Хаммел», тогда Блейк узнает Саммер ближе и забудет обо мне. Блейк дотронулся рукой до моего лица и повернул к себе. — Ты намного красивее, — сказал он. — Чем она, я имею в виду. «Врешь ты все», — едва не вырвалось у меня. Мне и в голову не приходило, что найдется человек, который скажет, что я красивее Саммер Саймон. Поэтому я прикусила язык и просто наслаждалась его словами. — Куда мы? — спросила я несколько минут спустя, заметив, что мы покидаем Манхэттен. — Ты так и не показала мне свои рисунки. Итак, мы отправились ко мне домой. Мама была в школе, отец — в полицейском участке, а может, собирал свидетельские показания (или чем там они занимаются, чтобы задержать убийц?). Я открыла несколько окон на первом этаже, потому что кондиционеры он так и не установил. Однако Блейк, казалось, не обратил особого внимания на духоту и отсутствие в нашем доме лифта. По всей видимости, ему все нравилось. Поэтому я с удовольствием показала ему гостиную, столовую и кухню, где он увидел полароидный снимок Эвелин. Мама в тот день сделала несколько фотографий — Киран на велосипеде, Шейн в кроватке — и прикрепила их к холодильнику магнитами с не блещущими оригинальностью надписями: «Будь благословен этот дом!» и «Ставьте перед собой высокие цели». — Это мои племянники, — пояснила я. — Симпатяги, — отозвался Блейк и опять заметил, что хорошо заводить детей, пока ты молод. — Эвелин едва исполнилось восемнадцать, когда родился Киран. — Я уже достаточно долго знала Блейка, чтобы хранить тайны моей сестры. — Это слишком рано. Он кивнул: — Зато в двадцать уже не рано. В ноябре мне будет двадцать один, я теряю время в университете, а мог бы уже иметь все это. — Он указал пальцем на фотографии. — Ты не теряешь время, — сказала я. Блейк улыбнулся. Улыбнулся так, будто я подняла ему настроение. Обхватив мое лицо ладонями, он вновь попросил показать рисунки. Мы поднялись по лестнице. В студии под ногами заскрипел пол. Я распахнула окно, вдали взвыла сирена «скорой помощи». Я волновалась и нервничала — а вдруг Блейк решит, что у меня нет таланта? Станет подтрунивать надо мной или критиковать. — Не хочу докучать тебе этой ерундой, — пробормотала я, поворачиваясь к двери. Он поймал меня за руку. — Ты не докучаешь мне, Ари. Дай мне посмотреть. Блейк сел за мольберт, а я достала из шкафа большие листы бумаги и раскрашенные холсты. Я показала ему рисунок, с которым заняла второе место на окружном конкурсе, и руки в альбоме для эскизов. Блейк смотрел очень внимательно и заинтересованно, и это придало мне уверенности. Как и мама, он считал, что я могу добиться успеха как художник. Я покачала головой. — Для этого нужно иметь большой талант, — сказала я и прислонилась к стене. Он откинулся на стуле. — А по-твоему, у тебя его нет? Мне было приятно это слышать. Потом мы разговорились. Я посвятила его в свои планы относительно учебы и работы, а он сказал, что хочет быть простым пожарным, иметь уютный маленький дом и кучу озорных ребятишек. Ему ненавистна сама мысль о том, что летом придется работать на «Эллис и Хаммел». Он бы с удовольствием бросил учебу прямо сейчас и поступил в Нью-Йоркский департамент пожарной охраны. — Так почему же ты не поступаешь? — спросила я. — Потому что от меня ждут другого. А семья — это главное, — сказал он, и я с ним полностью согласилась. Мы поговорили еще немного и вдруг замерли от оглушительного грохота. Игроки в уличный бейсбол разбили окно. Мы с Блейком бросились вниз. Пол в моей спальне был усеян осколками. Я выглянула в окно: трое мальчишек улепетывали в разные стороны. Двое — из маминого класса. Они, видимо, перепугались до смерти. — Ну и попадет же им! Я представила, как они забьются в угол, когда вечером их родителям позвонит миссис Митчелл, и посмотрела на длинный кусок стекла с острыми зазубринами. — Не трогай! — приказал Блейк. — Где пылесос? Я ткнула пальцем в шкаф, что стоял в прихожей. Он убрал пылесосом бессчетное количество осколков, добросовестно проверяя ковер ладонью, чтобы я не наткнулась на неприятный сюрприз босыми ногами. Он заботился обо мне. Совершенно точно. Я поблагодарила его. Он засобирался, потому что скоро должна была вернуться с работы мама — неприлично, если она застанет нас одних. — До ее прихода еще часа два. — Я обвила руками его шею, поцеловала, он в ответ поцеловал меня. Потом я вдруг очутилась на моей аккуратно заправленной кровати, Блейк — надо мной. Я закинула ноги ему на пояс. За окном чирикали воробьи, и я не насторожилась, даже когда он расстегнул мою блузку. Ничто не казалось мне неприличным, пока его пальцы не коснулись крючка на лифчике. Я вспомнила о своих несимметричных грудях, вспомнила разговор с мамой — и отстранилась от него. — Я не могу. Теперь наши глаза были открыты. Его щеки вспыхнули, он заговорил ровным голосом: — Почему? Я зажала на груди блузку. — Потому что я… э-э-э… несимметричная. Здесь, наверху. — Не может быть. Ты — совершенство. Я знала, что это неправда. И все же мне стало немного легче. |