
Онлайн книга «Чужой против Хищника»
Адель упала навзничь. Крики молодой женщины заглушал плотно прижавшийся к ее рту невиданный паразит. Томас нагнулся к Адели и потянул за змееподобные кольца, что сомкнулись у нее на горле. Все попятились от бессильно корчащейся женщины и остальных яйцевидных мешков. Однако в достаточно тесном зале некуда было отступить. «Так, должно быть, древние архитекторы и задумывали», — промелькнуло в голове у Томаса. Археологи собрались с духом, когда шесть яиц задрожали и их мясистые губы раскрылись. Прозвучало еще несколько пистолетных выстрелов, за которыми последовали крики дикого ужаса, а затем — страдальческие вопли. В зале саркофага В тот самый момент, когда Лекси уже собралась вывести людей в коридор, стены снова задвигались. Через решетку из зала наверху донеслись пистолетные выстрелы под сопровождение отчаянных, мучительных криков. — Что там происходит? — воскликнул Миллер. Лекси повернулась к Максвеллу, который уже держал в руке коммуникатор. — Свяжитесь с Руссо и Томасом. И Максвелл Стаффорд, и Себастьян включили свои коммуникаторы, но ни одному из них не удалось достучаться до кого-либо из археологической партии наверху. Чарльз Вейланд стоял перед тем местом, где прежде была каменная стена, а теперь открылся широкий коридор, такой длинный, что он терялся во мраке. В бледных ладонях миллиардер держал оружие Хищников. — Замечательно, — с горящими глазами пробормотал он. — Гидравлическая жидкость, движущиеся стены, шахты, которые сами себя пробуривают. Лекси повернулась к нему. — Быть может, вы мне что-то про это место не рассказали? — Нет. Я понятия не имею, что все это значит. — Как могли древние что-то подобное соорудить? — настойчиво спросила Лекси. — Ясно, что им помогали, — ответил ей не Вейланд, а Себастьян. — Вы имеете в виду космических пришельцев? — Насчет этого я не знаю, — отозвался Себастьян. — Но одно я знаю наверняка… — Он указал на оружие в руках у Вейланда. — Пять тысячелетий тому назад наши предки убивали друг друга деревянными дубинами и обсидиановыми ножами. А вовсе не вот этим. — Так что пришельцы из космоса — не такая уж неуместная версия, — заметил Миллер от стены. Химик перепроверял там показания спектрометра после тщательного исследования другого оружия Хищников. — Я только что завершил базовый спектральный анализ этого металла. Большинство его составляющих попросту неизвестны, но те два компонента, которые я могу определить, мы уже встречали — это тиланий и кадмий-240. Миллер закрыл футляр спектрометра. — В общем, что бы это ни было, мы к этому не готовы, — сказала Лекси, заглядывая в длинный и темный коридор, что открывался за Вейландом. — Мы должны собрать остальную группу и выбраться на поверхность. Вперед. Тем временем Макс и два охранника, которых, согласно нагрудным табличкам, звали Басс и Стоун, вытащили в центр помещения большой деревянный ящик и вскрыли его. Внутри оказался упакован целый арсенал тяжелого вооружения, включая пистолеты-пулеметы, массу боеприпасов, а также большое разнообразие другого огнестрельного оружия и ножей. Верхейден начал все это раздавать. Питерс взял автомат и пистолет, Максвелл обзавелся «хеклером-и-кохом». Коннорс взял «дезерт игл». — Что это за дьявольщина, Вейланд?!— воскликнул Себастьян. Вейланд прагматично улыбнулся. Кожа его светилась во мраке восковой бледностью. — Мы потеряли связь с поверхностью. А это открытие слишком важно, чтобы передавать его русским или китайцам. — Но ведь предполагалось, что это научная экспедиция. Вейланд ощетинился. — Это моя экспедиция, доктор де Роса, и я буду определять ее характер. Пока я не узнаю, что происходит, мы будем соблюдать все необходимые предосторожности. Вейланд указал на саркофаг, и охранники тут же принялись выгружать оттуда древнее оружие. Они аккуратно упаковали приспособления в защитную обертку и запихали их в большой рюкзак. Понаблюдав за их действиями, Лекси возмущенно обратилась к Стаффорду: — Что вы делаете? — Свою работу. Ваша уже закончилась, — ответил Максвелл, вставляя магазин в пистолет-пулемет. Лекси сузила глаза. — Я уже вам сказала, что, когда я веду отряд, никогда его не бросаю. Моя работа закончится, когда все живыми и невредимыми вернутся на корабль. И это оружие ничего не меняет. Стаффорд взглянул на своего босса. — Мистер Вейланд? Вейланд посмотрел на Максвелла, затем на Лекси. — Раз она нас сюда привела, она нас отсюда и выведет — Он повернулся к Максвеллу: — А твоя команда ее поддержит. Когда все собрались на пороге нового коридора, Максвелл отступил в сторону, пропуская Лекси. — Только после вас, — сказал он. Лекси проигнорировала его слегка снисходительный тон и сверилась с наручным компасом. — Этот курс должен привести нас обратно к входу в пирамиду. Затем мы поднимемся на поверхность и соединимся с остальной группой на китобойной стоянке. — А как насчет Томаса и Руссо? — спросил Себастьян. Лекси взглянула на него, затем отвернулась. — Мы найдем их по пути наружу. Через несколько минут после того, как Лекси и ее отряд покинули зал саркофага, кажущийся недвижимым каменный портал ушел в потолок. Затем мерцающее пятно появилось в дверном проеме мрачного зала, взбаламучивая затхлый воздух. Затрещала голубая молния, и Хищник снял маскировку. Пока существо вышагивало к саркофагу, глухое пощелкивание доносилось из глубин его глотки. Когда же Хищник встал над опустевшим оружейным резервуаром, пощелкивание трансформировалось в злобный рокот. Легкий ветерок побежал по залу, когда еще несколько призрачных фигур туда вплыло. Одна за другой фигуры выключали маскировочные устройства и подходили к саркофагу, пока все там не собрались. Двумя странно вытянутыми средними пальцами первый Хищник потыкал в клавиатуру компьютера у себя на запястье. Из-под его маски стало доноситься энергичное гудение, а затем ярко-красный луч из узкой прорези над его стеклянным глазом пронзил тьму. Используя тепловые датчики, встроенные в боевую маску, Хищник просканировал каменный пол на предмет любых следов остаточной энергии. Пока существо мотало головой влево-вправо, его высокотехнологичные дреды раскачивались, исследуя каждый квадратный сантиметр зала. Наконец Хищник обнаружил след — остаточное тепло от человеческих ступней. Хищник испустил рев и указал кончиком кривого копья в сторону длинного коридора. Призрачные следы вели еще глубже внутрь пирамиды. Смещая в руке копье, Хищник задействовал свою маскировку и пропал из вида. С пощелкиванием и покрякиванием остальные Хищники тоже превратились в смутные пятна и последовали за вожаком. |