
Онлайн книга «Терминатор 2. Инфильтратор»
Разве что— не жалея времени, спрятаться неподалеку и не подавать признаков жизни до тех пор, пока женщина не решит, что ей ничего не угрожает… Фон Росбах сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Нет. Он— в отставке и больше не обязан гоняться за теми, кто убегает. В конторе, наверняка, знают, кто она, а значит, туда и следует обратиться за информацией. К тому же, нужно еще забрать посылку… Сара наблюдала за пустырем, держа в руке зеркальце, направленное в сторону грязного окна. Человек, которого она, ничуть в том не сомневаясь, сочла Терминатором, гладил бродячую собаку. Женщина медленно поднялась на ноги и облегченно вздохнула. Все ее тело сотрясала крупная дрожь. Облизнув губы, Сара принялась соображать, что делать дальше. Если собака не боится его, он — никак не Терминатор. Киборги способны обмануть человека, по только не собаку. Фон Росбах повернулся, чтобы уйти, и она приняла решение. Отодвинув задвижку, она подняла оконную раму, выскользнула наружу и беззвучно закрыла окно за собой. — Подождите! — негромко сказала она. Если это не Терминатор, следовало выяснить, кто он такой и что ему понадобилось. Этот мужчина никак не мог заметить, что утром она следила за ним? Возможно, Сара и утратила форму, но — не настолько же! Дойдя до ближайшего дома, она выглянула из-за угла. Мужчина, присев на корточки, пытался убедить пса отправиться домой, хотя, судя но неухоженности, идти ему было некуда. — Теперь он — ваш друг на всю оставшуюся жизнь,— сказала Сара, изо всех сил стараясь подавить дрожь. Мужчина поднял па женщину взгляд. Голос ее слегка дрожал, руки тоже, а этим вполне можно было воспользоваться. Опасливый взгляд вкупе с миниатюрными формами придавал ей абсолютно безобидный вид. Возможно, замкнутое выражение с ее лица вот-вот исчезнет… — Простите,— сказала Сара.— Мне так неловко…— Поправив волосы, она издала короткий, нервный смешок.— Я просто обозналась.— Она внимательно оглддела мужчину.—Да, обозналась. Определенно. — За кого вы меня приняли? — спросил он. Годос его звучал спокойно, но взгляд был жестким и цепким. Всплеснув руками, Сара покачала головой и сделала несколько шагов вперед. — Пожалуйста,— она опустила взгляд,— не будем об этом. Мне и без того ужасно неловко. К тому же, вам эти подробности совершенно неинтересны. Просто…— Она беспомощно взмахнула рукой.— Пожалуйста, давайте начнем сначала. Подняв взгляд, Сара улыбнулась ему, стараясь выглядеть как можно естественнее. — Кто вы такая? — с подозрением в голосе спросил он. — Я— Сюзанна Кригер,— ответила Сара, протягивая руку.— Владелица этой компании. — Вот как? В тоне фон Росбаха отчетливо звучало сомнение. — Да, этому многие удивляются,— заверила его Сара с легкой улыбкой. Последовала неловкая пауза.— Я только хочу сказать,— продолжала она, нервно хрустнув суставами пальцев,— что обычно за мной такого не водится. У меня ист привычки спасаться от клиентов бегством. Поверьте. «Не переиграй, Коннор»,— одёрнула она себя. — Вы — американка,— заметил Дитер, — Да. Но муж мой был парагвайцем. — Был? Вместе они направились обратно, к конторе. В профиль Сара выглядела еще более привлекательно. Большие голубые глаза были весьма выразительными, а рот… чувственным. «И сложена прекрасно»,— отметил фон Росбах. Однако внутренняя тревога и отказ объяснить, в чем же, собственно, дело, внушали бывшему агенту подозрения. К тому же, женщина явно старалась держаться от него как можно дальше, насколько это было возможно в узком переулке. — Да, он умер через год после тот, как мы купили эту компанию.— Некоторое время она шла молча.— Однако довольно обо мне.— Они подошли к распахнутым воротам гаража.— Вы по какому делу? «Хороший вопрос. Как мне хотелось бы знать ответ»,— подумала Сара. Дитер совсем было собрался буркнуть: «За спермой!», но удержался в последний миг. — За посылкой от «Ранчо Кинга»:— сказал он. — О, да,— улыбнулась Сара.— Она — в морозильной камере, пойду достану. Вы найдете дорогу в приемную? Указав направление, она не спускала взгляда с фон Росбаха, пока тот не кивнул и не отправился в сторону вестибюля. После этого Сара позволила себе прислониться к стенке и опустить плечи. «Как это может быть?— думала она. Желудок сжался в комок.— Ведь он— точная копия, как минимум, двух Терминаторов! Все, за исключением бороды, похоже как две капли воды друг на друга.— Секунду она размышляла над тем, растет ли у Терминаторов борода. И даже голос— точно такой же! Быть может, акцент являлся менее резким, однако во всем остальном Дитер фон Росбах выглядел в точности как Т-101, которых ей довелось видеть. Здесь должна быть какая-то связь. Но — какая?» Откинув со лба волосы, Сара перевела дух. «Пора обсудить все это с Джоном,— подумала она.— Возможно, у него появятся какие-нибудь идеи на этот счет». А пока… Подойдя к морозильной камере, Сара извлекла из нее контейнер. «Ранчо Кинга». Вероятно, образец спермы. Все марки, штампы и таможенные документы выглядели настоящими. Если и подделка, то — весьма искусная. Да и какой в этом смысл? Насколько ей было известно, никто не возил наркотики из США в Парагвай. Значит, не наркотики… И, судя но документам, контейнер прибыл прямо из США со специальным курьером. Всходит, мистер фон Росбах — по крайней мере, в данный момент — простой скотопромышленник, желающий улучшить свою породу. Интересно, почему ей не приходилось встречаться с ним прежде? Скорее всего, он пользовался услугами какой-нибудь из асунсьонских компаний. Впрочем, это не имело сейчас значения. Фон Росбаха следовало поскорее спровадить восвояси, а, вернувшись домой, обсудить создавшееся положение с Джоном. Неплохо бы, конечно, было выяснить, случайно ли он выбрал именно «Грузоперевозки Кригер», или у фермера имелись на то особые мотивы. Совпадений выходило многовато, а паранойя усиливалась прямо на глазах. — Вот и ваша посылка,— объявила она, войдя в приемную и взяв папку со стола Мелинды. Руки Сары все еще продолжали заметно дрожать. «Что ж, обратим это себе на пользу,— подумала она.— Я ведь — просто застенчивая, приличная вдова, зарабатывающая себе на жизнь…» Фон Росбах, стоявший за стойкой, не сводил с нее взгляда, отмечая каждое движение и любую, мельчайшую перемену в выражении лица. — Не смотрите на меня так — и без того перенервничалась,— укоризненно сказала Сара, выкладывая на стойку контейнер и подавая фон Росбаху папку с ручкой.— Распишитесь, пожалуйста. Фон Росбах принял папку, но продолжал испытующе смотреть на Сару. Слегка втянув голову в плечи, она отвела взгляд. |