
Онлайн книга «Грозные чары»
![]() – Боже правый, эта старая рухлядь! Тоже мне сокровище! – Рада слышать. Судя по тому, как ты говорила о ней вчера вечером, я уж решила, это чуть ли не святая реликвия. Филлида убила меня взглядом и скрылась в ванной. – Сама знаешь, вечером я была не в себе. – Это точно. Я потянулась к кофейнику, который она поставила рядом с кроватью, и налила себе еще кофе. Она вылетела из ванной, помахивая косметичкой, зажатой между большим и указательным пальцами. – Жалкие остатки, так ты сказала? Полагаю, ты и понятия не имеешь, что сталось с моей губной помадой от Лиззи Арден? – Господи, надо понимать, она тоже относится к числу святых реликвий? – Ну, она была золотой. Я отпила кофе. – Ты найдешь ее в кармане халата сэра Джулиана Гейла. Я ее там забыла. Еще раз прости. Можно сказать, я тоже была не в себе вчера вечером. – В халате Джулиана Гейла? Час от часу не легче! Что произошло? – Фил присела на краешек постели. – Я как ненормальная пыталась не засыпать до твоего прихода, но эти зверские пилюли свалили меня сразу же, как Годфри позвонил и я перестала волноваться. Продолжай. Я хочу знать, что пропустила. – О, да ничего особенного. Мы оба вымокли, так что мне пришлось зайти в Кастелло высушиться, а они угостили меня кофе, и я приняла ванну... Фил, ну и ванная! Ты не поверишь, что это за кошмар... ой, прости! Я и забыла, это ведь фамильный замок Форли. Ну, тогда ты знаешь эту ванную комнату. – Их там две, – сказала Филлида. – Не забывай, в Кастелло двадцать спален. Нельзя же забывать и об удобствах. Да, смело скажу, я знаю эти ванны. Тебе какая досталась – алебастровая или порфировая? – В твоих устах это звучит как Новый Иерусалим. Не знаю, никогда не жила на подобном уровне. Ванна была довольно неприятного темно-красного цвета с белыми точечками, совсем как протухшая колбаса. – Порфировая, – опознала сестра. – А вода была горячей? – Кипяток. – В самом деле? Должно быть, они что-то с ней сделали. В наше время вода была в лучшем случае теплой, а я даже помню специальный кран для морской воды, которую как-то умудрялись выкачивать из пещер. Знаешь, под Кастелло полно пещер. – Правда? – В них раньше хранили вино. – Вот здорово. – Только одно неудобство: там всегда попадались всякие ракушки и прочий мусор, а однажды даже маленький кальмар. – Ну надо же! – Так что Лео это прекратил. Предполагалось, что это очень полезно для здоровья, но всему есть свои пределы. – Это точно, – согласилась я. – А ракушки в вине, несомненно, один из них. – Ракушки в вине? О чем, ради всего святого, ты говоришь? Я поставила пустую чашку. – Не знаю. Мне казалось – о винном погребе. – Морские ванны, балда! Лео их прекратил. Ага, ясно, ты надо мной смеешься... Ну ладно, а что дальше? Ты приняла ванну. Я, правда, все равно ума не приложу, как ты получила там горячую воду, эти нагреватели просто не могут работать. Они съедали по тонне угля в день, и требовалось три раба, чтобы топить их без перерыва. – Адони и Спиро смастерили колонку для подогрева. – Боже праведный! – произнесла Филлида с благоговением. – И она работает? – Да говорю же тебе, вода была чудесной. Более того, там были горячие батареи, чтобы высушить платье, и электричество в соседней спальне. Ну а пока мои вещи сохли, я позаимствовала халат сэра Джулиана – вот почему и оставила всю твою косметику в карманах, – а еще выпила кофе и съела яичницу с беконом на кухне. Потом Макс Гейл проводил меня с бриллиантом домой, вот и конец саге. – Я откинулась на подушку и улыбнулась Филлиде. – Надо признать, все это было довольно весело. – Похоже на то! Макс Гейл вел себя цивильно? – О да. Еще как. – Должна сказать, меня удивляет, что он тебе помог. Я-то думала, он, наоборот, старается избавиться от дельфина. – Знаешь, оказывается, это не он. Он мне помог, стоило только заикнуться о помощи. И это не его отец, тут я тоже уверена. Думаю, это был какой-нибудь местный громила, вышедший с ружьем поразвлечься. – Я села и откинула покрывало. – Пожалуй, мне лучше встать. Сестра бросила взгляд на часы и вскочила с испуганным восклицанием. – О боже, надо бежать, если я не хочу опоздать. – Куда ты собираешься? – Уложить волосы, а еще я собиралась пройтись по магазинам, так что решила провести ленч в городе. Надо было разбудить тебя пораньше и предложить поехать со мной, но у тебя был такой усталый вид... Если останешься, на завтрак есть холодное мясо и фруктовый пирог, но если хочешь поехать, буду только рада. Успеешь собраться? Мне надо выезжать через двадцать минут. Я заколебалась. – А Годфри ждет, что я ему перезвоню, да? – О небо, я и забыла. Насколько я поняла, он умирает от желания услышать из первых уст все насчет ваших ночных приключений. Я сказала ему, что уезжаю, не то пригласила бы его в гости, но, думаю, он намеревается позвать тебя на ленч. – Она замолчала, взявшись за ручку двери. – Ага, снова звонок. Должно быть, он. Что ему сказать? Я потянулась за чулками и села, натягивая их, прикрывая этим занятием лихорадочную работу мысли. Очевидно, Годфри крайне любопытно узнать, что произошло в Кастелло вчера вечером – что сказал нам сэр Джулиан и как Макс на это отреагировал. Если бы удалось оттянуть встречу до завтра, я могла бы сыграть на этом любопытстве, чтобы удалить его с пути Макса. – Скажи, – решилась я наконец, – что я в ванной или еще где-нибудь и не могу подойти к телефону. Скажи, я еду с тобой и не знаю, когда вернусь, но перезвоню ему... Нет, пусть сам перезвонит. Вечером. Фил приподняла бровь. – Неуловимая, да? Ладно. Так значит, едешь со мной? – Нет, не успею собраться, но все равно спасибо. Побездельничаю, поброжу вокруг, попозже спущусь на пляж. – Вот и замечательно, – ласково согласилась сестра и пошла утихомиривать телефон. Я вовсе не собиралась на пляж, поскольку было более чем вероятно, что Годфри будет искать меня там. Но мне хотелось сходить в Кастелло и удостовериться, что Макс и Спиро благополучно уехали. Звонить по телефону я побаивалась, да и в любом случае сомневалась, что сэр Джулиан захочет разговаривать со мной сегодня утром, но питала надежду отыскать в саду Адони и повидаться с ним наедине. Поэтому я поспешила расправиться с холодным ленчем, а потом, сказав Миранде, что пойду на пляж, отправилась к себе в спальню за вещами. |