
Онлайн книга «Отдать все, кроме сердца»
— Я… мне нужно взять сумку, — сказала она, убирая прядь влажных волос за ухо. Анжело прищурился: — С тобой все в порядке? — В полном, — сказала она, отводя глаза. Анжело взял ее за плечо и заставил повернуться к себе. — Ты бледная, как смерть, — сказал он. — Ты заболела? Натали проглотила панический комок в горле. — Мне нужно принять таблетки. — Она порылась в сумочке в поисках успокоительного, которое прописал доктор. — Минутку. Она пошла в кухню за водой, и Анжело последовал за ней. Забрав у нее таблетки, он прочитал этикетку. — Тебе они действительно нужны? — спросил он. — Отдай. — Натали протянула руку. — Надо было их принять еще час назад. Анжело нахмурился, возвращая таблетки: — Ты регулярно их принимаешь? Глотая таблетки, Натали покачала головой: — Нет, только в критических случаях. Анжело все еще хмурился, провожая ее в машину. — И давно у тебя этот страх полета? — спросил он. — Много лет. — Что его вызвало? Турбулентность? Или несчастный случай? Натали пожала плечами: — Я не помню. Анжело изучающе смотрел на нее: — Когда ты в последний раз летала? — Давай поедем, — сказала она. Я не хочу уснуть в машине. Тогда тебе придется нести меня в самолет. По дороге в аэропорт Анжело то и дело поглядывал на Натали. Она уже не выглядела такой бледной, но все равно казалась уязвимой. Щеки как будто запали, а под глазами залегли тени. Ее беспокойство за брата имело серьезные основания. Анжело заключил с Лакланом сделку, но этот негодник уже проверял на прочность установленные ему границы. Из очень дорогого частного реабилитационного центра, куда поместили юношу, звонили три раза за последнюю неделю, чтобы сообщить о беспорядочном, иногда неконтролируемом поведении Лаклана. Разговор с отцом Натали заставил Анжело понять, насколько это трудно, когда твой любимый ребенок сбивается с дороги. Адриан Армитаж намекал на то, что с Натали случались такие же проблемы. Судя по всему, ее упрямство в прежние годы вызывало немало сцен в доме Армитажей. Несмотря на попытки отца сблизиться с дочкой, она упрямо отвергала его при любом случае. Припарковавшись, он выключил двигатель и мягко коснулся плеча Натали. — Спящая красавица, — позвал он, — нам нужно идти. Она поморгала и выпрямилась: — О… да. Анжело поддерживал ее за талию, ведя на борт своего самолета. Натали была взволнованной, но он сумел заставить ее сесть и пристегнуться. — Можно мне что-нибудь выпить? — спросила она. — Конечно. Что тебе налить? — Белое вино. — Ты уверена, что стоит сочетать его с таблетками? — Я не ребенок, — буркнула Натали. — Конечно, нет, но я должен о тебе заботиться, — заявил Анжело. — Не хочу, чтобы ты заболела или потеряла сознание. Пока пилот брал разгон, Натали начала грызть ногти. Анжело отвел ее руку ото рта и накрыл своей. — Все будет хорошо, — сказал он. Она беспокойно заерзала, глаза у нее бегали, как у испуганной лошади. — Я хочу выйти, — с трудом выговорила она. — Пожалуйста, прикажи пилоту остановиться. Я хочу выйти! Анжело обнял Натали и притянул к себе. — Ш-ш-ш… — Он успокаивающе погладил ее по плечу. — Сосредоточься на своем дыхании. Вдох-выдох. Вдох-выдох. Вот так. Постепенно. Она зажмурилась и опустила голову. Анжело гладил ее по шелковым волосам, говоря тем же спокойным тоном. Понадобилось больше времени, чем он ожидал, но наконец Натали расслабилась. Большую часть пути она проспала и проснулась только во время посадки в Риме. — Вот и все, — сказал он. — Ты справилась. Не так уж и плохо, правда? Натали рассеянно кивнула и откинула волосы с лица. Кто-то явно выдал их прессе, когда они подъехали к семейной вилле в Риме, Натали с ужасом увидела, как к машине бросается стая папарацци. — Не волнуйся, — сказал Анжело, помогая ей выйти из машины. — Я буду отвечать на их вопросы. За несколько секунд Анжело сумел удовлетворить интерес журналистов и отослать их восвояси. Мужчина в летах открыл парадную дверь виллы и поприветствовал Анжело: — Ваши родители в салоне, синьор Белландини. — Спасибо, Паскаль, — сказал он. — Натали, это Паскаль. Он много лет работает на мою семью. — Очень приятно познакомиться, — сказала Натали. — Добро пожаловать, — гостеприимно сказал Паскаль. — Как приятно наконец видеть синьора Белландини счастливым. — Пойдем. — Анжело положил ладонь ей на поясницу. — Родители очень хотят с тобой познакомиться. Если они действительно так этого хотят, то почему не приветствуют ее у двери вместо пожилого слуги? Но, наверное, так принято у высших классов? А Сандро и Франческа Белландини принадлежали к высшему обществу. Натали увидела, от кого Анжело унаследовал рост и красоту, как только встретилась с его отцом. Сандро был на пару дюймов ниже сына, но обладал теми же темными карими глазами и стройным телосложением. Он сохранил густые кудри, но их тронула седина, придавая его облику внушительность, одновременно притягательную и подавляющую. Франческа, наоборот, оказалась миниатюрной, и манеры у нее были сдержанными, однако проницательные ореховые глаза ничего не упускали. Натали почувствовала оценивающий взгляд, который отметил ее прическу и макияж, стиль и покрой одежды, а также очертания фигуры. — Это моя невеста Натали, — представил ее Анжело. — Натали — мои родители, Сандро и Франческа. — Добро пожаловать в семью. — Франческа заговорила первой. — Мне так жаль, что мы не познакомились пять лет назад. Мы бы сказали Анжело, что глупо было вас отпускать. Правда, Сандро? — Да, — согласился Сандро, пожав руку Натали после своей жены. — Мы очень вам рады. Анжело наконец убрал руку с ее талии. — Я помогу Натали устроиться наверху, а потом мы присоединимся к вам, чтобы отметить знакомство. — Мария приготовила для вас венецианскую комнату, — сказала Франческа. — Не вижу смысла вас разделять. Вы и так много времени провели в разлуке. Натали покосилась на Анжело, но он улыбался матери. — Ты все продумала, мама, — сказал он. Натали пришлось дождаться, пока они окажутся наедине наверху, прежде чем она могла высказаться: |