
Онлайн книга «Причины для брака»
Пора как следует поговорить с женой. Давно пора. В это время Ленор только-только сумела выбраться из постели. Не подозревая о нависшей над ней опасности, погрузилась в свое привычное занятие после подъема, рассматривала розочки на ободке тазика, что стоял наготове на прикроватном столике. Она давно перестала бороться с тошнотой, которая накатывала, стоило лишь принять вертикальное положение и сделать пару шагов. Оставалось перетерпеть. Поэтому она сидела, вцепившись в тазик и ни о чем не думая, ждала, когда накатит очередной приступ. Чувствуя, как слабеют ноги и начинают трястись коленки, она крепче схватилась за тазик и опустилась на покрытый ковром пол. Постаралась как-то отвлечься, когда ее начало выворачивать. Сквозь притупленные ощущения до нее донесся щелчок замка. Наверняка Тренчер принесла воды умыться. Ленор молча осталась сидеть на полу. От Тренчер у нее не было секретов. Не выпуская дверной ручки, Джейсон оглядел покои жены. Постучал, но не получил ответа. Его озадаченный взгляд скользнул по смятой постели и задернутым занавескам. Может, она в дальней комнате? Он нахмурился и вошел, закрыв за собой дверь. Когда глаза привыкли к сумраку помещения, он бросил взгляд в сторону ванной комнаты и у самой кровати заметил босые ноги и подол ночной рубашки. — Ленор! Его восклицание рывком вернуло ее к реальности. Она подняла голову, не полностью доверяя тому, что услышала. Но приближающиеся тяжелые шаги точно принадлежали не Тренчер. — Уходи! — Попытка наполнить слова решительностью привела к очередному приступу рвоты. Джейсон приблизился, на его лице застыло мрачное выражение. — Я уже здесь и никуда не уйду. Потрясенный ее слабостью и бледностью, он опустился рядом с ней на пол. Когда приступ кончился, привлек ее к себе, убирая с лица длинные пряди. Ленор хотела отстраниться, но его присутствие приносило такое облегчение, что она не смогла. Его тепло грело сквозь тонкую рубашку, расслабляя напряженные мускулы, а покоящиеся на плечах ладони питали силой, в которой она так нуждалась. Прошло еще несколько минут. Джейсон молчал, целиком сосредоточившись на том, чтобы поддержать жену, успокаивающе поглаживал ее по спине и плечам. Потом дверь открылась, и в спальню торопливо влетела Тренчер. При виде Джейсона резко остановилась, чуть не выплеснув воду из кувшина. Джейсону хватило одного взгляда, чтобы понять, горничной отлично известно, что он ничего не знает о нездоровье Ленор. Он сузил глаза. Тренчер быстро пришла в себя и заторопилась к умывальнику, поставила на него кувшин. — О, ваша светлость! Я уже здесь и обо всем позабочусь. — Нет. Принеси стакан воды и влажное полотенце. Я сам все сделаю. Даже сквозь отупляющую пелену Ленор отчетливо услышала решимость в его голосе. И, несмотря на ситуацию, ощутила прилив радости: он так непреклонен в желании ей помочь, что даже готов востребовать свое право мужа. С его стороны это лишь доброта, но она в ней очень нуждается. Когда Тренчер вернулась со стаканом и полотенцем, Джейсон убедил Ленор выпить воды и затем, не обращая внимания на ее слабые протесты, нежно умыл ей лицо. Потом отдал полотенце горничной и, подняв бровь, посмотрел на жену: — Так лучше? Внезапно застеснявшись, Ленор кивнула. Джейсон убрал от нее руки и встал. Но не успела она принять сидячее положение, как он нагнулся и подхватил ее на руки. Ленор вцепилась в отворот его сюртука и посмотрела на перепуганную Тренчер. Джейсон обогнул кровать и положил жену на постель. Потом бросил стальной взгляд на Тренчер, предупреждая не приближаться, собственноручно взбил подушки, помог устроиться поудобнее и подоткнул одеяло из гагачьего пуха. Заметив, что горничная с тазиком и полотенцем направляется к двери, Джейсон произнес холодным тоном, не допускающим возражений: — Твоя хозяйка позвонит, если ты понадобишься. Тренчер округлила глаза, присела в реверансе и убежала. Джейсон мысленно пометил себе переброситься с горничной парой слов, а может, и не парой. И со своим камердинером. Как они могли держать его в неведении в таком важном вопросе, как здоровье жены. Затем он обратил внимание к Ленор. Нежно взял ее за руку, присел на край постели. Ленор настороженно посмотрела на него из-под ресниц, не представляя, что может последовать дальше. Но Джейсон, сам того не замечая, поглаживал большим пальцем ее костяшки, и она успокоилась. Он смотрел на нее непонятным взглядом. — Как давно это продолжается? В его голосе слышалось столько беспокойства, что Ленор онемела. Свободной рукой пощипывая кружевной краешек одеяла, опустила глаза и подумала, стоит ли во всем признаваться. Ей всем сердцем хотелось все ему рассказать и вернуться в аббатство, но ведь сезон еще не закончился. Пока она раздумывала, Джейсон поднял брови: — Неужели с самого приезда в город? Ленор подняла глаза и отбросила всякую мысль увильнуть от ответа. — В сущности, да, — призналась она еле слышным голосом. Джейсон вздохнул, опустил взгляд и переплел ее пальцы со своими. — Дорогая, как мне жаль, очень жаль, что ты мне ничего не сказала. Я не какой-то монстр. — Он стиснул ее руку, но потом немного ослабил хватку. Вспомнил слова тетушки о том, что Ленор таким странным способом пыталась добиться того, чего он, по ее мнению, от нее ждал. — Я ничего не могу поделать с твоей восприимчивостью, но не хочу, чтобы ты и дальше утомлялась так ради меня. — О, но я отлично… По крайней мере, вечером… — попыталась возразить Ленор, но запнулась, встретившись с понимающим взглядом мужа. Джейсон скептически поднял бровь: — Вечером ты чувствуешь себя отлично? Точно? Тогда, вероятно, стоит тебя предупредить, дорогая: я терпеть не могу, когда меня пытаются облапошить. Под его пронзительным взглядом Ленор стало неуютно, она беспокойно заерзала. Однако нежность в его голосе придавала ей сил. — Джейсон, я действительно могу справиться. В обществе могут счесть, что твоя жена не способна занимать свое положение, а мне бы этого не хотелось. — Они могут считать, что хотят. В данном случае ты слишком большое значение придаешь их переменчивости и слишком маленькое — здравому смыслу. Ты превзошла все мои ожидания, Ленор. Никто не станет осуждать тебя за дезертирство с балов, особенно когда узнают причину. Сам того не замечая, Джейсон скользнул по телу жены собственническим взглядом. Когда снова посмотрел ей в лицо, увидел, что ее щеки вспыхнули нежным румянцем. Улыбаясь, он ласково взял ее за руку и поднес к губам. — Кто знает? — пробормотал он и бросил на нее поддразнивающий взгляд. — Может, тебе даже позавидуют. |