
Онлайн книга «Черный Янгар»
– На задний двор! – Голос отца заглушил прочие звуки. – И охрану. Дальше я не расслышала. Что было позже? Ничего. День и снова день. Множество дней, каждый из которых прибавлял весеннего тепла. Солнце пробиралось и на задний двор, скатывалось по каменным стенам, по врытым в землю столбам, вязло в подмокшей за зиму соломе крыш и все-таки касалось железных прутьев моей клетки. Таял снег, лишь у задней стены оставались ноздреватые, покрытые коркой угольной пыли сугробы. К лужам слетались галки и суетливые синицы. Моя клетка ржавела. А я… Я считала прожитые дни, отмечая их когтями на дощатом полу, под которым, к сожалению, тоже лежали железные прутья. Я была зверем. И я была человеком. Хийси-оборотнем, поглядеть на которого приходили все, кто только обретался в доме Ину. Отец и его гости – открыто, впрочем, никто из славных воинов так и не решился подойти к клетке вплотную. Они стояли, разглядывали меня, переговаривались, обсуждая, достанет ли у меня свирепости, чтобы продержаться на арене хотя бы день. Бились об заклад. И золотые монеты переходили из рук в руки. Скрывая интерес, но все же не таясь, подходили к клетке простые воины. Присаживались, кто в пяти шагах, кто в трех. Разглядывали. Хмурились. Деловито сплевывали под ноги, чтобы тут же растереть плевок сапогом. Эти обсуждали размер и длину когтей. И человеческое обличье, которое не так уж уродливо. От их разговоров, от откровенности и грязи, которая скрывалась за словами, меня тошнило. А по вечерам, в сумерках, к клетке подбирались слуги. И вновь меня окружал шепот. Только рабы были молчаливы. Их тоже мучило любопытство, но страх мешал его выдать. Всем, кроме Олли. Какой это был день? Тяжелый. С утра пришел отец, который, глянув на выброшенное из клетки мясо, приказал: – Ешь. А я, обернувшись – для медведицы клетка была чересчур мала, а человеком в ней и ходить получалось, – ответила: – Я не ем сырое мясо. – Пока, – согласился Ерхо Ину, и плеть его щелкнула перед самым моим носом, обвила нежно железный прут. – Тебе придется. Или ты сдохнешь от голода. Пускай. Но зверь во мне не получит крови. После ухода отца я легла. Подстилку не меняли несколько дней кряду, солома пропиталась влагой, подгнила, вонь исходила и из ведра, поставленного в углу клетки. Казалось, что и моя шерсть источала смрад. Наверное, я и вправду выглядела чудовищем, если появившаяся у клетки Пиркко, моя прекрасная сестрица Пиркко, брезгливо скривилась. Она была по-прежнему хороша. И дорогое убранство лишь подчеркивало яркую красоту Пиркко. В черных волосах капельками росы поблескивали алмазы, шею опоясывали золотые ожерелья, а на плечах снежной шубой лежали искристые лисы. – Это и вправду ты, – сказала она, взмахом руки отогнав охрану. Пиркко единственная посмела приблизиться к клетке на расстояние вытянутой руки. – Мы думали, что ты умерла. – Она произнесла это так, что сразу стало ясно: мне и вправду было бы лучше умереть. А еще лучше вовсе не появляться на свет. – Скажи что-нибудь. Она вытянула руку, и в раскрытую ладонь тотчас легло яблоко. Налитое. Полосатое, в красную черточку. С упругой кожицей, которая не поддается гнили. В Лисьем логе лишь одна яблоня дает такие плоды. И каждый год я, забравшись на самую вершину, где веточки были тонки, словно соломины, бережно снимала такие вот полосатые, налитые солнечным светом и соком яблоки. Я складывала их в полотняную сумку, чтобы, спустившись, обтереть каждое навощенной тряпочкой. Переложенные соломой, яблоки хранились всю зиму. И даже весной оставались плотными, сладкими, будто только-только снятыми с ветки. – Хочешь? – спросила Пиркко. – Отец говорит, что ты ничего не ешь. Или тебе не надо? – Надо. И голод уже подступает ко мне. – Но мясо тебе не нравится? Какой внимательный взгляд. И губка нижняя чуть отвисла. – Сырое – нет. – Оборотни едят сырое. – Пиркко все еще держала яблоко на ладони, поглаживая пальцами левой руки. – Не все. Она не услышала меня. – Без мяса у тебя не будет сил. Тогда ты умрешь слишком быстро. И мой муж будет недоволен. Я не хочу слушать ее. И в то же время не желаю, чтобы Пиркко уходила. Она – единственная, кто заговорил со мной. А я устала от молчания. – Ты вышла замуж? Она вздернула подбородок и одарила меня насмешливым взглядом. – Мой супруг – кёниг. Ты увидишь его. И Пиркко бросила яблоко. Не потому, что боялась передать его в руки мне, но потому, что брезговала прикасаться к такой, как я. Яблоко упало на кучу соломы. Хорошо. Выдержала плотная кожура, чуть бочок примялся, а так… Я подняла это яблоко и прижала его к щеке. Теплое. Странно, мне казалось, я потеряла способность ощущать тепло. А еще живое. В нем – капля солнца, запертая в сладком соке, от которого пальцы станут липкими, и в белой хрустящей мякоти, в гнезде из зерен. Каждое прорастет, если брошу, но… Но не в этом дворе. – Из тебя даже оборотня не вышло, – вздохнув, заметила сестрица. И, пробежавшись пальцами по монетам ожерелья, поинтересовалась: – Почему ты ни о чем не спрашиваешь? Молчи, Аану. Она здесь не для того, чтобы помочь тебе. Ей просто любопытно. – О чем? К яблочной кожуре прилипли былинки, и я снимаю их пальцами, пытаясь вернуть прежний восковой блеск. – Например, – острые ноготки царапают поверхность крупного сапфира, – о том, что тебя ожидает. – Придет время – узнаю. Смерть. Я видела ее в руках Гирко. Она сидела на острие копья, цепляясь за клинок призрачными лапами. И голос ее был голосом толпы. – Или о толстяке. Его Кейсо звали? Забавный был… Закусываю губу, чтобы не закричать. – По-моему, отец поступил неразумно, убив его. – Губы Пиркко тронула слабая улыбка. – Каам пригодился бы, когда появится твой муж. Кстати, он знает, чем ты стала? Знает. И не считает меня чудовищем. Он оставил нас в Горелой башне, счел укрытие надежным. А брухва открыл дорогу… – Знает. – В голосе Пиркко мне почудилось разочарование. – Скажи, это он тебя наградил? Она почти коснулась собственной щеки, но в последний миг опомнилась и руку отдернула. Трижды сплюнув через левое плечо – вдруг тень моего уродства за нею увяжется, – Пиркко велела: – Отвечай. |