
Онлайн книга «Правила возвышения»
— Сожалею. Но я не понимаю, каким образом сведения о пророчестве Кирана могут помочь вам в поисках. Разве недостаточно того, что Тавис встревожен? — Пожалуй, — пробормотал первый советник, уставившись в истертый каменный пол. Мгновение спустя он снова посмотрел Гринсе в глаза. — Вы можете по крайней мере сказать мне, соответствовало ли видение действительности? — Да, — ответил Гринса. Он собирался высказаться определеннее, но вовремя спохватился. Он сказал правду. Пока этого довольно. — Вы знаете, что он увидел. Вас удивляет, что мальчик так отреагировал на пророчество камня? Гринса отвел глаза и произнес сквозь зубы: — Нет. Фотир кивнул: — Понятно. Признаться, я не удивлен. — Я немного поговорил с ним перед Посвящением, — сказал Гринса. — Это был непростой разговор. — Не понимаю. Вы к чему клоните? — Я ни к чему не клоню. Мне просто интересно знать, чем вызвано ваше беспокойство за молодого лорда. Во время нашего разговора он держался высокомерно и враждебно и не выказывал ни малейшего почтения ко мне и моей магии. Он не произвел на меня впечатления человека, способного вызвать особую любовь у своих подданных — тем более у советника-кирси. — Вы знакомы с его отцом, кузен? — Нет, — ответил Гринса. — Хотя я знаю, что он не очень-то одобряет брак Джегора и Ории. — Вы делаете поспешные выводы. Слишком поспешные, как мне кажется. — Фотир бросил беглый взгляд на Трина. — Ничего удивительного, если учесть, с кем вы водите дружбу. Но всем кирси пора понять, что судить о достоинствах инди следует не только по тому, какие чувства они испытывают к нашему народу. Герцог — доброжелательный, умный человек; безусловно, более доброжелательный и умный, чем многие известные мне кирси. Как у каждого человека, у него есть свои недостатки, но он будет прекрасным королем. Независимо от достоинств и недостатков своего сына, Яван действительно заслуживает преданности своих подданных. — Речь, достойная любимой шавки хозяина-инди, — сказал Трин. Фотир резко встал: — Напрасно я сюда пришел. Вы всего-навсего шуты в ярмарочном балагане. Вы думаете, мы такие разные. Где бы вы были, если бы не инди? Неужели вы и вправду считаете, что ваша ярмарка смогла бы существовать без них? В Эйбитаре есть поселения кирси — пусть небольшие, но они есть. Однако я никогда не слышал, чтобы ярмарка Бодана останавливалась хоть в одном из них. Нет, вы всегда выбираете города, дворы правителей-инди. Вы ничем не отличаетесь от меня, все вы. Только я — советник герцога, а вы — его шуты. Он повернулся и стремительно вышел из комнаты, не удостоив взглядом ни одного из них. Несколько мгновений Гринса и его товарищи сидели молча, потом Трин тихо рассмеялся. — Нет, вы только посмотрите на этого дурака, — сказал он. — Он вышел цветом волос и глаз, но в душе он инди. Это ядовитое изречение стало распространенным еще во времена войн, когда один из военачальников-кирси по имени Картах совершил предательство, научив врагов тайным приемам борьбы с магией кирси в обмен на золото и обещание предоставить убежище ему самому и его солдатам. То обстоятельство, что его соплеменники до сих пор повторяли это расхожее выражение, и по-прежнему с такой злобой, глубоко удручало Гринсу. — Меня не интересует, кто он в душе, — сказал Гринса, вставая и направляясь к двери. — Меня интересует, что творится на душе у Тависа. Он быстро прошел через все еще полный главный зал трактира и выскочил на улицу. Невдалеке он увидел Фотира, который стремительно шел в сторону замка; белые волосы кирси сверкали в свете двух лун. — Первый советник, подождите! — крикнул Гринса. Мужчина остановился и повернулся к нему: — Что вам угодно? — Я просто хочу извиниться. Трин говорил только от своего имени, не от моего. Если вы утверждаете, что герцог достоин вашей дружбы, я вам верю безоговорочно. Фотир подозрительно уставился на него, но спустя несколько секунд кивнул. — Это все? — Я хотел бы помочь, если смогу. — С чего вы взяли, что можете нам помочь? Гринса пожал плечами: — Я предсказатель. Я умею не только читать по камню. Возможно, я окажусь вам полезным. — Вы обладаете еще каким-нибудь даром, кузен? Несмотря на страстное желание исправить несчастливые последствия своего предсказания, Гринса не сумел удержаться от лжи. Он скрывал правду слишком долго. — Нет. — Между прочим, — сказал Фотир, — я тоже предсказатель. Вдобавок я умею вызывать туман и ветер, а равно воздействовать на формы. В замке есть несколько целителей и одна женщина, говорящая на языке животных. — Он едва заметно улыбнулся. — Меньше всего мы нуждаемся в помощи еще одного кирси, который к тому же обладает столь ограниченными способностями. Первый советник повернулся и пошел прочь, но на сей раз Гринса не последовал за ним. — Такие, как он, не просят помощи у таких, как мы, — раздалось позади него. Гринса обернулся и увидел Трина и Кресенну, которые стояли у него за спиной. Он не слышал, как они подошли. — Мы такие же, как он, — сказал Гринса с неожиданной для самого себя горячностью. Трин ласково улыбнулся: — Нет, друг мой, мы не такие. Мне казалось, ты уже должен был понять это. Гринса попытался улыбнуться в ответ, но безуспешно. — Наверное, я слишком тупой. — Возможно. Или просто не хочешь отказываться от надежды. В этом нет ничего зазорного. — Спасибо, Трин, — сказал Гринса, обескураженный неожиданной добротой толстяка. — Я сейчас иду к себе в гостиницу, — сказал Трин. — У меня есть бурдюк вина, который я с удовольствием распил бы с кем-нибудь. — Приподняв бровь, он посмотрел сначала на одного, потом на другого своего спутника. Гринса взглянул на Кресенну и увидел, что она застенчиво улыбается ему. — Ах, я не подумал, — понимающе сказал толстяк. — Отлично. Оставляю вас вдвоем. Постарайтесь выспаться. Завтра предстоит тяжелый день. С минуту Гринса и Кресенна стояли в лунном свете, глядя вслед Трину. Потом они посмотрели в глаза друг другу. — Пойдем прогуляемся, — сказала Кресенна, все так же улыбаясь. — Я ведь впервые в Керге. Они пошли прочь от храма и от замка, обратно к рыночной площади. Из центра города по-прежнему доносились звуки музыки, и Гринса не сомневался, что она будет звучать до самого рассвета. Это была первая ночь ярмарки в Керге. Мало кто собирался спать сегодня. — Ты беспокоишься о сыне герцога. — Это прозвучало как утверждение, но Кресенна посмотрела на него вопросительно. |