
Онлайн книга «Я - паладин!»
Инквизитор этот жест заметил. Поднялся. Самолично взял тяжелую жаровню за рукоятки, пододвинул ближе к священнику. Тот поблагодарил. – Ваш возраст, отец Тиберий, и опыт мне видятся более чем достаточными, чтобы занимать более. – Инквизитор пошевелил пальцами, словно в поисках подходящего слова. – Достойный пост. Почему вы остались в этой деревне? Я знаю, вам делались предложения. – Вы преувеличиваете мои способности, ваше святейшество. Если бы я обладал хоть десятой частью тех достоинств, о которых вы говорите, а уж тем более опытом, ваш визит в наши края был бы излишним. – Если бы не вы, то мой визит мог бы вообще не состояться. Это тоже надо понимать. Вы сказали, было послано три гонца? – Три, ваше святейшество. – И все они… Тиберий молча развел руки. – И после этого вы почуяли неладное? – Да. Помощь могла задержаться, мог задержаться гонец, могло что-то произойти по дороге, но три человека, и такой срок. – Это заставило вас обратиться к помощи Господа? – Да. Я вижу, что моя молитва была услышана, ваше святейшество. – Безусловно. – Инквизитор склонил голову. – Безусловно. Как вы себя чувствуете? – Плохо. – Отец Тиберий улыбнулся. – Это естественно. В моем возрасте такие подвиги даются нелегко. – Понимаю. – Но пусть это вас не тревожит. Я достаточно пожил на свете, чтобы не бояться смерти. Инквизитор внимательно посмотрел на отца Тиберия. – Это достойные слова. Не многие, увы, из церковной братии могут сказать так же. – Может быть, это одна из причин, по которой я не сделал карьеры. Тут, на границе, честным быть проще, чем в столице. – Да, да… – Инквизитор кивнул. – Это тоже справедливо. Он повернулся к барону. – А вы? Что скажете вы? – Я? – Тот, казалось, был удивлен. – Что я могу сказать? – Именно это интересует меня. – Инквизитор говорил уже совсем другим тоном. – Что вы можете сказать? Что вы скажете мне как человек, наделенный властью? Вы знаете, что такое власть? – Конечно же, я знаю, что такое власть. – Барон засмеялся. – Странный вопрос. – У инквизиции не бывает странных вопросов, – отрезал архиепископ Ланге. – Не бывает! Что, по-вашему, власть? – Власть – это… – Барон вдруг ощутил себя школьником. В церковно-приходской школе. – Это способность осуществлять волю. Мою и императора. Я наделен властью, потому что я благородный человек. Потому что я. – В Империи вы прежде всего чиновник. И наделены властью прежде всего потому, что некогда император пожаловал вашим предкам эти земли. Пожаловал не просто так! А только для того, чтобы вы заботились о них и о тех, кто проживает на этих землях. Способствовали повышению благосостояния этих земель. Император повелел крестьянам, – инквизитор махнул рукой в сторону молчавшей толпы, – платить вам оброк! Содержать вас и вашу челядь. Чтобы вы, человек благородного происхождения, обеспечили им защиту и возможность процветать в лоне империи! Чтобы вы, дорогой барон, думали о благе для этой самой Империи. – Я только этим и занят, – неожиданно зло ответил тот. Архиепископ Ланге замолчал. Некоторое время он внимательно рассматривал барона. Потом обернулся к секретарю. – Что там со списками? Секретарь кивнул и подвел к инквизитору старосту. – Как тебя зовут, сын мой? – поинтересовался инквизитор. – Марк, ваша милость. – Староста поклонился. Он был бледен, но на ногах держался твердо. – Хорошо. – Инквизитор кивнул благожелательно. – Ты являешься старостой этой деревни? – Да, ваша милость. Уже десять лет. – Большой срок. Обучен ты грамоте? – Я умею читать и писать. Как и все мы… – Староста обвел рукой людей, стоявших на площади. – Очень хорошо. – Инквизитор позволил себе улыбнуться. – И ты знаешь всех жителей деревни, в которой являешься старостой? – Конечно. – Ответ прозвучал не очень уверенно. – Больше и не знаю никого. Только разве с десяток человек в других селах… – Понятно, понятно. – Инквизитор махнул рукой. – А вот скажи мне, тот список, который тебе дали, ты прочел? – Конечно. – Кого там не хватает? Отметил ли ты их специальным знаком, как велел тебе мой секретарь? Несмотря на холод, старосту прошиб пот. – Отметил, ваша милость, вот тут. – Он протянул листы инквизитору. – Семнадцать человек. Архиепископ углубился в чтение. Сопоставил с другой бумагой, которую ему дал секретарь. – Хорошо, – наконец сказал инквизитор и показал бумагу старосте. – Вот это ваши гонцы. Пропавшие. Вспоминаешь? – Да. – Вот эти люди найдены мертвыми. Ты их опознал. Помнишь? – Да. – Староста сглотнул. Процедуру опознания он вспоминать никак не хотел, хотя она ему будет еще долго сниться по ночам. – А вот это кто? – Ноготь инквизитора отчеркнул позицию в списке. – Это женщина, Клара. Она. Она вдова. Мужа по осени медведь порвал. Давно было, лет семь назад. – Староста обернулся, словно ища ее в толпе. – Ее тут нет. – Где живет? – Ее дом у реки. Там. – Староста махнул рукой. – Крайний. С большими воротами. Над ними еще зеленый петух. И. Он замолчал, увидев, что его не слушают. Инквизитор поманил к себе секретаря, что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и отошел к группе солдат. Те подхватили алебарды и куда-то убежали. – Подождем, – сказал инквизитор и посмотрел на старосту. Тот, не зная, чего от него ждут, заерзал. – Вот скажи мне, староста Марк, – архиепископ потер холеные белые руки, – хорошо ли ты знаком с кодексом о наказаниях и проступках? Знаешь, что это такое? – Конечно. – Было видно, как побледнел староста. Он осип. – Конечно. – И скажи мне, староста Марк, что грозит человеку за укрывательство? – Укрывательство кого, ваша милость? – Еретика или, скажем, ведьмы… – Заточение. – Верно. – Инквизитор кивнул. – А что положено за ротозейство? – Удары плетью. – Голос старосты дал петуха. Он закашлялся и замолк. – Тоже верно. – Неожиданно голос инквизитора окреп, в нем прорезалась сталь. – А за предательство интересов Империи?! Толпа затихла. Было слышно, как падает снег, как потрескивают уголья в жаровнях. – Смерть, – еле слышно прошептал староста, его колени подкосились. Он не рухнул в снег только потому, что его поддержал секретарь. |