
Онлайн книга «Дом на холме»
Скрипнула дверь, и в кабинет вошла мадам Нанс: – Что, стыдно вам? – строго спросила она. – И правильно. Вы очень меня подвели. – Он не поверил? – Никодемас поднял голову. – Поверил, но разве в этом суть? – Старушка прошла и устроилась за своим столом. – Мало было Алхимии? Мисс Бонни, я собираюсь серьезно поговорить с вашей матерью, как и с вашей тетей, мистер Рафли. – Не надо! – взмолился мальчик. – Я больше не буду! – Надо, мой дорогой... надо, – заверила та. – Больше уже некуда. За саботаж на уроке Алхимии завтра вы дежурите вне очереди... вместе с прогульщицей. – Хорошо, хоть сто раз, только не говорите ничего тетке! – В лице Никодемаса читалась паника. – Это полбеды, – не обращая на него внимания, продолжила мадам Нанс. – Господин Тодворд требует вас двоих наказать за вызывающее поведение на его уроке. Пусть он не прав, но можно же было потерпеть и подойти ко мне на перемене? Ребята потупились. – Мисс Варлоу, ваша оценка за сочинение «отлично», – как бы между прочим сообщила она. – Итак... наказание. – Убирать класс до конца недели? – с наносным энтузиазмом уточнил друг. – Нет, сударь мой, – усмехнулась старушка. – Так легко вы не отделаетесь. Что с вами делать, господин Тодворд решит сам, кроме того, сегодня вы убираете его класс. Никодемас хотел было открыть рот, но под строгим взглядом мадам Нанс быстро передумал. – Я вас больше не задерживаю. – Старушка поднялась из-за стола и ловко выпроводила ребят из кабинета. Очутившись в коридоре, ребята переглянулись: – Кажется, пронесло, – выдохнул Никодемас. – Пронесло так пронесло... – проворчала в ответ Робин. – Неизвестно, чего от нас потребует Жабворд... – Могло быть хуже, – возразил он. – Это мы узнаем после уроков. – Би ехидно улыбнулась. – Главное, у Эми все хорошо. – Я останусь с вами! – решительно заявила девочка. – Не нужно, – запротестовали ребята. – Подумай сама, – предложила Робин. – Началось все из-за тебя. Ты ему вообще лучше пока на глаза не показывайся. – Согласен. – Никодемас энергично закивал. – Хорошо, – пожала плечами Эмили. Друзья забрали вещи девочки из класса после звонка, чтоб лишний раз не раздражать неприятного учителя. И вообще, Роби и Никодемас начали вести себя очень осторожно: она перестала напоминать о существовании Золотого Чарли, а он делал вид, что ничего не знает о Стальных Бабочках. После уроков, попрощавшись в холле, ребята отправились отбывать наказание, а Эмили побрела вслед за Альхен. Дождь прекратился, но косматые тучи все же еще не пропускали солнечных лучей. Мокрый парк выглядел как картина, нарисованная акварелью: грустный и размытый. – У вас все в порядке, мисс? – Мадам Александра остановилась. – Из-за меня наказали друзей, – призналась девочка. – Бывает, – в голосе Альхен промелькнуло непонятное облегчение. Когда Альбоура оторвалась от земли, Эмили с удивлением заметила сквозь разрезы легкие топорики, пристегнутые к поясу женщины под развевающейся белой мантией. – Ты можешь научить меня самообороне? – перекрикивая шум, спросила девочка. – Не пугай, – отозвалась Альхен. Попытки говорить дальше провалились. Крылатая кобылица ужасно спешила, так что Эмилия едва могла дышать от бьющего в лицо ветра. А дома ждал невероятный сюрприз: библиотека превратилась в кусочек леса! Невероятных размеров дерево заняло собой целый угол: массивный ствол, толстые корни, уходящие куда-то вниз, и роскошная крона золотых листьев под потолком. Румяный Патрик восстанавливал искореженные стеллажи, а гренни Гретхен перебирала и чинила книги. – Что произошло? – улучив подходящий момент, поинтересовалась девочка. – У Падди вышел конфуз, – отозвалась гренни. – Но я подозреваю, это все они! – Гретта, опять за старое? – нахмурилась Альхен, выросшая у Эмилии за спиной. – Просто у кого-то карманы дырявые. – Ну уж нет! – возмутился садовник. – Чего я тут забыл? – Теперь тебе сам Бог велел учиться читать, – съязвила та. – Скажи еще, и писать, – расхохотался в ответ Патрик. – А ты не умеешь?! – Девочка буквально уронила челюсть. – Да умеет он все, – всплеснула руками Гретхен. – Это мы шутим так. Пока Эмили пыталась вникнуть в тонкости «взрослого юмора», гренни отложила работу и, упершись кулаками в бока, продолжила спор. – Говорю вам, это они... добывайки! – Девочка навострила уши. – Завелись в доме паразиты, не вытравить! Воровать начнут, пакостить... Лучше уж мыши, чем это! – Глупости, – отрезала мадам Александра. – Добываек твоих в природе нет. Совсем старая сова стала. – Вот увидишь. – От волнения Гретта раскраснелась, – я мышеловок наставлю сегодня же. Авось и мелкие паразиты попадутся. Сердце Эмили так и оборвалось. Воображение нарисовало жуткую картину... Это нельзя было так оставлять! Но где искать Клео? Девочка выскользнула из библиотеки и со всех ног бросилась в свою комнату. «Если оставить принцессе записку, – размышляла она на бегу, – можно опоздать». Только другого плана не придумывалось. Развернув перед собой лист и занеся над ним перо, Эмили поняла, что нельзя взять и прямо все выдать. А вдруг добывайки не умеют читать? Закончив послание, девочка еще раз просмотрела его: Очень страшно в мышеловку Поутру попасть неловко. А ловушки на плутовку Скоро вынут из кладовки. Но, предупредив плутовку. Обманули мышеловку! Только на этом останавливаться никак нельзя, обязательно должен быть запасной вариант. «Оружейная!» – вспомнила Эмили. Именно там она нашла цветочек, а значит, Клео тоже там появляется. Эмили просвистела вниз по лестнице, точно пытаясь обогнать собственный страх. На топот из библиотеки выглянула Альхен, но ничего не сказала. Свернув в холле, девочка остановилась перед дверью и прислушалась. К счастью, за стеной оказалось тихо: наверняка, Люс снова сидел в подвале с крошкой-пегасом. – Сириус, помоги! – прошептала Эмили, и Орин ответил волной тепла. Цветочек в прошлый раз обнаружился на полу в дальней части комнаты. Туда-то она и поспешила. – Клео, – без особой надежды на результат позвала девочка. |