
Онлайн книга «Вторая клятва»
Он прожевал пирог и сообщил наставнику просьбу своего приятеля. — В ученики? Ко мне? — Шарц посмотрел на Джека долгим-долгим взглядом. — Однако… — протянул он удивленно. — Что ж, давай попробуем в ученики… клятву я с тебя покамест требовать не стану, позанимаешься за компанию с Эриком, посмотришь, что и как, сам решишь, надо ли тебе это. — Да я хоть сейчас готов… — начал было Джек. — Спорить с наставником по поводу и без, — закончил за него Шарц. — Я как-то в этом и не сомневался. Будешь продолжать в том же духе — в лоб дам! Джек покосился на руки гнома и сглотнул. — Виноват. Исправлюсь, — быстро сказал он. — Приятно иметь дело с понимающим человеком, — Улыбнулся Шарц. — Значит, так пока и договоримся… — Что я вижу! — донесся от двери возмущенный голосок Кэт. — Они тут без нас пироги лопают! Неугомонная троица влетела в докторский кабинет, где происходило торжественное празднование свершенного Эриком подвига. — Сдавайтесь и отдавайте пироги! — надвинув черную тряпицу на самые глаза, потребовал Джон. — А вы — пираты? — осведомился Шарц. — Нет, — мрачно отозвался Роджер. — Мы ужасные вампиры… призраки кладбищ! Мы обожаем теплую кровь и вкусные пироги… — Придется делиться, — развел руками Шарц. — Со столь ужасными существами нам нипочем не справиться. Да, кстати, ребята, знакомьтесь, это — Джек, мой новый ученик. — О! — обрадовались "ужасные призраки кладбищ". — А он тоже сказки умеет рассказывать? — Джек, а это мои призра… тьфу ты! Я хотел сказать, это мои дети: Джон, Роджер и Кэт, — продолжил Шарц. — Мы призраки! Мы призраки! — обрадованно загалдели дети. — Даже папа признает нашу несомненную призрачность! — Очень приятно, уважаемые призраки, — галантно поклонился Джек. — Надеюсь провести в вашем обществе немало воистину призрачных, леденящих душу мгновений… — Он понимает! — восхищенно прошептал Роджер, толкая Джона локтем в бок. — Ничего, пройдет проверку, принесет ужасную кровавую клятву… и мы примем его в наши замогильные ряды, — шепнул в ответ Джон. — А по какому поводу столько пирогов? — спросила Кэт. — По поводу подвига, — ответил Шарц. — Подвига? — удивленно переспросил Джон. — Какого еще подвига? Разве был какой-то подвиг? А почему нас не позвали? — Да я тут послал Эрика в аптеку, — ответил Шарц. — А он по дороге подвиг совершил. — Без нас?! — возмутился Джон. — Так нечестно! — Да ладно, какой там подвиг, — смутился Эрик. — Самый настоящий, — твердо ответил Шарц. — Ух ты! — восхитился Роджер. — Эрик, расскажи, пожалуйста! Пришлось Эрику рассказывать все еще раз. С красочными подробностями. Он чуть было не начал сочинять, оказавшись в кругу своих привычных слушателей. Руки уже искали лист бумаги и карандаш, а на язык уже готова была вскочить потасовка с великанами, которых он якобы встретил на втором этаже гостиницы. Удержался. Великаны так и не попали в историю. Ничего, подождут до следующего раза, а пока… История так и не превратилась в сказку, не обросла фантастическими подробностями, но все равно воспринималась юными слушателями как загадочное происшествие, будоражащее воображение. Они точно так же затаивали дыхание и сжимали кулаки в самых напряженных местах. Точно так же вопили от восторга, когда все закончилось хорошо. Эрик не стал им рассказывать о таинственном незнакомце, нападении и запертой двери, но их живое воображение почти восстановило картину. — Тут не обошлось без разбойников, — мрачно заметил Роджер. — Да-да, и без вампиров! — добавил Джон. — Ужасных призраков затерянных кладбищ, — сказала Кэт, старательно тараща глаза. Так делают все призраки, если вы не в курсе. — Гостиницы сами собой не загораются, — подытожил Джон. — Это всегда чьи-нибудь происки. "Какой-нибудь разведки. Например, нашей, ледгундской", — подумал Эрик. И хотя работа была грубая, ниже обычного уровня ледгундских лазутчиков… мало ли что? У Эрика противно заныло в животе. "Что, если это наши?" "Или еще какие-то?" "Что такого могло быть у капитана, чтоб их заинтересовать? Заинтересовать до такой степени, что они потеряли осторожность?" "Да нет, не может этого быть", — сам себе сказал он, а противное чувство не проходило. Эрику пришлось потрудиться, чтоб избавиться от него. — Здорово! — наконец сказала Кэт. — Вот вы с Энни поженитесь, у вас родятся дети, а я буду их воспитывать! Эрик только рот разинул от удивления. Он еще влюбиться как следует не успел, а тут уже о воспитании его будущих детей заботятся! — Ты? Воспитывать?! — пренебрежительно фыркнул Джон. — Ты сама еще малявка! Тебя саму воспитывать надо! — Я малявка?! Меня воспитывать надо?! — возмутилась Кэт. — Да я тебя сейчас так воспитаю! Думаешь, если на две головы выше, так уже и взрослый? — Воспитатели! — покачал головой Роджер. — Вы дождитесь, когда у Эрика дети появятся! У него покамест еще и жены нет! — Нет, так будет, — изрекла Кэт. — Эрик, ты же женишься на Энни, правда? "Ну вот, теперь еще и эти трое, — почти в панике подумал Эрик. — Мало мне Джека было…" — Э-э-э… я еще не думал об этом, — наконец выдавил он. — Все это случилось слишком внезапно. Я ведь почти незнаком с Энни, понимаешь? — Все это ерунда, — решительно отрезала Кэт. — Юноша, спасший девушку, просто обязан на ней жениться. Разумеется, если она красавица. Она — красавица? — Красавица, — вынужден был признать Эрик. — Ну вот, — удовлетворенно кивнула Кэт. — Значит, дело решенное. Начинаешь за ней ухаживать, петь серенады, вздыхать, глядя на луну, писать стихи — и все будет как надо. Ты умеешь писать стихи? — Не знаю, — неуверенно пробормотал Эрик. — Никогда не пробовал. — Значит, умеешь, — решила Кэт. — Ты просто растерялся, Ничего, мы тебе поможем! Все будет в лучшем виде! Эрик почти с ужасом смотрел на неугомонную троицу. "Если эти за что-то берутся…" — Все едят что-то вкусное, а меня не зовут… — Улыбающаяся леди Полли стояла на пороге докторской. — Мама! — радостно завопила Кэт. — Ты представляешь, Эрик женится! Эрик схватился за голову и тихо сполз под стол. * * * Шарц сидел у себя в спальне, бессмысленно вглядываясь в какой-то медицинский трактат. Мысли его бродили далеко от лекарских воззрений автора. |