
Онлайн книга «Ночной ангел. Книга 3. По ту сторону тени»
Дона Вариямо удивленно подняла брови, всем своим видом давая понять, что ответ очевиден и со стороны Кайде задавать подобные вопросы — непростительная глупость. — Разврат нельзя терпеть, Кайде. Распутная женщина является бесчестьем для всех нас. — Прекрасно. Я прослежу, чтобы были приняты необходимые меры. — Кто это? — Матушка, — тихо продолжила Кайде, — хочу задать тебе вопрос, и, если ты солжешь, последствия окажутся куда страшнее, чем можно себе представить. — Кайде! Разве так подобает разговаривать с матерью? — Прибереги высокопарные речи для другого случая. — Твой тон столь неуважителен, что я… — Молчать! — одернула ее Кайде. Дона Вариямо была так потрясена поведением дочери, что не сумела немедленно прибегнуть к своей излюбленной тактике. — Ответь, ты перехватывала письма, которые мне писал Солон Тофьюсин? — спросила Кайде. Дона Вариямо часто заморгала и с видом оскорбленной добродетели ответила: — Разумеется, нет. — И сколько времени это продолжалось? — настаивала Кайде. — Не помню. — Сколько времени? — повторила вопрос императрица. Мать императрицы долго молчала, а потом тихо ответила: — Много лет. Письма приходили каждый месяц, а иногда и чаще. — Каждую неделю? — Кажется. — И куда ты их дела, матушка? — Этот Солон еще хуже своего братца. — Не смей напоминать мне об этом чудовище, матушка! Где письма? — Да там сплошная ложь. Я их все сожгла. — Когда он перестал их посылать? — продолжила допрос Кайде. На мгновение лицо Доны приобрело смущенное выражение. — Не помню точно. Лет десять назад, — слукавила она. — Он продолжал писать? Не смей мне лгать! Слышишь, не смей! — Сейчас они приходят всего несколько раз в год. Как я понимаю, это какой-то самозванец, который снова хочет разбить тебе сердце. Послушай меня, Кэ, не позволяй этому чужестранцу разрушить все, что строилось с таким трудом. Даже если он и в самом деле Солон, ты его совсем не знаешь. Если отложишь свадьбу, тебе конец. Королева может выйти замуж только во время сбора урожая, а потом по морю сюда невозможно добраться, знатные дворяне с других островов не смогут присутствовать на церемонии. А тебе это необходимо. Нельзя еще раз нанести обиду семейству Такеда. С момента вступления на престол клан Такеда стал для Кайде бельмом на глазу. Много лет они стремились к этому браку, и если, будучи юной девушкой, она поклялась, что никогда не станет женой Ошоби, то теперь поняла, что иного выхода нет. — Матушка, до конца ли ты была искренней со мной? Нет ли еще какой-нибудь тайны, в которой ты хочешь исповедоваться? — Конечно же нет. — Подумай как следует. — Кайде подняла вверх палец. — Ты не такая искусная лгунья, какой себя считаешь. Мать императрицы немного помедлила с ответом, придав лицу горестное выражение человека, незаслуженно обиженного подозрениями. — Мне нечего сказать. Кайде ошиблась, ее матушка была заправской лгуньей. — Пригласи сюда моего личного секретаря и управляющего, — велела она стражнику. — Кэ, что ты творишь? — возмутилась Дона. Через пару минут в комнату зашли секретарь и управляющий, и Кайде попросила их подождать за дверью. — Матушка, ты и есть та женщина, которую сама назвала распутницей. Ты изменила отцу и запятнала позором всех нас. — Нет! Я никогда… — Неужели ты надеялась выйти сухой из воды? Ведь ты прелюбодействовала с императором, вокруг которого круглые сутки полно телохранителей и рабов. А ты сама, дама из знатной семьи, с кучей собственных телохранителей и рабов? Неужели ты думала, что все слепы? В первый раз за всю жизнь Кайде увидела в глазах матери страх. — Кэ, все это было несерьезно. — Пока ты не забеременела, не зная, кто отец ребенка. Дона Вариямо стояла как громом пораженная, не веря, что все ее тайны принесли гнилые плоды в один и тот же день. Секретарь, управляющий и стражники столпились у дверей, разинув рты, не смея даже дышать. — Матушка, много лет я не понимала, почему такая честолюбивая женщина, как ты, не хочет, чтобы я вышла замуж за принца Солона. А оказывается, все просто. Ты боялась, что он мой брат и из-за твоей распутности я, сама того не ведая, вступлю в кровосмесительный брак. Что ж, чувство чести у тебя есть, хотя и извращенное. По щекам Доны градом катились слезы. — Кайде, я была так молода, а он клялся, что любит меня. — Ты поверила зеленым магам, когда они осмотрели меня? Я тогда не поняла, зачем это понадобилось. Ведь мне было всего девять лет, а талант не проявляется в таком раннем возрасте. Они сказали, что я — Вариямо. Разве ты не почувствовала облегчение? — Солон вернулся домой, выучившись в девятнадцать лет на настоящего синего мага. Он попросил меня о тайной встрече. Вот тогда-то я его и раскусила. Он старался вести себя обходительно, клялся, что никогда тебя не обидит, а мне, Кайде, в словах Солона слышалась угроза. А если бы он тобой пресытился? Что тогда? Или если бы я имела несчастье его рассердить? Он мог уничтожить меня одним своим словом. Пришлось бы стать его рабыней до конца дней. А если бы ты вздумала ему возражать? Он мог бы солгать, заявив, что маги признали тебя незаконнорожденной. Поскольку Солон был сам сильным магом, все поверили бы ему, а мы бы потеряли все. У нас оставался единственный выход — отослать его подальше от нашей семьи. Мне вовсе не хотелось причинить Солону страдания, я даже предложила ему продолжить учебу в Шо'сенди, а это высокая честь. Несмотря на гнев, лицо Кайде разгладилось. Решение принято, правда восторжествовала, и теперь можно позволить себе погоревать. — Значит, ты лишила меня возможности стать счастливой только потому, что заподозрила в непорядочности человека, которого я люблю? Решила, что он не сдержит слова? — Я защищала всех нас. Поверь, люди не такие хорошие, какими притворяются, — оправдывалась Дона. — В отношении тебя это сущая правда, — согласилась Кайде. — Секретарь Тайябуса, — обратилась она к чиновнику, — запишите, что с этого момента королева-мать лишается всех привилегий и титулов и изгоняется со всех островов и территорий, принадлежащих Сету. С завтрашнего дня приказ вступает в силу, и, если ее увидят в пределах Сетской империи, наказанием за ослушание станет смерть. Управляющий Иньюи, на рассвете сопроводите ее в гавань и оплатите проезд до любого порта, который она назовет. Вы дадите ей десять тысяч яссов и проконтролируете, чтобы она покинула страну. Бывшая королева-мать может взять с собой одного из слуг, если найдется доброволец, желающий ее сопровождать. |