
Онлайн книга «Орден дракона»
— Да,— ответила Эйприл.— Я в полном порядке. — Вы ранены? — спросил второй врач, указывая на забрызганный кровью стаканчик. — Я…э-э…нет, что вы. Это вишневый сок,— пробормотала она.— Вот, видите, расплескала немного. Двери раскрылись, Эйприл пулей выскочила из кабины, оставив сконфуженных врачей в лифте. Буквально через несколько секунд она очутилась возле палаты доктора Уинтера. Она распахнула дверь и с облегчением отметила, что доктор Уинтер лежит на кровати за ширмой. Это дало Эйприл возможность быстренько спрятать Библию Гутенберга под стул у входа. — Доктор Уинтер? — окликнула она. — Да? — ответил голос. По спине Эйприл пробежали мурашки. Это был, несомненно, голос доктора Уинтера, густой бархатистый баритон, пусть и звучал он сейчас совсем слабо. Ей хотелось развернуться и выбежать в коридор, но жизнь Чарли находилась под угрозой. А может, и ее матери тоже. — Как вы, в порядке? — робко спросила Эйприл. Глупый вопрос, совершенно бессмысленный. О каком «порядке» может идти речь? Человек лишился руки. — Эйприл, это вы? — Да,— ответила она и на цыпочках двинулась к ширме. Эйприл обошла ее и тут же тихо ахнула, увидев, что доктор Уинтер сидит на постели и что он весь в бинтах — правая рука, грудь… даже глаза закрывает повязка. — Рад, что вы здесь,— приветствовал ее доктор Уинтер.— А я боялся, что они и до вас добрались. — Кто? — Члены ордена дракона. — А я считала… что вы один из них. Доктор Уинтер рассмеялся, потом поморщился и схватился за бок. — Нет,— ответил он.— Входить в ряды носителей зла — это не по мне. — Тогда вы из «Сирот»? — Откуда вам известно это название? — Меня похитил человек, считающий, что я вхожу в орден «Сирот». — Сочувствую,— сказал доктор Уинтер.— Но рук они вам не отрубали? — Нет. — Что ж, и то слава богу. — Боль, наверное, просто невыносимая. — Да уж. Но благодаря добрым докторам я пребываю в отличном настроении.— Он указал на капельницу возле кровати.— Можете сделать для меня кое-что? — Конечно! — Снимите бинты с лица. Эйприл протянула руку и тут же испуганно отдернула ее. — Они что же… и глаза вам вырезали? — Она сожалела, что ей пришлось задать подобный вопрос, но меры безопасности, принятые в Библиотеке Конгресса, предполагали сканирование сетчатки глаза. — Нет, здесь они проявили толику милосердия, — ответил он. Эйприл сняла повязку и ахнула. — Забрали только один глаз,— пояснил доктор Уинтер и опустил веко, прикрыв пустую левую глазницу. Потом он поднял здоровый глаз и увидел, что в руках У Эйприл высокий пластиковый стакан. — Что это? — Ваша рука,— ответила она.— Я положила ее в лед. Еще не поздно пришить, я думаю. Доктор Уинтер криво улыбнулся. — Тогда, может, вызовете врача? — Обязательно. Но лишь после того, как вы ответите на несколько вопросов,— тихо сказала Эйприл. Улыбка не сходила с лица доктора Уинтера. — Зависит от того, что за вопросы. — А знаете, возможно, она вам не так уж и нужна,— заметила Эйприл и встряхнула стакан.— Слышала, сейчас ставят приличные протезы. — Ну, довольно, — оборвал доктор Уинтер. — Что вы хотите знать? — Вы член ордена «Сирот»? — Да. Глаза Эйприл тут же наполнились слезами. — Тогда, получается, вы знали, что моего сына собираются похитить, обменять его жизнь на Библию Гутенберга? Доктор Уинтер закрыл единственный глаз. — Я отдал этот приказ. — Но как вы могли? — Это следовало сделать! — громко провозгласил он.— Но клянусь, вашему сыну никто не желал зла! — Не понимаю. Ведь у вас был свободный доступ к Библии. Вы могли просто войти в хранилище, взять ее и вынести. — Все сложнее, чем кажется. Эта Библия Гутенберга должна быть уничтожена. И мое отношение к похищению. .. о нем тоже никто не должен знать. Вину за Гутенберга следует возложить на кого-то другого. На кого угодно, только не на меня,— сказал доктор Уинтер.— И мне очень жаль, что пострадавшей стали вы. — Мне тоже жаль. — Должно быть, понять это непросто, но в данном случае я действую в качестве хранителя Библиотеки Конгресса. Там сотни книг, содержащих тайны вековой давности. Кто знает, какие сокровища еще обнаружатся? Эта библиотека страшно важна для процветания ордена «Сирот»! — Она также важна и для ордена дракона. Именно его люди забрали Библию Гутенберга из Большого зала. — Нет! — И украли вторую из хранилища! — добавила Эйприл, от души надеясь, что доктор Уинтер поверит ей. Лгать она никогда не умела, но решила воспользоваться ситуацией на тот случай, если позже ей вдруг придется использовать Библию в качестве предмета торга. — Я не верю! — воскликнул доктор Уинтер.— Наверное, это моя ошибка. Надо было сразу предложить вам вступить в орден «Сирот», и тогда бы этого не случилось. — Я никогда бы не вошла в организацию, зная, что она жертвует жизнями людей во имя своих целей,— сказала Эйприл. — Это потому, что вы недопонимаете ситуацию,— возразил доктор Уинтер.— Перестаньте, Эйприл. Вы же хорошо знаете историю. Моя жизнь, ваша, жизнь вашего сына… все это ничто в контексте истории. — Зато для меня это все, — ответила Эйприл и сунула пластиковый стакан под нос доктору У интеру.— И прекратите свои игры. Лучше скажите, что я должна сделать для спасения сына. — Чтож, хорошо,— вздохнул доктор Уинтер.— Полагаю, вы знаете, кто такие «Сироты»? — Знаю, что в начале пятнадцатого века они были воинствующими монахами. — Воинствующие монахи? Забавное определение,— заметил доктор Уинтер. — Что ж, отчасти вы правы. В ту пору «Сироты » были вооруженным отрядом, при доспехах, мечах и прочей атрибутике. Но это лишь малая часть их истинного облика. Они защищали большую тайну. Тайну, которой при этом не владели. — Какую еще тайну? — Но ведь если я вам скажу, она уже перестанет быть тайной? Эйприл встряхнула стаканчик с рукой. — А я не забыла сказать, что это правая рука? Вы же были правшой? — Ладно. Скажу, что знаю,— поморщился доктор Уинтер.— Тайна имеет прямое отношение к ордену дракона. Говорят, будто бы члены ордена владели неким предметом, настолько могущественным, что вся Священная Римская империя плясала под их дудку. |