
Онлайн книга «Танцы с огнем»
— Да. У меня есть фотографии, сделанные мистером ММ до того, как все было убрано и закрашено. Я представляю себе ущерб. Роуан на мгновение потеряла дар речи. Она не знала, что ММ все сфотографировал, а ведь должна была знать… Вот поэтому он и начальник базы! — И что же произошло, когда вы обнаружили мисс Брейкмен в своей комнате? — Что? Ах, да… Я попыталась воздать ей по заслугам, но коллеги остановили меня, о чем, учитывая сложившуюся ситуацию, я безумно сожалею. — Вы не заявили в полицию. — Не заявила. — Почему? — Отчасти потому, что была вне себя от злости, а отчасти потому, что ее уволили и вышвырнули с базы. Мне показалось, этого достаточно. — Тогда? — Тогда. Я подумала, что она просто дура, что ненавидит только меня… и у нее ребенок. К тому же не прошло и часа, как нас вызвали на пожар, и она отодвинулась на второй план. — Вы и ваш отряд боролись с пожаром двое суток. — Это наша работа. — Общество высоко ценит вашу работу. — Лейтенант отхлебнул кофе, просмотрел свои записи. — Как утверждает мисс Брейкмен, отец упомянутого вами ребенка — Джеймс Брейнер, пожарный-парашютист Мизулы, погибший в результате несчастного случая в августе прошлого года. — Да. — Мисс Брейкмен обвиняет в его гибели вас. Сердце снова болезненно сжалось, и, наверное, эта боль никогда не пройдет, подумала Ро. — Мы прыгали в связке. Долли винит весь отряд и меня в частности. — Вы не могли бы уточнить, что значит «прыгали в связке»? — Мы прыгаем парами. Один за другим по команде выпускающего. Тот, кто прыгает первым — в тот раз это была я, — следит за напарником. Если возникает проблема, ее необходимо, по возможности, устранить, уточнив направление, траекторию. Мы следим друг за другом в воздухе, при приземлении. — И расследование показало, что Брейнер погиб в результате собственной ошибки. Ро не сдержала эмоций: — Ветер подхватил нас, и Джим не сумел вырулить, он дернул не ту петлю, и его понесло к огню, а не наоборот. Я ничего не могла сделать. Его парашют раскрылся, я уступила ему место, но он не вырвался из потока, проскочил зону приземления и влетел прямо в огонь. — Тяжело терять напарника. — Да, тяжело. — Мисс Брейкмен тогда работала на базе поварихой. — Да. — До несчастного случая у вас с ней были проблемы? — Она готовила. Я ела. Вот и все отношения. — Как я понимаю, вы давно знаете друг друга. Вы вместе учились в школе? — Наши компании не пересекались. Да, мы были знакомы. По какой-то причине она всегда мне завидовала. Я знаю многих. Я знаю Джейми и Барри, которые сейчас обследуют дежурку. Я и с ними училась. Но никто из них не заливал свиной кровью мою комнату. Куинек пристально смотрел на Ро поверх темных очков. — Когда погиб Брейнер, вы знали о ее беременности? — Нет, и, насколько мне известно, никто не знал, кроме Джима. Во всяком случае, так она утверждала, когда вернулась на базу. Она уехала сразу после его гибели, я не знаю, куда, и знать не хочу. Как я слышала, она вернулась с ребенком, объявила, что обрела веру, и притащилась сюда с матерью, священником и фотографиями пухлощекого младенца. ММ ее нанял. Ро сделала несколько глотков из банки, смочила пересохшее, словно обожженное горло. — Я с ней разок поговорила, чтобы поставить все точки над «и». Она мне прямо сказала, что терпеть меня не может и хочет видеть меня в аду. И потом залила кровью мою комнату. ММ ее уволил. И вот новое происшествие. Устав от неподвижности, Роуан заерзала на стуле, ей надоело отвечать на вопросы, на которые, как она подозревала, лейтенант уже знал ответы. Сосредоточься на важном, вспомнились слова Галла. — Послушайте! Я понимаю, что вы все должны прояснить… Но я не понимаю, как вам помогут мои прежние отношения с Долли. Она вломилась в дежурку, испортила снаряжение. Очень важное снаряжение. Это гораздо больше, чем просто досадить нам. Если мы не вылетим по тревоге, могут погибнуть люди. Погибнут леса и все живое в них… — Я вас понял. Мы поговорим с мисс Брейкмен. Пока единственная связь между ней и сегодняшним преступлением — разгром вашей комнаты, который точно учинила она. — Она говорила, что желает всем нам смерти, что все мы будем гореть в аду. В соответствии с тем, что означено на стене. Наверное, она не смогла больше достать свиной крови и ограничилась баллончиком с краской. — Без снаряжения вы не можете прыгать. Если вы не можете прыгать, вы вне опасности. — Логично. Но Долли не дружит с логикой. — Если ее виновность будет доказана, я с вами соглашусь. Спасибо за то, что уделили мне время, и за откровенность. — Не за что. — Ро вскочила, бросилась к двери, но обернулась. — Лично я не вижу никаких «если». Все вокруг понимают важность нашей работы. Мы — часть структуры. Каждый человек на базе — звено огромной цепи, и то, что мы делаем, мы делаем потому, что хотим это делать. Каждый зависит от каждого. Долли — единственное лишнее звено. — В прошлом месяце ваши пожарные избили трех парней у «Тащи веревку». Они могли затаить злобу. — Вы действительно думаете, что те обормоты вернулись в Мизулу, проникли на базу, нашли дежурное помещение и устроили этот разгром? Куинек снял очки и аккуратно положил их на стол. — Это еще одно «если». Я должен рассматривать все возможные версии. Разговор с полицейским не удовлетворил Роуан, а только усилил ее раздражение. И хотя есть ей совсем не хотелось, она пошла в столовую, собрала себе сандвич и пошла назад, жуя на ходу. Все по-прежнему занимались своими делами. Никто не жаловался ни на лишнюю работу, ни на ее монотонность. Единственное, что изменилось, пока она общалась с Куинеком, — Дженис подключила к своему айподу динамики, и теперь рок, фолк и хип-хоп хоть немного заглушали бьющий по мозгам перестук швейных машинок. Могло быть и хуже, подумала Ро. Могло быть гораздо хуже, так что самое разумное в данный момент — не терять время зря. Когда Галл втащил кучу парашютов, она поняла, что полицейские освободили дежурку. Ро подошла к столу, помогла ему расправить спутанный шелк, отмечая разрезы, разрывы. — Как там? — Пожалуй, не так плохо, как показалось на первый взгляд. Все перемешано, но испорчено гораздо меньше, чем мы думали. Или я думал. В основном нужно все рассортировать и перепаковать. — Хоть какой-то просвет в тучах. — И радуга. На улице расставляют столы. Прошел слух, Марг устраивает барбекю. Привезли целую машину ребрышек. |