
Онлайн книга «Танцы с огнем»
— Гиббонз со своими остановит фронт. А если нет, хватай, что можешь, и делай ноги. Ты-то точно обгонишь ведьму. — Понял. Отшвырнув снаряжение, Ро и Галл установили насос, раскатали рукава. Остальные в это время стремительно расчищали подлесок. — Включай! — выкрикнула Роуан, расставив ноги и словно врастая в землю. Пожарный рукав начал наполняться, и через мгновение выстрелил мощной струей. Ро издала победный вопль. Руки, уже измученные многочасовым физическим трудом, дрожали, но губы непроизвольно растянулись в жестоком оскале. — Пей, стерва! Ро оглянулась на Галла и закатилась безумным смехом. — Это просто еще одна скучная летняя ночь. Смотри. — Она дернула головой. — Стерва отступает. Классное зрелище. Где-то за час до рассвета лесной пожар капитулировал. Измученные победители повалились прямо на землю возле ручья, подсунув под головы рюкзаки. Ставить палатки ни у кого не было сил, а до завершающей подчистки еще можно было перехватить пару часов сна. Ро не возразила, когда Галл пристроился рядом, тем более что он протянул ей банку пива. — Где ты взял? — Уметь надо. Роуан сделала большой глоток, растянулась на спине, уставилась на звезды сквозь полупрозрачную дымку. Самое лучшее время, вернее, безвременье между ночью и днем. Горы, небо и примолкший лес. Только тот, кто сражался в этой войне, мог так глубоко прочувствовать победу. — Хорошая ночная работа непременно должна заканчиваться пивом и звездами, — решила Роуан. — Так кто же из нас романтичен? — Я просто одурманена дымом. Как пчела. — Я как-то встречался с пасечницей. — Врешь! — Кэтрин Энн Уэстфилд. — Он тихо вздохнул, вспоминая. — Длинноногая брюнетка с глазами, как расплавленный шоколад. Я так распалился, что даже помогал ей на пасеке. Но не сработало. — Тебя искусали пчелы. — Ха. Просто она требовала, чтобы я называл ее Кэтрин Энн. Не Кэтрин, не Кейти, не Кейт или Кэт. Полностью и никак иначе. Слишком много возни. — Ты порвал с женщиной только потому, что у нее слишком длинное имя? — Вполне возможная интерпретация. Но, должен признаться, пчелы наводили на меня ужас. — А я люблю слушать, как они жужжат. Усыпляет. Вон, Кассиопея взошла. — Ее веки задрожали, опустились, и она отключилась. Проснувшись, Роуан обнаружила, что прижимается к Галлу, а ее голова у него на плече. Надо же… Она никогда ни к кому не прижимается. Она любит свободно раскидываться во сне. И уж точно ни с кем не спит в обнимку на глазах у всего отряда. Какой стыд. Ро попробовала откатиться, но Галл только крепче прижал ее к своему боку. — Погоди минутку. — Подъем. — Да, да. Где мой кофе, женщина? — Очень смешно. — Однако ее губы непроизвольно дернулись. — Отстань. — Позволю себе заметить, что я лежу на строго отведенном мне месте. Это ты подкатилась и обвилась вокруг меня. Но разве я жалуюсь? — Наверное, я замерзла. Галл повернул голову и чмокнул Ро в макушку. — А по-моему, ты очень тепленькая. — Послушай, парень, это не романтическая прогулка в горы. Нам предстоит целый день подчищать за собой. — Тем более я с радостью потяну еще пару минут и помечтаю о нашей романтической прогулке в горы и неторопливом утреннем сексе. А после ты сваришь мне кофе и поджаришь яичницу с беконом. Я надеюсь, у тебя есть такие крохотные шортики из обрезанных джинсов, как у Дейзи Дьюк [27] , и обтягивающая тело маечка? А после завтрака я завалю медведя, который забредет на нашу стоянку. Разумеется, после жестокого сражения. Потом ты с нежностью обработаешь мои раны, и мы опять займемся сексом. «Я никогда не прижимаюсь, — снова подумала Ро, — и мужское обаяние на меня обычно не действует, так почему же я прижималась и почему с ним я как будто подчиняюсь какому-то волшебству?..» — Я смотрю, ты ведешь активную напридуманную самим собой жизнь. — Никогда без нее не выхожу из дому. — А какой медведь? — Ну, наверное, гризли, а что? — И кроме шортов и маечки, должна ли я надеть туфли на шпильках? — Конечно. А иначе какой смысл? — Ну, байками о сексе, стряпне и возне с твоими ранами ты разбудил во мне зверский голод. — Она рывком села. — Двадцать минут в джакузи с горячей водой, затем массаж горячими камнями. Вот моя утренняя фантазия. Роуан покопалась в рюкзаке, нашла энергетический батончик и, вонзив в него зубы, уставилась на Галла. Он соскреб часть грязи с лица, но осталось достаточно, и шевелюра выглядела так, будто он мыл ею пол в подвале. Она отвернулась, обвела взглядом лес и горы, мерцающие под ярким утренним солнцем. Зачем нужны фантазии, когда можно проснуться в такой красоте? — Пошевеливайся, салага. — Она легонько шлепнула его по ноге. — Нечего зря тратить время. Галл помог ей распаковать сброшенный с самолета контейнер, получил паек и, что гораздо важнее, кофе и уселся на землю рядом с Доби. — Как тебе вчерашняя вечеринка? — Сынок, это был самый тяжелый день в моей короткой жизни. — Щедро залив картофельные котлеты и бекон соусом табаско, Доби начал уплетать завтрак с такой скоростью, будто боялся, что его у него отнимут. — И, возможно, самый лучший. Кажется, что все знаешь, но нет. Через все это надо пройти. — Огненная ведьма тебя поцеловала. Доби потер обожженный загривок. — Да, лизнула пару раз. Когда начался фейерверк, я даже испугался, что она нас поджарит, но быстро очухался. Мы дали ей жару! Видел бы ты Триггера. Здоровенная щепка вонзилась ему прямо сюда. — Доби ткнул себя в шею сбоку. — А когда он ее выдернул, осталась рана как от большого ножа. — Я об этом не слышал. — Вы тогда уже удрали к хребту. Кровищи было!.. Триггер заткнул дыру ватой, залепил пластырем и набросился на следующую корягу. И я подумал, что если мне суждено спечься, то я спекусь с лучшими. — А теперь мы завтракаем на природе и наслаждаемся этими вот красотами. — Обалдеть. — Доби схватил второй паек. — Что планируешь насчет той женщины? Галлу не требовалось уточнений, насчет какой женщины, и он оглянулся на Роуан. — Все, что смогу. — Поторопись, сынок. — Доби потряс неизменную бутылку с табаско. — Лето не продлится вечно. Галл обдумывал эти слова все тяжелое утро и весь изнурительный день. Действительно, он начал ухаживать за Роуан так, будто они встретились в обычной жизни, где времени в избытке, где есть возможность сходить в ресторан или в кино, отправиться в интересную поездку, провести день на пляже. Этот мир и тот не имели ничего общего. |