
Онлайн книга «Коготь дракона»
— Да, потому что я не убивал твоего отца. — И эльф показал глазами куда-то в сторону. Гил обернулся и в тот же миг, позабыв об эльфе, вскочил на ноги. На снежную поляну вышел Римил… Гил, опомнившись, взглянул на эльфа, но тот уже стоял на ногах, держа в руке поднятый клинок. Взор Гила вновь метнулся к мельнику. — Здравствуй, Гил, — произнес охрипшим голосом Римил. — Но ты… умер! — воскликнул юноша. Он глядел на бледное, обескровленное лицо отца, на его синие губы, лишенные блеска глаза, длинную рубаху — единственную одежду мельника в морозном лесу, в разрезе ее был виден серый рубец раны. На юношу дохнуло запахом тления, и он в ужасе отшатнулся. Его меч вновь был направлен в сторону эльфа. — Как ты посмел?! Как посмел ожить мертвого? Эльф развел руками. — Извини, имперец, но уж такова была моя договоренность с мельником. Жизнь после смерти в действительности не такая уж большая плата за его пироги. — Я не верю тебе! Мой отец не мог пойти на такое! — На лице Гила появилось отвращение. — И в тихом омуте мерфолки водятся, — заметил Эрин. — Подтверди, Римил, что воскреснуть — это было твое желание. — Гил, послушай, я не смог удержаться… Я так любил жизнь и так боялся смерти… — Вот видишь! — Лжешь! Он стал твоей куклой, которой ты легко управляешь! — Зачем мне это? — рассмеялся эльф. — Мне вполне хватает другой нежити… — Ты не уйдешь отсюда живым! — Гил шагнул к Эрину. — Гил, прошу тебя! — Римил протянул руки к сыну. — Неужели после смерти я перестал существовать для тебя? Неужели ты от меня отвернешься? Римил вцепился своими холодными пальцами в запястье Гила. Юношу передернуло от ужаса и отвращения. — Пусти меня! Я должен убить того, кто погубил тебя и всю нашу деревню! — Но тогда и я сгину, — прошептал онемевшими губами мельник. — Пусти! Другого выхода нет! Прости, отец! — Гил с трудом вырвался. — Убей его, Римил! — коротко приказал эльф. Гил едва успел увернуться. Римил, подхватив меч Белгора, бросился на сына. Ни намека на добродушие и приветливость не осталось на лице мельника. На нем застыла неподвижная маска смерти. Гил увернулся от молниеносного выпада и с ужасом понял, что, управляя мертвецом, на короткое время эльф одарил его своим мастерством. Вполглаза наблюдая за боем, Эрин подошел к Белгору. — Что ж ты делаешь, злодей? — прохрипел воин. — Ты беспокоишься за своего ученика, имперец? Я бы на твоем месте за него не волновался… Так на чем нас прервали? — полюбопытствовал эльф. — Ах да, мы говорили о твоей судьбе… — Не хочешь поговорить о своей? — превозмогая боль, прошептал Белгор. — Или тебе даже страшно думать о том, когда тобой завладеет Мортис? Как она завладела Дэлиан… — Ты меня огорчаешь, имперец. — Клинок Грани как маятник раскачивался перед лицом воина, роя в снегу узкую ямку. — Ты думаешь, служа Мортис, я пытаюсь вернуть Дэлиан? Нет, это бесполезно для любого, кто ступил на эту мертвую дорожку, не важно, по собственной воле или нет… Существует лишь одно спасение — вернуть нашу богиню Солониэль… — Ты считаешь, что это воскресит тысячи жизней, которые погубила Мортис? Но как ты вернешь богиню? — У твоего друга Ферре — удивительная судьба, — заметил эльф. — Честно говоря, я был очень удивлен, что прославленного охотника за ведьмами до сих пор не прокляли. Хотя, может, у него очень хорошие защитные амулеты. — Как Ферре поможет вернуть Солониэль? — Его посетит некая божественная сущность, заполучив которую, я смогу вернуть изначальный облик и дух Солониэль… Что же касается твоей судьбы, имперец, ты посадишь свой маленький сад… Прощай! Клинок исчез из поля зрения Белгора, в нос ударил запах трав, и воин с изумлением увидел удаляющиеся от него прочь черные сапоги. А потом боль вдруг стала разжимать свои когти. Белгор с трудом сел, в глазах у него потемнело. Он провел рукой по шее, нащупал капли, сбегавшие за ворот одежды под рубаху на рану. Он растер травяное зелье. Перед глазами прояснилось, но встать сил еще не было. И Белгор в ужасе увидел, как, выбив меч из рук Гила каким-то невероятным, неуловимым приемом, живой мертвец бросился вперед с явным намерением покончить с ним. — Ах ты нежить! — Отпихнув Гила в сторону, перед мертвецом оказался Нордек. Римил вдруг остановился, опустил меч, а по лицу его успели мелькнуть осмысленное удивление и ужас, прежде чем Нордек опустил на него свой клинок. Прочь отлетела мертвая голова, а туловище качнулось, бухнулось на колени и завалилось набок. Белгор наконец нашел в себе силы подняться. — Гил! Ты как? Юноша стоял бледный, дрожа от перенесенного напряжения. — Где ты запропастился, Нордек? — Белгор тяжело оперся о плечо друга. — Прости, заплутал. А еще я увидел Ферре, погнался за ним, но он как к Бетрезену провалился. Что произошло? — Не время сейчас рассказывать. — Белгор указал наверх. Они увидели, как по лестнице наверх спешит хрупкая девушка. А за ней, отбиваясь от инквизиторов, следовал отряд гвардейцев и эльфов. — Гил! — Нордек вырвал юношу из оцепенения. — Мертвеца надо сжечь, чтобы он вновь не восстал. Но позже! Они бросились верх по склону. — Обойдем с другой стороны. Они чуть повернули, потеряв из виду лестницу, и наткнулись на отряд инквизиторов, подбирающихся к храму с тыла. Пробившись, они вылетели на вторую лестницу, побежали вверх по ступеням. Крылья алтаря нависали над ними, давили на смертных своей тяжестью. Но вот мелькнули последние ступени, и имперцы выбрались на площадку. У Гила вырвался крик ужаса. У алтаря лежала небесная дева, а рядом лежал Себастьян, вонзивший клинок в ее хрупкую плоть. — Опоздали, — прошептал Белгор. — Но куда все делись? — воскликнул Нордек. — Где Ламберт? — Он… Путники обернулись на хрип. У стены храма лежал в луже крови раненый гвардеец. — Нордек, это ты? — с трудом произнес он. — Это я, Карн. — Инквизиторы все же добились своего, — прошептал умирающий, и на его губах проступила кровь. — Ламберт… он узнал, что дева на самом деле послана уничтожить Невендаар… Но она… Она увидела наш мир и не смогла этого сделать… — Но где же Ламберт и остальные? — Она открыла портал и… Кажется, она забросила их на небеса. Путники растерянно переглянулись. — Ты бредишь, Карн, — ласково и грустно прошептал Нордек, опустившись подле воина, тронул его лоб. — Нет, Нордек, клянусь… — Он закашлялся. — Клянусь Всевышним… |