
Онлайн книга «Колдовская компания»
– Пошел прочь, болван! – раздраженно бросила она, не глядя. – Эви! Она едва не вскрикнула, узнав меня. Но я схватил ее за руку и затащил в шатер, оказавшийся, к счастью, пустым. Несколько мгновений она не могла прийти в себя. – Что ты здесь делаешь? – нахмурившись, произнесла она ледяным тоном, сжав руки в кулаки, хотя в ее глазах едва не навернулись слезы. – Я хочу, чтобы ты попросила меня кое о чем. – Попросила? О чем?! – Вновь похитить тебя, – едва слышно вымолвил я. – Пожалуйста, дай мне последний шанс. – Что?! – ее щеки запылали от гнева. – Ты смеешь просить об этом после произошедшего с Игниферосом? Чтобы я поверила тебе? – Я… ничего не могу поделать со своими кошмарными снами, – я опустил взор. – Полгода назад я отважился поехать к Ментеперу, но даже он не смог ничем помочь и сказал, что никто не в силах контролировать собственные сны. – Даже если это и так, почему пострадал Игниферос? Скажи честно, что ты чувствовал к нему. Ненавидел, опасался или испытывал симпатию? – Не знаю… скорее что-то среднее между вторым и третьим. – То есть, ты способен во сне нечаянно причинить вред близкому? Я воззрился на нее. – Нет. Я никогда не причинял зла близким… – А Игниферос? Значит, не так он и был тебе симпатичен… – Может и так, – чуть слышно ответил я. – А может, в моем сне он слишком походил на Ментепера… Я не знаю. На лице Авориэн отразились мучительные переживания. – Только не говори, что больше ничего не чувствуешь ко мне, – так же тихо продолжил я. – Дело не в чувствах… А вдруг тебе когда-нибудь присниться сон о смерти моего отца. Я видела, что ты смотрел на него без особой приязни. Или сон с Гастом, или мной самой? – Нет! – горячо воскликнул я. – Никогда! – Почему? – Потому что никогда в моем сне не погибал тот, кто не мог причинить мне вред, – вырвалось у меня, и я сам изумился своему признанию. – То есть ты считаешь, что мой отец не способен причинить тебе вред? – поразилась она. – Он – могущественный колдун и он – огненный маг! Откуда тебе знать? – Я не знаю… точнее знаю… скорее, чувствую. – И твое чувство никогда тебя не подводило? – До сих пор – никогда, – я вновь опустил взгляд. – Пожалуйста, Эви. Я люблю тебя и не могу причинить вред ни тебе, ни твоему отцу, ни нашим друзьям. Гаст с остальными дожидаются нас. И если… ты не отвергнешь меня, мы все вместе отправились бы путешествовать по мирам. Повисло молчание. Авориэн что-то обдумывала, покусывая губы. – Помнишь, что ты говорил мне, когда мы были в мире Игнифероса? Ты уже не собираешься просить моей руки у отца, или ты струсил? – Прости, но сейчас не слишком подходящий момент – Лайтфел взбешен гибелью Визониана… – Он еще больше будет вне себя, если ты все-таки отважишься просить моей руки, – заметила она. – Значит, ты все же трусишь… – Эви, пожалуйста, – прошептал я, чувствуя, как пылает от стыда мое лицо. – Я… не знаю… Где же Гаст и остальные? – в сомнении произнесла она. – Я хотела бы с ними посоветоваться. Я нахмурился – ее затея мне не понравилась. – В Мидле. Разве так трудно решить самой? – Пожалуйста. Или ты не доверяешь совету своих друзей? – Хорошо. – Тогда переправь меня к ним. Мне нужен час. – Час?! – что-то внутри воспротивилось этому, и какое-то неприятное чувство засело в груди, но я понимал, что, похоже, другого варианта, как согласиться с Авориэн, у меня нет. – Что ж, я подожду. Я открыл проход рядом со входом в таверну. Авориэн шагнула туда. Я тоже переместился в Мидл, ближе к северным воротам. В городе не осталось ни одного человека – все веселились на празднике. Рядом в сумерках тихо журчал фонтан, и в брызгах отражался свет масленых фонарей, горевших на улице. Я присел на мраморный бортик и умыл лицо прохладной водой. Неприятная, тупая, игла, засевшая в груди, не исчезала. К ней добавилась смутная тревога. Вдалеке часы на башне городского совета отбили четверть. Я подождал, пока отобьет еще одна четверть, и неспешным шагом направился по пустынным улицам к Перекрестку. Когда я добрался до него, прошло даже больше отведенного Авориэн часа. Я осторожно потянул на себя входную дверь и вошел в общий зал. На столе, за которым еще днем сидели мои приятели, догорала свеча. Я опустился на скамью. Что могло изменить их решение? Я не понимал… Авориэн знала, что Гаст единственный, кто мог бы помочь бежать на этот раз, кроме меня, кто мог открывать порталы в миры. Но почему они ушли с ней? А ушли, похоже, давно, в первые же минуты, когда она появилась здесь. След использованной магии уже не чувствовался, и я вряд ли смог найти их. – Тебе надо было еще дольше сидеть и дожидаться, – обругал я себя. Но мое гордое упрямство задушило эту мысль. Почему я кого-то должен принуждать и навязывать свое общество? Но от этих размышлений стало еще обиднее. Вконец расстроенный, я зашел за стойку и, выудив оттуда бутылку вина, вновь уселся за стол. Через какое-то время с улицы послышался шум. В таверну зашел Перл с Сэлли в сопровождении моего знакомца Тибелуса, который о чем-то настоятельно увещевал. Заметив меня, все трое замерли. – Привет, Перл, Сэлли, – я остановил взор на маге воды. – Милорд? Но… что вы здесь делаете? – А с какой стати меня здесь быть не должно? – Дочь Лайтфела пропала, – пояснил Тибелус, потихоньку понимая, что к чему. – Опять пропала, и все думают на вас. – На этот раз я тут ни при чем. Тибелус кивнул и спешно ушел, а через несколько минут передо мной уже стоял сам Лайтфел. – Ты знаешь, кто являлся инициатором в прошлый раз, – заметил я. – Она не желала этого брака, ей хотелось оставаться свободной и познавать магию дальше. – Зачем же она тогда вернулась в обитель? – Возможно, она надеялась, что ты пересмотришь свои взгляды. Этого не случилось, и она опять решила сбежать. Больше мне ничего не известно. Однако Лайтфел не торопился уходить. – Она не умеет перемещаться по мирам. – Простите! – это подал голос Перл. – Но здесь находилось трое светлых магов, которые могли это делать. Я слишком поздно бросил предупреждающий взгляд на тавернщика. Но Лайтфел уже смотрел на него. – Их имена Гаст, Инведнис и Скит? – потребовал он. – Да, – отозвался испугавшийся Перл. – Оставь нас! – потребовал Лайтфел и обернулся ко мне. – Даже если это и так, кажется, ты морочишь мне голову! Что-то подсказывает, что ты собирался отправиться вместе с ними. |