
Онлайн книга «Связующая магия»
– А если серьезно? – Мне тоже не хочется взваливать себе на плечи все бремя ответственности, – заметил я. – Кроме того… – Кроме того? – Расскажи мне сначала об Авориэн, – переключился я на другую тему. – Я вижу, вы очень сдружились с ней, если это можно так назвать. – Я испытываю к ней привязанность. Почему ты сомневаешься? – Расскажи мне историю насчет ее свадьбы со Скитом. – Что жалкое ничтожество наболтало тебе? – Будь добра, отвечай на мои вопросы. – Правду? – А что еще, проклятье?! – я на миг вышел из себя. – Хорошо, но это окажется неприятно. Я фыркнул. – Я уже наслушался гадостей о себе. Хуже не будет, поверь. Мерлинда побледнела. – Почему о тебе? – То есть ты пришла и сказала им какой я хороший, поэтому они не должны становиться супругами? Мерлинда опустила глаза. – Конечно, нет. Я, пожалуй, даже предостерегала их, чтобы они не совершали столь опрометчивое решение. По правде говоря, я немного опоздала. Девчонка слишком легко сдавалась мужскому обаянию. Твоему-то еще понятно, но вот что она нашла в этом… – Дальше, – жестко прервал я. – Собственно говоря, имея ребенка – Эрслайта – вы и так почти стали супругами… Я несколько раз разъясняла это Скиту. Но он не пожелал мириться с этим, стал слишком настойчивым… я, к сожалению, упустила момент… Авориэн ждала ребенка. После этого он заявил, что теперь уж точно вправе требовать ее руки. Но я решила, что даже несмотря на случившееся, Авориэн все равно будет принадлежать тебе. – А если бы я не вернулся? – Ты шутишь? – спросила она и, чуть поколебавшись, вытащила кровный кулон. – Я знала, что с тобой все в порядке, что ты жив. Я посмотрел на гранатовый камень на тонкой цепочке и перевел взгляд на Мерлинду. По ее лицу разлилась мраморная бледность. – Не моя кровь, – прошептал я. – Ну и кого ты сейчас собираешься обмануть? – Прости меня, – спокойствие оставило ее, и она разрыдалась. – Пожалуйста, прости! Она в ужасе закрыла лицо руками. – Мама… – я опустился подле нее на колено, осторожно отвел от лица обе ее ладони и прижал их к губам. – Как ты можешь думать, что я… Она обняла меня. – Но как? Как ты смог пережить? – Покажи мой кулон. Она сняла с шеи еще один. И хотя кровь в нем была жива, он почернел. – Будь проклят Ментепер, его имя и память о нем! – прошептала она. Я слабо улыбнулся. – Ему удалось отомстить за свою смерть. Но только мне. Рука матери ласково скользнула по моим волосам, разделяя их на прядки. – Я знала, что если все-таки когда-нибудь вернешься, ты не простишь ни Авориэн, ни этого жалкого водяного мага. Кроме того, близость с женщинами тебя всегда немного смягчала. А Авориэн оказалась, пожалуй, единственной, кто смог бы это сделать. Потому что она до сих пор любит тебя. – Я знаю… – Я… когда кулон почернел, я попробовала найти тебя… вместе с Ретчем… Я воззрился на нее изумленный. – Вы дошли до Рубежа? – Да, в Приграничье мы решили не соваться… А в Рубеже даже переговорили с каким-то охранником, но он сказали, что тебя видели там давно, и куда ты направился, никто не знает… – Хм… – Но как ты все-таки пережил проклятие? – Ты только что сама об этом сказала. Мерлинда в недоумении смотрела на меня. – Нэиль? – изумилась она, а я отвел взор. – Но… – Она видела все, что может произойти со мной, и она знала, как победить ненависть. Она тоже любит меня – как брата. Но однажды ей пришлось перейти эти границы, чтобы спасти меня, потому что той любви оказалось недостаточно. – Значит, ты все же был с ней близок, – Мерлинда вздохнула. – У меня не получилось ничего выпытать у нее о вас. – Только один раз, в тот день, когда моя кровь совершенно почернела в твоем кулоне… И о чем же вы тогда так долго беседовали? – О пустяках… А что же следующие семь лет? – Нет, – я покачал головой. – Хочу, тебя предупредить – об этом в обители знают теперь только двое: ты и Игниферос. – Игниферос знает?! – Да. Я не мог ему не сказать. На всякий случай. – Но как ты справляешься с проклятием? – Я привык, и могу почти не обращать внимания на этот побочный эффект. – Значит… Зачем ты тогда хотел встретиться со мной, если… Я поднялся. – Мне всегда приятнее беседовать, – я шагнул к двери, потом обернулся. – Как тебе пришла в голову мысль обучить Авориэн темному наречию? И как она согласилась на это? Мерлинда улыбнулась – от слез на ее лице почти не осталось следа. Она поднялась, и мы вместе вышли из аудитории. – Я умею убеждать. А она оказалась сообразительной. Я еще кое-чему ее научила. – То-то бы Лайтфел удивился. – Тэрсел, мы единый народ… – Да, мы единый народ. – Тэрсел подожди, – спохватилась она и внимательно в меня вгляделась. – Ты, наверное, уже знаешь, о чем я хочу с тобой поговорить? – Нет. На лице ее отразилось недоумение. – Почему нет? – Когда я думаю о чем-то, я отключаюсь от действительности. – О чем ты думаешь? – Что я еще сегодня не обедал… – Ладно, тогда я тебе скажу… – Это лишнее, – перебил я ее. – Лишнее, что-либо тебе говорить, или лишнее – о предмете разговора? – Думаю, что не ошибусь, когда скажу, что верны два варианта, – заметил я. – Так, – глаза Мерлинды сузились, став холодно-ледяными. – Теперь ты решил остроумничать со мной? – Послушай, мне не надо что-то там особое на эту церемонию. Ты помнишь, что она только для узкого круга? – Авориэн было бы приятно. – Мама, – жалобно произнес я. – Я не… – Я тебе помогу. Живо обедать, а потом ко мне – послушайся меня хоть раз в жизни. В трапезный зал я вошел с весьма мрачным выражением лица. Мне махнул рукой Гаст, рядом с которым сидели Нэиль и Ретч. – Что-то ты нерадостно выглядишь, – поинтересовался Ретч. – Так всегда бывает, когда Мерлинда вспоминает, что она моя мать. |