
Онлайн книга «Жизнь взаймы»
— Ну, как? Начнем с сегодняшнего дня? — спросил Рихтер. — Нет, — рассеянно ответила Лилиан, — теперь это уже не имеет смысла. Мне здесь осталось жить недолго. — Вы уезжаете? — Да, уезжаю. «Что я говорю?» — испуганно подумала она. — Вы выздоровели? Хриплый голос старика прозвучал сердито, как будто Лилиан обманула его и решила дезертировать. — Я не уезжаю насовсем, — поспешно сказала она. — Я уезжаю лишь на короткое время. Я вернусь обратно. — Все возвращаются обратно, — прохрипел Рихтер, успокоившись. — Все. — Передать ваш ход Ренье? — Бесполезно. Можно считать, что я уже сделал ему мат. Скажите Ренье, что лучше начать сначала. «Да, — подумала она, — начать сначала». После обеда Лилиан уговорила молоденькую сестру показать ей последние рентгеновские снимки. Не успев как следует закрыть дверь, Лилиан вытащила из конверта темные снимки и принялась разглядывать их против света. Она не очень-то разбиралась в них, но помнила, как Далай-Лама несколько раз показывал ей затемнения и темные пятна. В последнее время он этого больше не делал. Лилиан смотрела на снимки, на их блестящую серо-черную поверхность; от них зависела ее жизнь. Вот ее плечевая кость, вот позвонки, ребра, весь ее скелет, а в промежутках то зловещее и неясное нечто, что зовется здоровьем или болезнью. Она вспомнила свои прежние снимки, вспомнила расплывчатые серые пятна на них и попыталась найти их вновь. Она разыскала эти пятна, и ей показалось, что они увеличились. Лилиан резко обернулась. Теплый свет мирно струился из-под золотистого абажура. В комнате было тихо, но Лилиан почудилось, что тишина ждет ответа на вопрос, неведомый ей. Она повернулась к зеркалу. — Ну, так что же? — раздался за ее спиной голос молоденькой сестры. Неслышно ступая на резиновых подошвах, сестра вошла, чтобы забрать снимки. — В последние два месяца я потеряла два кило, — сказала Лилиан. — Нельзя быть такой беспокойной. И надо есть побольше. Вы ведь уже очень неплохо поправились. — Скажите, а вы когда-нибудь болели? — Нет, никогда, если не считать кори и скарлатины. Ну, да и вы скоро поправитесь, — по привычке затараторила девушка. — Небольшие рецидивы всегда возможны. Особенно зимой. — И весной, — с горечью сказала Лилиан. — И летом. И осенью. — Надо быть поспокойнее. И выполнять предписания профессора! — Да, я так и сделаю, — сказала Лилиан, вдруг потеряв терпение. — Вам надо побольше есть. Тогда вы быстро наберете эти несколько кило. — Сестра уже стояла в дверях. — Начните с сегодняшнего вечера. На ужин у нас шоколадное суфле с ванильным соусом. * * * Сестра ушла, а Лилиан все еще стояла неподвижно. Неужели это та же самая комната, какой она была минуту назад? В дверь постучали. Вошел Хольман. — Клерфэ завтра уезжает. Сегодня ночью — полнолуние. Поэтому в «Горной хижине», как обычно, будет праздник. Давайте удерем и отправимся с ним наверх? Ведь это последний вечер с Клерфэ. Будет очень грустно провести его здесь. Пойдете с нами? Лилиан не ответила. — Долорес Пальмер и Шарль Ней тоже хотят идти, — сказал Хольман. — Если мы улизнем отсюда часов в десять, то как раз поспеем к фуникулеру. Он работает сегодня до часу ночи. — Вы изменились, — с неприязнью сказала Лилиан. — Раньше вы были так осторожны. Хольман засмеялся. — И опять буду! Начиная с завтрашнего вечера. Клерфэ уедет, и снова наступит тишь и гладь. С завтрашнего вечера я стану самым послушным, самым осторожным пациентом. А вы нет? Ну, так как же, зайти за вами в десять? — Да. — Хорошо. Значит, мы сегодня празднуем. — Что именно? — спросила Лилиан. Хольман оторопел. — Каждый что-нибудь свое, — сказал он затем. — Что мы еще живы. Что приехал «Джузеппе». Что наступило полнолуние. — И что завтра мы опять станем идеальными пациентами. — Ну что ж, я согласен и на это! Хольман ушел. «Завтра, — думала Лилиан. — Завтра привычная санаторная рутина бесшумно поглотит все, как мокрый снег, который безостановочно падает в эту гнилую зиму, мягкий и тихий, засыпающий и заглушающий все живое… Только не меня, — думала она. — Только не меня!» * * * «Горная хижина» ярко светилась. Она была расположена высоко над деревней; раз в месяц, в полнолуние, ее не закрывали всю ночь, и посетители разъезжались с факелами. Для больных санатория праздники в «Горной хижине» были своего рода маскарадами. Шарль Ней и Хольман наклеили себе усики, чтобы их нельзя было узнать. Красавица Долорес Пальмер накинула на волосы кружевной шарф и прикрыла лицо вуалеткой. Лилиан не захотела надеть ни шарфа, ни вуали. Она была в своих обычных синих брюках и меховом жакете. Лилиан выглядела очень взволнованной. В ночи было что-то драматичное: луна то выплывала из-за рваных облаков, то снова скрывалась за ними, тени от облаков ложились на белые склоны, и склоны оживали — казалось, гигантские фламинго с мощными крыльями летают над землей. — Когда вы уезжаете? — спросила Лилиан Клерфэ. — Завтра после обеда. Хочу до наступления темноты проехать перевал. — Он посмотрел на нее. — Поедете со мной? — Да, — ответила она. Клерфэ засмеялся; он ей не поверил. — Хорошо, — сказал он. — Только не берите много вещей. — Мне много не нужно. Куда мы поедем? — Прежде всего мы избавимся от снега, который вы так ненавидите. Проще всего поехать в Тессин на Лаго Маджиоре. Весна идет оттуда. Сейчас там уже все в цвету. — А потом куда? — В Париж. — Хорошо, — серьезно сказала Лилиан. — Боже мой, — прошептал Хольман. — Пришел Далай-Лама! Вот он, стоит в дверях. Все четверо поглядели на профессора, бледного, с лысиной во всю голову, в сером костюме. Он обозревал веселую суматоху, царившую в «Горной хижине». Потом повернулся и направился к столику, стоявшему слева, неподалеку от двери. — Может, нам лучше исчезнуть? — с беспокойством спросил Хольман. — Он вас не узнает, — сказала Лилиан. — Из-за усов. — А вас? И Долорес? — Мы можем сесть так, что он будет видеть Лилиан и Долорес только со спины, — сказал Шарль Ней. — Тогда он и их не узнает. — Все равно узнает. У него не глаза, а рентгеновский аппарат. Но попробовать можно. Сядьте на мое место, Лилиан. |