
Онлайн книга «Обетованная земля»
— Хорошо, — сказал Блэк. — Тогда ставлю вас в известность, что картина была предложена за пятьдесят тысяч долларов, и именно на эту сумму я и привлеку лично вас к судебной ответственности. На мгновение воцарилась мертвая тишина. А затем грянула буря. — Что? — завопила наследница. — Вы что, за дураков нас считаете? Да эта мазня и тысячи не стоит! Реджинальд Блэк указал на меня. — Господин Зоммер, эксперт из Лувра, предложил картину господину Дюрану-второму именно за эту цену. Я кивнул. — Надувательство! — визжала наследница. — Клочок холста в две ладони величиной! Даже углы не закрашены! — Это картина для коллекционеров, — терпеливо пояснил я. — Это не товар повседневного спроса. Для коллекционеров она бесценна. — Но если продавать, то цена-то будет, верно? Реджинальд Блэк запустил руку в свою ассирийскую бородку. — Цена — это совсем другое дело, — с достоинством заявил он. — Но вы продать ее никак не можете. Картина принадлежит мне в любом случае. А на указанную сумму я взыщу с вас через суд только моральный ущерб. И тут Расмуссен вдруг пошел на попятную. — Ерунда все это, — сказал он. — Пойдемте с нами в кабинет. Нам нужна, по крайней мере, расписка, что вы получили от нас картину. Он провел Блэка в небольшой кабинет рядом, а я остался вместе с экономкой. — Чем богаче люди, тем жаднее они становятся, — с горечью сказала экономка. — Они меня хотели выставить уже первого числа, а ведь господин Дюран распорядился оставить меня до конца года. Ну ничего, они у меня еще попляшут, когда увидят, что он отказал мне по завещанию. Ведь я была единственная, кому он доверял, а их всех терпеть не мог. Они даже коньяк его и то норовили охаивать. Хотите рюмочку? Вы единственный, кто его оценил. Я этого не забыла. — С удовольствием, — ответил я. — Коньяк был редкостный. Экономка налила мне рюмку этого адского зелья. Я опрокинул ее залпом и по мере сил изобразил на лице восхищение. — Превосходно! — Вот видите! Потому-то я вам и помогла. Остальные-то здесь только ненавидят меня. Ну да мне все равно. Блэк вернулся в спальню с какими-то бумагами в руках. Следом за ним молча шел Расмуссен. Он вручил Блэку прелестную мадам Анрио с таким видом, будто это была жаба, и запер двери спальни. — Запакуйте! — буркнул он экономке и, не попрощавшись, вышел. Экономка принесла оберточную бумагу. — Может, и вы коньячку желаете? — спросила она Блэка. — Там в бутылке еще много осталось. А теперь все равно уже никто не придет… Я подмигнул Блэку. — С удовольствием, — обрадовался тот. — Коньяк просто поразительный, — в последний раз предостерег я. Блэк сделал глоток, но выказал безупречное самообладание. — Господин Зоммер рассказывал мне об этом напитке, — произнес он изменившимся голосом. — Я думаю, он с удовольствием выпьет еще, если у вас осталось. А мне, к сожалению, больше рюмочки в неделю нельзя. Врачи запретили. Зато уж господин Зоммер… Со скрежетом зубовным я наблюдал, как экономка снова наливает мерзкое пойло в мою рюмку. — Он и от двойной порции не откажется, — любезно добавил Блэк. На горестном лице старой женщины пробилась робкое подобие улыбки. — С удовольствием, — сказала она. — Я рада, коли вам нравится. Может, заберете бутылку с собой? Я чуть не поперхнулся и замахал руками. — Что вы, она вам еще пригодится. Жизнь научила меня: в самый неподходящий момент приходят самые неожиданные гости… Мы покидали обитель скорби с мадам Анрио под мышкой и с ликованием в душе, будто вырвали самую красивую рабыню из рук свирепых арабских работорговцев. — Мне срочно нужно чего-нибудь выпить, — пропыхтел Блэк в свою бородку. — Это не коньяк, а разбавленная серная кислота. Что-то для чистки латуни, но уж никак не для питья. — Он лихорадочно озирался, высматривая бар. К счастью, показалось такси. — Ладно, берем такси! А дома забьем этот чудовищный вкус нашим лучшим коньяком. Но какова шайка! Смерть — и такая жадность, такая скаредность! — Ваша идея насчет пятидесяти тысяч была просто гениальна, — сказал я. — В нашей профессии надо уметь соображать быстро идти на риск без страха. Отпразднуем сегодня вызволение мадам Анрио со свечами и нашим заветным «Наполеоном». — Реджинальд Блэк рассмеялся. — Вот и понимай людей после этого. — Вы про Расмуссена? Или про эту фурию? — Да нет. Эти ясны, как раскрытая книга. Но Дюран-второй каков! Вот скажите, почему он не купил этого Ренуара, раз уж знал, чего стоят его наследники? Мог бы подарить своей экономке. Я уверен, лет тридцать назад он с ней спал. И знаете почему? Ему так было дешевле. В витрине магазина Силверов распластался яркий плакат: «Ликвидационная распродажа! Магазин закрывается! Самые низкие цены!» Я вошел. Александр Силвер принял меня в клетчатых зеленоватых брюках и серых носках, но зато при черном галстуке. — Что стряслось? — спросил я. — Все! — мрачно ответил он. — Самое страшное! Я взглянул на его черный галстук и только тут вспомнил, что и сам в таком же. Я забыл сменить его на мой обыкновенный. — Умер кто-нибудь? — осторожно поинтересовался я. Александр покачал головой. — Да нет, но все равно что умер, господин Зоммер. А с вами-то что? Или кто-то умер у вас? Вы вон тоже в черном. — Тоже нет, господин Александр. Это траур скорее по служебной надобности. А у вас? Сегодня, похоже, день черных галстуков. — Мой братец! Этот вероломный нацист! Он-таки женился! Тайно! Неделю назад. — На ком? — На шиксе, конечно. На этой патлатой гиене. — Сегодня, похоже, еще и день гиен. Одну я уже лицезрел. Из-за этого и объявление? Все распродаете? Александр кивнул. — Объявление-то я повесил, а толку что? Никто не приходит. Все зазря! Кому сегодня нужен антиквариат? Разве что только моему братцу, извергу. Тот на антиквариате женится. Я облокотился на голландский стул — очень даже подлинный, не считая, конечно, ножек. — Хотите закрыть магазин? Жалко. — Что значит «хотите»? Пытаюсь! Ведь никто у меня его не купит! Даже на распродажу покупателей не найдешь! — А сколько вы бы хотели за этот магазин? — спросил я. Силвер стрельнул в меня взглядом. — Еще не знаю, — осторожно ответил он. — Вы хотели бы купить? — Разумеется, нет. И даже не арендовать. У меня ведь нет денег. |