
Онлайн книга «Алый Меч»
* * * Джером не верил собственным глазам. Из тумана выплыли жавшиеся друг к другу фигуры заспанных солдат, укрывшихся в лесных зарослях. Пятьдесят три человека, по последним подсчетам Эллайена. Немного больше, чем в последний раз, когда Килак был в лагере. Пятьдесят пять, включая Маришу и его самого. По крайней мере, большинство избежали тяжелых увечий. Раненые попросту не перенесли тяжелого отступления. Джером старался не думать о павших, как и о пленниках, которые остались в ямах и темницах Крааген Кипа. Мариша держалась рядом, но почти не разговаривала и выглядела озабоченной. Хотел бы Джером знать, что она думала о нем и о Килаке. Конечно же, Мариша понимала, что друзья сделали все, что смогли. Попытка атаковать подземелье стоила бы им свободы. А их участие в борьбе было необходимо. Иногда Джером собирался заговорить с нею, но каждый раз менял решение, не желая расстраивать Маришу. Девушка и сама поделится с ним своими переживаниями, когда будет готова. Спутники продвигались через лагерь, следуя за Эллайеном и сдержанно отвечая на приветствия. Джером не вполне разобрался, обрадовались ли солдаты его появлению. Он так и остался обладателем Алого Меча, но в первую очередь он же и убедил их сражаться. Юноше ясно вспомнилось всеобщее собрание перед выступлением из Ливена. Один лишь грозный вид Меча обещал так много. Но пока он принес им лишь смерть и разочарование. Они дошли до берега реки, Краагмаля или Ллорнела — Джером не мог сказать точно. Кони стояли, привязанные к веревке, натянутой между двумя стволами. Рядом с животными были навалены мешки с продовольствием и амуницией. Джером приметил знакомую кожаную сумку, в которой лежала книга, найденная друзьями недалеко от Иртвина. Охотник, должно быть, пронес ее через всю битву, потому как в последний раз она оставалась у Эллайена. Из всех вещей, которые он захватил с собой при отступлении — воды, еды, лекарств, снаряжения, — он выбрал именно книгу, не забыв о просьбе друга. Джером снова потряс головой. Почему эта нелепая и громоздкая находка сделалась для них такой бесценной? Когда столько жизней было поставлено на карту, что стало им дороже всего? Друзья прошли мимо сонных коней и спустились по берегу вслед за Эллайеном туда, где совещались Коратэль и его генерал-лейтенанты. Забинтованная рука Джейзина висела на перевязи. Тоже раненный в руку генерал Мальтик сидел, оттопырив до смешного раздувшееся колено. И остальные офицеры не пропустили совещания. Великан Лар щеголял бесчисленными шрамами, синяками и ссадинами, а хмурый Райнар, похоже, остался невредим. Беседа замерла, когда приблизились новички, и главнокомандующий быстро поднялся на ноги, чтобы приветствовать их. — Рад встрече, — заговорил Коратэль, пожав руку Килаку. — А мы уже не рассчитывали свидеться. Главнокомандующий обратился к Джерому, и тот увидел в глазах Коратэля горячую решимость и никаких следов отчаяния и страха. — Вижу, ты стал разборчивее в знакомствах, — проговорил Коратэль, бросив взгляд на Маришу. От Джерома не ускользнул румянец, заливший бледные щеки девушки. Не успел он и рта раскрыть, как к нему подступили командиры дивизий. — По крайней мере ты выбрался, — громыхнул Лар, хлопнув юношу по спине могучей рукой. — А я было пригорюнился, когда тебя тут не оказалось, — согласился Райнар. — А я и того больше, — заверил его Джером, оборачиваясь к Джейзину. — Вывих, — сказал тот, покосившись на перевязанное плечо. — Скоро буду в строю. Юноша поглядел на Мальтика — единственного, кто остался сидеть. — Трудно ходить. Все никак не заживет. Джером оглянулся. — Ледрик? — спросил он, заметив отсутствие первого генерала. Коратэль покачал головой. — Ни весточки. Думаю, если мы отсюда выберемся, некоторых ждут продвижения по службе. Джером вдруг ощутил острое чувство утраты, будто колкий шип вонзился в тело. — Мы многих потеряли, — напомнил Коратэль. — Не время скорбеть. — Я вернусь на пост, — объявил Эллайен. — Встретимся позже, приятель. Джером слабо кивнул, охотник развернулся и поднялся по берегу. — Уходим через час, — крикнул вслед Коратэль. Эллайен подал знак, что понял приказ, и быстро скрылся за деревьями. — А вы, — пригласил Коратэль, — присоединяйтесь к нам. Главнокомандующий опустился на грязную траву. Джером, Килак и Мариша, скрестив ноги, уселись рядом. Юноша почувствовал, как она прижалась к нему и взяла его за руку. Он сжал тоненькие пальцы. В очередной раз посмотрев ей в глаза, он поблагодарил судьбу, которая, несмотря на все потери и лишения, была так щедра к нему. — Итак, — начал Коратэль, сурово глядя на прибывших, — что вам удалось узнать? * * * Спитахера продолжала расхаживать по зале. Драконы вернулись. За ними шел колдун. — Вон, — зарычала она на ящеров, и те в страхе попятились прочь. Она намеревалась убить человека, кланявшегося перед нею несколько часов назад и обещавшего Грейвлиту позабавить королеву девушкой, не желавшей расставаться с жизнью без боя. Но вместо того ей привели очередную покорную рабыню, которая едва набралась храбрости пискнуть перед смертью. Несколько раздосадованная, королева все-таки пребывала в добром расположении духа на праздновании своего триумфального пришествия и решила пощадить колдуна. Теперь же, когда стало известно о побеге смертного, обладателя Меча Азахиля, настроение ее переменилось. Спитахера остановилась прямо перед Сориком, не обращая внимания на распахнутое шелковое платье. — Что скажешь в свою защиту? Колдун, не моргая, посмотрел ей в глаза. Преданный слуга, он весь дрожал от восхищения. — Моя королева? — Я встречала и раньше людей с твоими претензиями и запросами, — заговорила королева с отвращением. — Не будь меня, ты поработил бы весь свет так же, как ты захватил свою землю. Голос ее замер. У колдуна появилась возможность оправдаться. Тот молчал. — Поэтому, колдун, я решила покончить с тобой. Спитахера щелкнула пальцами, и из внутренних палат вышел Грейвлит. Скала, не замедляя шага, направилась к Сорику. — Только не спеши, чтобы он успел взмолиться о пощаде. Колдун не дрогнул и не вскрикнул, а неподвижно стоял в центре залы. Тяжелая рука Грейвлита ухватила его шею, подняла в воздух и начала душить. — Моя королева, — хрипел колдун, выдавливая слова из стиснутого горла, — моя жизнь и смерть принадлежат вам. Спитахера откинулась на троне и заложила ногу за ногу. Она всем видом давала понять, что слова Сорика не произвели должного впечатления. — Я брат того человека, которого ты ищешь. |