
Онлайн книга «Черные псы пустыни»
— Смотри! Из тьмы выныривали факелы нифилимов. — Где же последняя группа? Нифилимы развернулись в линию обороны. Эхо шагов приближалось. — Что это? — спросил Ламех. — Помоги подняться, — вместо ответа потребовал Ячменное Зерно. — Что? — не понял Ламех. Ячменное Зерно неуклюже уперся в Ламеха и поднялся на ноги. — Что ты, что ты? — испуганно забормотал Ламех. Бояться, однако, было нечего. — Вставай, вставай, — потребовал Ячменное Зерно. Никогда позже Ламех не мог понять, что с ним произошло. Когда дети спрашивали, как ему удалось подняться со связанными за спиной руками, он чаще всего отвечал: «Должно быть, с ума сошел». И правда, ни один человек в Шинаре не смог бы его убедить, что нужно встать. Ни отец, ни жрец, ни даже сам Молох. Никто. Только этот старый крестьянин, толстый и лысый, почти кривой на один глаз, лишь он один оказался способным на невозможное. Ламех удивился, что смог встать, потом удивился, что онемевшие ноги удержали его и он не рухнул снова. Конечно же, Ячменное Зерно собирался поднять и остальных, но времени не хватило. Нападающие бросились на белоголовых. Они были настроены решительно, их было вдвое больше, чем нифилимов, но стража оказалась лучше подготовленной. Ламех, не понимая, что делать дальше, повернулся к Ячменному Зерну, а тот вдруг наклонил голову и бросился вперед, как козел на столб в заборе. Плешь Ячменного Зерна врезалась в спину воина-нифилима с такой силой, что тот буквально взлетел в воздух и с воплем напоролся на мечи атакующих. Это событие настолько ошеломило всех, на мгновение в бое наступил перерыв — все замерли в изумлении. Единственным, кто ни на миг не замедлил свой бег, оказался сам живой таран. Он каким-то чудом удержался на ногах, развернулся и врезался лысиной в челюсть соседа своей первой жертвы. Звук раздался такой, как будто в глиняный пол молотом загнали кол. Ламех тоже опустил голову и понесся на ближайшего белоголового. К сожалению, он лишь задел плечом бок цели, споткнулся и растянулся лицом вниз. Однако проломленная Ячменным Зерном дыра в обороне противника сделала свое дело. Когда Ламех снова оказался на ногах, все нифилимы были уже мертвы. Тяжело дышали лишь черноволосые фигуры с мечами в руках. Распоряжался ими, как с удивлением заметил Ламех, совсем еще мальчишка, грязный и весь в синяках, но совершенно безусый. — Проверьте, чтобы ни один не выжил, и освободите этих, — парень показал на товарищей Ламеха. — Раздайте им мечи нифилимов. Тут примчалась еще одна шайка черноголовых оборванцев, тоже, очевидно, подчиняющаяся этому парню. — Поторопитесь! — крикнул парень. — Хочу, наконец, увидеть солнце! — Подождите! — раздался женский голос. — Не бросайте нас! — Ждем, ждем, — успокоил Джаред. — Чем белые заняты? — спросил он у Урука. — Идут. Факелы нифилимов приближались к вершине. Свои, к счастью, добрались первыми. Вел их кривозубый горняк с близко посаженными глазами. За ним четыре женщины несли тело. Все, кроме главного, измазаны кровью. — Что случилось? — Упал. Я хотел его бросить, но они не дали. — Нельзя, — покачала головой одна из женщин. Остальные согласно закивали. — Некогда, — проворчал Урук. — Вы, шестеро, двигайтесь дальше. Джаред, гаси факелы. — А ты что? — Я тоже иду. Урук взвалил на плечо раненого и зашагал к выходу. Пес понесся вперед. — Не донесешь! — крикнул Джаред. Первыми Урука обогнали женщины и их лупоглазый лидер. Вот его настиг Джаред. — Догоняют. — Иди вперед, гаси факелы. Это их задержит. — А ты в темноте? — Пес со мной. Он выведет. Джаред сбил очередной факел и бросился к следующему. Урук тоже направился к очередному факелу, но тот внезапно погас, и стало темно. — Пес, — шепнул Урук. — Ты где? Пес гавкнул. Урук шагнул к нему. — Веди, поводырь. Джаред спустился в поле. Его седина покрылась бурой пылью, повязка на руке размоталась. Глядя на него, Ада вспомнила истории про сказочных горных джиннов, которые уводят в пещеры заблудившихся непослушных детей. — Совсем близко дерутся, — заметил Джаред. Ада кивнула. Бой барабанов доносился словно из-за ближайшего холма. Слышался даже звон оружия. Но ее больше всего волновал другой вопрос. — Где Урук? — Несет раненого. Я шел перед ним, гасил факелы. Что будем делать? — Я послала людей обыскать склад, может быть, там есть оружие. — А эти чем занимаются? Невдалеке женщины забрасывали грязью какую-то яму. — Хоронят своих. Тут к ним быстрым шагом подошел Ячменное Зерно в сопровождении парня, чуть постарше Ады. — Мы должны немедленно атаковать, — решительно заявил Ячменное Зерно. — Иначе будет поздно. — Это кто? — спросил Джаред, оглядывая пузо, плешь и шрам Ячменного Зерна. — Из Кан-Пурама. Последние пленные, — поморщилась Ада. Как только они вышли на воздух. Ячменное Зерно стал указывать ей, что делать, и требовать срочно напасть на армию нифилимов. — Гм, — Джаред еще раз покосился на лысину Ячменного Зерна и нахмурился. — Только ведь он прав. — Без Урука? — Поздно будет, момент прозеваем. А Урук выйдет, не беспокойся. Ада посмотрела на пещеру и потупилась. Подошла Зилла. — Пора в бой, командир? — Сильный народ — женщины, — улыбнулся ей Джаред и положил руку Аде на плечо. Зилла улыбнулась в ответ. — Пес! Пес гавкнул, Урук двинулся за ним. Спину ломило, ноги болели. Раненый становился тяжелее с каждым шагом. Остановиться бы, перевести дух… Он так бы и сделал, если бы не преследователи. Один в затылок дышит. Уже догнал бы, если бы не факел, оставленный Джаредом в самом конце тоннеля. Сначала Урук недовольно поморщился: «Боится, что я не найду выход». Но этот огонек неожиданно прибавил ему сил. Урук оглянулся. Первый нифилим уже совсем близко, второй приближается, виден его факел. Конечно, он справится с одним стражником, но за это время подоспеет второй. Справится и со вторым, но тогда уж против него выстроится целый гарнизон. Придется обернуться и нанести удар, не опуская ноши. Урук так и сделал, но не достал. Страж отступил. Он не торопился. Знал свое дело. Ему не нужна дешевая слава. Главное — задержать беглеца. |