
Онлайн книга «Рыжая Соня и зов арены»
— Какое отношение имеет ковер к господину Куршахасу? — Для тебя он, может, и господин, а для меня — демон. — Почему мне об этом не докладывали? — Не было времени. Дело очень срочное. Охранник поразмышлял немного, переглянулся с приятелями, стоявшими у двери, и наконец решил: — Ладно. Скажи своим людям, пусть передадут ковер моим стражникам. Они пойдут с тобой. Слуги положили ковер, получили деньги и ушли. Начальник охраны опустился рядом с ним на колени: — Я должен его осмотреть… Не успел он и глазом моргнуть, как Соня воскликнула: — Не прикасайся! Здесь замешано колдовство! Ты что, думаешь, я стала бы рисковать собственной жизнью и тащить его сюда, не будь на то приказа самого Хавлата? Охранник побледнел: — Колдовство? Во имя Митры, объясни… — Время не терпит! — Соня топнула ногой,— День подходит к концу — скоро наступит ночь. Просто отведи меня к Хавлату! Но охранник даже не двинулся с места. — Скажи своим людям, чтобы отнесли ковер вашему господину! Быстрей! Ты мне еще спасибо скажешь! Ее настойчивость убедила охранника. Разные слухи ходили в последнее время про Куршахаса… Во всяком случае, если это и была уловка, то никакая женщина с ковром не сможет противостоять гвардейцам Хавлата. — Энрир.— Начальник кивнул стоявшему рядом стражнику, и они вместе подняли ковер на плечи.— Что-то он слишком тяжел… — Там кости,— деловым тоном сообщила им Соня.— Кости, оставшиеся еще со времен Ахерона, которые со временем превратились в железо. Охранники переглянулись. — Теперь проводите меня к Хавлату. — Он отдыхает после обеда… — Он ждет меня. Они прошли несколько коридоров и поднялись по короткой лестнице. Гвардейцы шли впереди, а Соня за ними, внимательно глядя по сторонам. Еще двое охранников стояли у двери опочивальни Хавлата. На кивок начальника стражи они ответили поклоном и расступились. Длинная алая ковровая дорожка вела к возвышению в середине комнаты, на котором стоял диван со множеством подушек, где возлежал Хавлат. Однако он не спал. — Что происходит? — Господин,— сказал начальник стражи,— эта женщина… — Я тебя знаю! Я тебя знаю! — внезапно возопил вельможа — Я Рыжая Соня,— ответила девушка. Гвардейцы положили ковер на пол. — Да что же это все означает? — Хавлат спустился с возвышения и уставился на Соню. Начальник стражи положил руку на рукоять меча: — Господин, разве ты не ждал?.. — Сиятельный Хавлат,— быстро вмешалась Соня,— выслушай меня. В этом ковре находится оружие, которое может противостоять илорку Куршахасу и даже уничтожить его. — Что?! — Хавлат отступил на шаг, ошеломленный. — Да, это правда. Я с самого начала поняла, что Куршахас — упырь. Я подозревала также, что он имеет какую-то власть над тобой. Я хочу тебе помочь. — Молчи, женщина! — резко бросил ей Хавлат, искоса взглянув на стражников, тревожно переминавшихся на месте.— Однако… Если у тебя на самом деле есть оружие против него…— Вельможа приблизился и дрожащими руками потянулся к ковру. — Подожди! — остановила его Соня.— Нам нужно быть осторожными. Посмотри на это.— Она достала талисман, который мягко засветился в ее руке.— Этот предмет защищает меня, Хавлат. Если ты будешь держаться со мной рядом, то он защитит и тебя. Но за твоих гвардейцев я не отвечаю. Хавлат взглянул на охранников. — Им лучше выйти. Хавлат окинул Соню подозрительным взглядом: — Откуда мне знать, что ты ничего не замышляешь? — Ты испугался одной-единственной женщины? Твои люди будут рядом и услышат тебя, если ты их позовешь. Но сила, заключенная в ковре, опасна для них. Это магия против Куршахаса… Хавлат глубоко вздохнул. Что ему терять? Скоро упырь явится за ним, а так у него есть хоть какая-то надежда. — Выйдите,— приказал он охранникам.— Подождите у двери. И не закрывайте ее полностью. Я позову вас, если это будет нужно. Быстрее! Все четверо вышли, оставив дверь слегка приоткрытой. Хавлат обратился к Соне: — Если это какая-то уловка, я не советовал бы тебе… — Это просто уловка, чтобы обмануть зло, которое так долго царило в Аренджуне, Хавлат. Отойди, пожалуйста — Соня положила талисман обратно в кошель и склонилась над ковром. — Подожди! — воскликнул Хавлат.— Ты сказала, что я должен стоять с тобой рядом… Соня потянула за край ковра, тот начал разматываться, и из него появилась дочь Эримиора, которая тут же вскочила на ноги. Некоторое время Хавлат безмолвно смотрел на нее, а затем, побледнев, перевел взгляд на Соню. — Наконец-то… — прошипела Алинор. Хавлат потянулся к мечу, открыл было рот, чтобы крикнуть, но в то же мгновение Алинор вытянула руки вперед, сжав кулаки, и произнесла какое-то слово. Вельможа задрожал. Колдунья, не отводя от него сжатых кулаков, повернула голову к Соне и резко бросила: — Запри дверь! Соня захлопнула дверь и заперла ее на тяжелый засов. В коридоре послышались протестующие крики стражников, затем в дверь застучали кулаками. Соня крикнула: — Тихо! Приказ господина! Удары прекратились, но Соня понимала, что гвардейцев так легко не обмануть и скоро они вернутся, чтобы взломать дверь. Она выругалась и мысленно попросила богов даровать ей и Алинор удачу. Хавлат не шевелился, прикованный к месту магией, и только переводил взгляд в одной женщины на другую. Колдунья приблизилась к вельможе и встала прямо перед ним. — Убийца моего отца,— шипела она,— скоро, собака, твою душу поглотит Бездна! Соня рявкнула: — Живее, Алинор! Узнай, что нам нужно, и отпусти его. У нас нет времени! Алинор, не отводя взгляда от Хавлата, ответила: — Всему свое время, Рыжая Соня. Это мгновение нельзя торопить. Я так ждала его! Соня сделала шаг вперед, и негромко, чтобы не услышали охранники, повторила: — У нас нет времени! Алинор посмотрела на Соню — в глазах ведьмы снова горел желтый огонь. — А я говорю, что это мгновение принадлежит мне! — Ты думаешь, что охранники поверили мне? — По приказу этого человека моего отца разорвали на клочки… — Тебе нужен он или Куршахас? |