
Онлайн книга «Невинный маг»
— Ваше высочество, — поклонившись, сказал он. — Их величества явились сюда и желают поговорить с вами. — Хорошо. Проведите их библиотеку, я сейчас… — Простите, ваше высочество, но они находятся во дворе, в карете. — Да? Благодарю вас, Уиллер, я сейчас выйду к ним. Уиллер удалился. — Ты пойдешь со мной? — спросил принц Эшера. — Разве вы не слышали, что я вам сказал? Из-за этой магии вы совсем оглохли и ослепли. У меня дел по горло, мне некогда гулять! Гар похлопал Эшера по плечу. — Это займет минут пять, не больше. Пойдем! Тебе надо подышать свежим воздухом, иначе ты скоро превратишься в такого же брюзгу и зануду, как Дарран. Королевский экипаж стоял у парадного входа в Башню. Это была небольшая официальная карета, украшенная гербами и резными позолоченными узорами, а открытый экипаж для прогулок, тот же самый, на котором королевская семья выезжала недавно на парад. На мягких сиденьях, обтянутых темно-красной кожей, расположилась королевская чета и их дочь, принцесса Фейн. Родители Гара смеялись, весело переговариваясь, а его сестра молчала с непроницаемым выражением лица. Фейн избегала смотреть на брата. У Гара защемило сердце. — А вот и он! — воскликнула Дана, помахав сыну рукой в перчатке. — Гар, дорогой мой, мы едем на семейный пикник в Гнездо Салберта. Эта территория ограждена, поэтому нам никто не помешает. Возьми с собой теплый плащ, погода довольно прохладная. И захвати что-нибудь для Эшера. В экипаже много места, он может поехать с нами. Ведь Эшер уже почти член нашей семьи. Гар пытался поймать взгляд Фейн, но ему это не удавалось. Отчаявшись, он взглянул в безоблачное небо. Семейный пикник? Погода для прогулки на природу была вполне подходящей. — Прекрасная идея, мама, но боюсь, что… — Никаких отговорок, Гар, — перебил его король. — Скоро выпадет снег, и мы пару месяцев будем лишены пикников. — Я это знаю, и все же… Тяжело вздохнув, Борн обратился к Эшеру: — А вы, Эшер, надеюсь, составите нам компанию? Эшер поклонился. — Я бы с удовольствием, но у меня еще куча дел. У мастера Глоспоттла кое-какие проблемы, и он хочет, чтобы я их за него решил. — Ну, что же, не будем вам мешать, — сказал король и снова обратился к сыну: — Ты ждешь моего приказа, Гар? — Даже если ты прикажешь мне ехать с вами, я не смогу, — сказал принц. — У меня назначена встреча с Дурмом, мы должны продолжить занятия. — Ты с головой ушел в учебу, — заметил Борн. — Но не забывай о семье, она дороже магии. Гар снова посмотрел на Фейн. — Да, я это знаю, но… — Не надо отказывать себе в маленьких радостях, — раздался вдруг рядом с ними голос Главного Мага. * * * — Дурм! — вздрогнув от неожиданности, воскликнул Борн. — Вы словно из-под земли выросли. В последнее время вы научились подкрадываться неслышно, словно кошка. Морг, стоявший рядом с запряженными в карету лошадьми, улыбнулся. Это были великолепные гнедые животные с лоснящейся шерстью и красивыми задумчивыми глазами. Морг погладил одну из лошадей по морде. — Я слышал, что вы собрались на пикник? — Да, мы едем в Гнездо Салберта, — сказала Дана. — Это последний пикник в этом году, скоро выпадет снег. Если хотите, поедемте с нами. — Я бы составил вам компанию с огромным удовольствием, — промолвил Морг, водя пальцами верх и вниз по морде лошади, — но у нас с его высочеством еще очень много дел. Поэтому я вынужден отказаться от вашего приглашения. Как-нибудь в другой раз… Не будем задерживать вас. Вспомните о нас, несчастных, когда будете наслаждаться на лоне природы вином и деликатесами. — Морг вздохнул. — Жизнь — жестокая штука… Король и королева засмеялись. В этот момент Морг дотронулся по очереди до обеих лошадей, и их глаза на мгновение вспыхнули огнем. Он отступил от упряжки. — Мне очень жаль, что вы не едете с нами, — качая головой, сказал Борн, обращаясь к сыну, Эшеру и Дурму. — Но следующий раз я не приму никаких отговорок. Морг поклонился, пряча усмешку. «А тебе не приходит в голову, что следующего раза может и не быть?» — злорадно думал он. — Трогай, Мэтчер! — крикнул Борн кучеру. Кучер щелкнул кнутом, и экипаж тронулся в путь. — Вам надо было поехать с ними, — сказал Эшер, обращаясь к принцу. — Вспомните то время, когда вы думали, что ваш отец умер. Тогда вы все на свете отдали бы, чтобы хотя бы еще один денек побыть с ним. А тут вам представилась такая великолепная возможность провести день в кругу близких, и вы не воспользовались ею. И из-за чего! Из-за какой-то магии! Как глупо… Ваш отец не вечен, Гар. Цените каждую минуту, проведенную с ним. Принц встрепенулся. — Ты прав, — прошептал он. — Какой же я дурак. — Но не забудьте, — напомнил ему Эшер, — что сегодня во второй половине дня вы должны встретиться с Мэттом, чтобы обсудить кое-какие вопросы, касающиеся ухода за двухлетками. Поэтому слишком не увлекайтесь и возвращайтесь поскорее назад. — Конечно, пикник не продлится долго. Не беспокойся, Эшер, я вовремя вернусь. Извести Даррана о том, куда я поехал, иначе он будет искать меня повсюду. — Принц повернулся к Моргу: — Простите меня, Дурм, но занятия на сегодня окончены. — И Гар бросился вслед за экипажем. — Подождите! Я с вами! Экипаж остановился. Морг, прищурившись, посмотрел на Эшера. — Какой вы прыткий молодой человек, — произнес он. С каким удовольствием Морг убил бы этого наглеца на месте! Эшер с вызовом смотрел на него. — На один день можно отложить занятия. — Ну, если только на один день, — с усмешкой произнес Морг. Сев в экипаж, принц замахал рукой, подзывая Главного Мага. — Поедемте с нами, Дурм! — крикнул он. — Теперь вам нет никакого смысла оставаться во дворце! — Ну, хорошо, ваше высочество, я сдаюсь! — крикнул Морг. — Вы убедили меня. Итак, вперед, в Гнездо Салберта! И он не спеша, как и положено солидному уважаемому придворному, направился к королевскому экипажу, на ходу меняя свои планы. Скоро этот дерзкий олк Эшер заплатит ему за все! * * * Дорога пролегала по открытой живописной местности. Лошади неслись вперед, закусив удила. — Какая резвая упряжка, Мэтчер! — заметил Борн. — Да, ваше величество, — согласился кучер, крепко сжимая вожжи. — Не знаю, что на них сегодня нашло! — Должно быть, всему виной свежий осенний воздух. Он ударил им в голову, — сказал король. — Будь осторожней, Мэтчер! |