
Онлайн книга «Утраченная невинность»
Дарран смотрел на него со смешанным чувством изумления и печали. — Эшер, все твои деньги конфискованы. Твое имущество тоже. У тебя даже старой рубашки не осталось. Этого следовало ожидать, подумал Эшер. Джед. Он проглотил горечь. Вдруг вспомнил еще о чем-то и резко сел, забыв о боли. — А Сигнет? Что с ним? — Мне очень жаль, — ответил Дарран, помолчав, — но с конюшни забрали всех лошадей. Кто-то мне говорил, что твоего коня — прости, мне действительно очень жаль — забрал Конройд Джарралт. Эта новость была мучительнее, чем все страдания плоти. Он закрыл обезображенное побоями лицо израненными руками и почувствовал, что вот теперь его крепкая как железо воля ломается. Его конь, его Сигнет, стал жертвой этого жестокого человека, его острых шпор и плетки. Дарран подступил к решетке вплотную. — Знаешь, Эшер, а ведь мне все рассказали, — прошептал он. — Это правда? Что ты можешь… Ты меня понимаешь? Сраженный вестью о несчастном Сигнете, Эшер отнял ладони от лица. — Какое это имеет значение? — Эшер! Это правда? Эшер не двигался. Но отрицать не видел смысла. — Правда. Но на твоем месте я бы не стал брать с меня пример. Джарралт тебя уничтожит. Дарран, казалось, разрывался между страхом и любопытством. — Но если у тебя есть… сила… разве ты не можешь вырваться на волю? Он сам задавал себе тот же вопрос. Эшер полагал, что это возможно. Теоретически. Скажем, он мог вызвать в городе такой мороз, что все жители превратились бы ледяные статуи. Потом он мог бы выбраться из клетки и убежать. Но, скорее всего, при первых же признаках магии стражники просто оглушили бы его дубинками. Или забили бы насмерть. И опять же бежать некуда. — Нет. Не могу. Дарран подался вперед, почти касаясь решетки лицом. — Я знаю, почему ты это сделал. Эшер открыл глаза. — Теперь не имеет значения почему. — Ты сделал это, потому что любишь его. Эшер рассмеялся. — Теперь ты веришь? — Он приложил скованные руки к груди, унимая острую режущую боль. — Гар для меня был большим братом, чем Зет, Вишус или любой другой из моих родных братьев. Я сотню раз мог уйти. И следовало уйти. И хотелось. Но я не ушел. И нарушил Закон Барлы, потому что он попросил. Потому что он обещал защитить меня, а я поверил. Я думал, его слово чего-то стоит. — Он сжал кулаки. — Лучше подумай о себе, старый трухлявый пень. Внимательно посмотри на то, что здесь происходит, и дважды спроси себя, куда ты идешь, оставаясь с ним. Потому что верность приведет тебя сюда же. Дарран вцепился пальцами в прутья решетки. — Послушай, Эшер… С противоположной стороны телеги Джессип и остальные стражники сбились в кучку вокруг разносчика, чтобы выпить эля и подкрепиться пирогами с мясом, которые готовились на переносной жаровне. Один шевелил угли кочергой, и они дышали алым жаром. В мозгу Эшера проснулось ужасное воспоминание, мышцы свело судорогой, и он обмочился. Ему стало стыдно. — Эшер? Он обозлился. — Убирайся, Дарран. Нечего тебе здесь делать, я устал от твоей безобразной рожи. Дарран не сдвинулся с места. — Не раньше, чем ты услышишь то, зачем я пришел. — Мне плевать. — Гар не виноват. Эшер горько усмехнулся. — Не виноват? А кто же тогда виноват? Он обещал защитить, а теперь смотри, где я и что со мной! — Если позволишь, я объясню, тогда… — Объяснишь? — спросил Эшер язвительно. — Объяснишь что? — Ему хотелось закричать, броситься вперед, схватить старика за горло и заставить замолчать. — Что Гару пришлось переступить через себя? Я это знаю! — Прошу тебя, Эшер, ты должен понять его положение! — Я понимаю! Он жив, а я скоро умру. Он в своей Башне, а я в этой клетке. Я спас ему жизнь, Дарран! Если он и дышит сегодня, то только благодаря мне! — Я знаю. — Дарран закивал головой. — И он знает. — Значит, он должен остановить все это! Он мой должник, понимаешь, старик? — О, Эшер, — прошептал Дарран дрожащим голосом. — Неужели ты думаешь, что он не спас бы тебя, если б мог? Но он не может! У него связаны руки, он… — Связаны? — зловеще спросил Эшер и поднял свои руки в кандалах. — Проклятие, у меня они закованы! Дарран отступил назад, огорченно качая головой. — И это он знает. И страдает, Эшер. Ты даже не представляешь себе, как он страдает. И ничего не может сделать. Ему угрожает опасность. Ужасная опасность. Ему… и народу олков. Он был вынужден подписать твой приговор. — Он король, Дарран! Он может его отменить! В глазах Даррана стояли слезы. — Уже нет. Разве ты не знаешь? Тебе не сказали? Сегодня днем он отрекся от престола в пользу Конройда Джарралта. Новый король заключил его в Башню. Все, что он сможет для тебя сделать, — прийти сюда и сидеть в этой клетке вместе с тобой. Последняя надежда угасла. В отчаянии Эшер бросился на решетку, у которой стоял Дарран, и прижался к ней лицом. — Тогда пусть приходит! Скажи ему, ты, старый вонючий козел! Скажи ему, что он предатель, и ему должны отрубить голову острым сверкающим топором! Но поскольку голову отрубят мне, передай ему: я надеюсь, что он будет умирать медленно, долго, в течение многих лет, и что каждая минута, каждый час, каждый день его умирания будут исполнены мучительных страданий, и пусть всякий раз, когда он будет закрывать глаза, он видит мое лицо! Лицо друга, которого убил! — Лишившись сил, он содрогнулся и сполз по решетке на солому. — Убирайся, ублюдок! Скажи ему! Должно быть, Джессип услышал его голос, потому что оставил своих товарищей, подошел к клетке и ткнул узника древком копья. Эшер почти не обратил внимания на болезненный удар, разодравший ему кожу. — Заткни рот, изменник! — прорычал Джессип и повернулся к Даррану. — Простите, господин, но две минуты давно прошли и… — Ну что ж, хорошо, — сказал Дарран. — Я сейчас ухожу. — Отлично, — с облегчением произнес Джессип. — Спокойной ночи, господин. — Спокойной ночи, Джессип, — пожелал Дарран. — И… спокойной ночи, Эшер. Тот собрал остатки слюны и плюнул в Даррана. — Плевал я на тебя, Дарран. И плюю на тот кусок дерьма, что засел в Башне. Джессип ударил его. Потом ударил еще раз, и еще, и бил до тех пор, пока Эшер не замер неподвижно на дне клетки. Он лежал на гнилой соломе и только рычал в ответ на тычки, вдыхая зловонные запахи навоза, тухлых яиц и блевотины. Потом к Джессипу присоединились остальные стражники, разгоряченные элем. Их яростные выкрики смешались с одобрительными возгласами и рукоплесканиями толпы. |