
Онлайн книга «И маги могут быть королями»
– Поверь моим словам: через три месяца у тебя будет свой феод [94] . И даже лучше, чем у фон Даркмура. – Надеюсь, учитель. Но что вы собираетесь делать в самом замке? Зиму мы там без припасов не протянем. – Думаешь, я за несколько месяцев не успею выбить отсюда войска Реджинальда? – Но как? – Это уже моё дело. Помни: через три месяца мы будем пировать в Тронгарде, выгнав реджинальдистов. – Я запомню, учитель. А теперь должен откланяться: меня уже ждут мои воины, - это звучало так чарующе... Словно баллада о подвигах рыцарей древности. – Через час вы уже должны будете собраться на северной стороне лагеря. – Конечно, учитель, - я поклонился и вышел из шатра. Мои воины уже стояли по краям от палатки, сгрудившись вокруг меня, словно вообразив, что на их господина будут покушаться все шпионы Реджинальда. – Ну что, господин? - разом спросили у меня Сташек и Владек, звеня кирасами. Похоже, они не знали, то через пару часиков эти кирасы начнут натирать им плечи и спину... – Через час мы должны собраться у северной стороны лагеря. Отступаем в горы, к замку Беневаль. Там и будем ждать подкрепления, - я был поглощён мыслями о походе, и подробно рассказывать о военном совете не хотелось. – Идея эта, конечно, хорошая, - важно посмотрел в сторону шатра Жихарь, когда мы шли к моей палатке. - Но место то гиблое. – Почему? Я решил узнать, что говорили дома у Жихаря про замок Беневаль. Это могло быть довольно интересно. – Люди там пропадали, господин, один из моей деревни пропал, на праздник Онтара, так до сих пор и не вернулся. Обвалы нередко случаются да лавины. И ещё, старики говорят, - Жихарь огляделся по сторонам, переходя на шёпот. - Замок чего забросили? Хозяин там молодой погиб, лет сорок назад, разбился о скалы, его туда предатели какие-то скинули. Так до сих пор и ходит он по горам да комнатам замка, убивая всех, кто покой его потревожит. Такие вот дела. – Может, это и правда, может, и нет, - Лкашек явно занервничал, переходя на северо-восточный говор, - но с нашим господином и сама Хозяйка Зимы [95] не страшна: так он уделал того рыцаря и алых колдунов. – Точно, Лкашек, - подхватил Владарь, - нам теперь и на Хозяйку Зимы можно, и на дракона, и на стаю голодных вампиров. Всех перережжём-пережгём! – Так! Отставить разговоры, - я решил, что пора привыкать к военному говору. Раз уж теперь участвую в войне. - Лкашек и Владарь, вы помогаете мне забрать всё из палатки. Жихарь, сбегай на поле, может, там ещё доспехи остались: нужны кирасы и кинжалы. Это нам точно пригодится. Владек и Сташек, вы собираете вещи всех пятерых. – Вот такой господин мне по нраву, - подмигнул остальным Жихарь и быстро пошёл в южный конец лагеря, что был ближе всего к полю боя. – Великолепно! - я зашёл в палатку. В глаза сразу бросилось то, что вещей внутри прибавилось: на полу валялись сапоги, кирасы, кольчуги, несколько мечей и кинжал. На кровати лежали рубахи, явно снятые с мёртвых рыцарей, несколько свёртков и десяток плащей с разными гербами. – Что это? - недоумевал я. – Так это, господин, у наших обычай такой: кто спас жизнь твою в битве да помог добычу добыть, тому что-то из неё перепадает. Это, видать, из той сотни, с которой Вы рыцаря да колдунов прищучили, - ничуть не удивился Владарь. Лкашек лишь тихо присвистнул, глядя на собранные здесь вещи. – Знатно они Вашу помощь оценили! Сразу видать, вся сотня лучшие вещи выбирала. – Кирасы, мечи, рубахи и сапоги берите себе. Я возьму себе кинжал и вон тот плащ, - я указал на висевший на стульчике чёрный плащ, - и... красную кирасу, - она как раз была вся то ли покрашена в красный, то ли сделана из красного металла, и была мне почти в пору. – Завсегда рады служить Вам, господин! - хором гаркнули Владарь и Лкашек и быстро начали собирать вещи. – Господин, негоже Вам участвовать в работе. Вы лучше воздухом подышите, вот как раз вам Ваша кираса и плащ! - глаза Лкашека сияли от радости. – Спасибо. Стянув мантию через голову, я надел кирасу поверх рубахи, кое-как застегнув лямки, державшие эту железку на мне. Она оказалась великовата. А потом снова надел мантию, и накинул плащ. На улице все проходившие мимо воины невольно кланялись мне: вид у меня был словно у какого-то владетельного князя, не меньше. Скоро, минут через пять, из палатки вышли Владарь и Лкашек, нёсшие на спинах туго набитые мешки. – Вы выглядите как герцог, собравшийся на войну, господин, - оба уже, видимо, мечтали о герцогском достоинстве для меня и рыцарских шпорах - для себя. - Ещё год или два и Вы будете править каким-нибудь герцогством, не меньше. – Тогда ждите посвящения в дворяне! - сказал я шутя, но Владарь и Лкашек поклонились мне. Значит, я правильно угадал их мысли. – Рады служит господину Николасу! - гаркнули оба. – Ура великому магу Николасу, шевалье д'Атору [96] ! - вдруг послышалось за моей спиной. Обернувшись, я увидел, как Владек и Сташек, свалив пять или шесть мешков на землю, придумывали мне титулы всё длиннее и почтительнее. – Ага, вот и наши шевалье прибыли! - я не мог не рассмеяться. – Мы... шевалье [97] ? - Владек и Сташек на секунду замолкли, а потом заголосили ещё громче. - Ура герцогу Николасу Датору, владетельному князю Саратскому, правой руке маршала Тенперона! - на последний титул словно откликнулся весь лагерь - все кричали: "Слава! Ура маршалу Тенперону!". – Так, быстро замолчите, а то скоро меня в принцы, а учителя в императоры запишите! – Было бы недурственно, господин [98] ! - отозвался Жихарь, тянувший за собой мешок. |