
Онлайн книга «Время выбора»
Нодар ничего не ответил. Лишь положил ладонь на висящий у пояса короткий талвар. — У тебя есть пара надежных людей из числа охраны Эмира? — Обижаешь, Ахмад, — чуть более наигранно, чем следовало, ответил Нодар. — У меня есть гораздо больше, чем пара!.. — Двух хватит, — улыбнулся Советник. — Не стоит привлекать лишнего внимания. — Как будет угодно повелителю, — отчеканил Нодар. — А мне именно так и угодно, — передразнил своего телохранителя Ахмад. — Отправляйся прямо сейчас. А я пока подумаю, что нам делать дальше... Ахмад проводил своего телохранителя, пока за ним не захлопнулась дверь, после чего умостился в роскошное, сделанное из эльфийского платана кресло. Теперь оставалось только ждать. Начиналась вторая часть его плана. Хотя точнее было бы сказать — плана повелителя!.. Но первейший советник уже успел подстроить его под свои личные интересы и теперь с замиранием сердца ожидал, что же будет дальше. Убить эмира, и сделать это так, чтобы смахивало на эльфов, — лишь малая часть того, что позволит ему овладеть властью и славой. Ведь не зря же он добился от эмира подчинения себе всех войск Кан-таха? Не зря устраивал вылазку за вылазкой в глубь Звездного леса?.. Эльфы должны быть готовы к появлению повелителя Ахмада, первейшего советника его светлости эмира Кантаха!.. Первейшему советнику никак не хотелось променять одного повелителя на другого — тем более такого!.. Он хотел стать им сам, а средства... Что ж, для победы и величия годятся любые средства и орудия, включая и такие, как эльфы, Нодар и даже этот загадочный, непонятно откуда взявшийся повелитель... Время шло, а Нодара все не было. И Ахмад уже начал волноваться — а вдруг что-то пошло не так, вдруг Нодару не удалось убить Эмира? В дверь первейшего советника осторожно постучали. — Нодар, ты? — выдержав паузу, спросил Ахмад. Вместо ответа в покои советника ввалился измученный, едва держащийся на ногах телохранитель. — Что случилось? Ты выполнил мой приказ? — забеспокоился Ахмад. — Да... Эмир мертв... Как будто камень упал с души. Ахмад чуть заметно улыбнулся. — Рассказывай, как все произошло. — Эмир был один, как ты и говорил, — прохрипел Нодар. — Я выставил охрану у его дверей, а сам под предлогом неотложных вестей с границы вошел внутрь... Убить эмира не составило большого труда, да и обставить все под эльфов — тоже. Но когда я покидал его опочивальню... Из-за ширмы выскочила одна из наложниц и, подняв неимоверный крик, бросилась прочь. Ни я, ни мои воины этого не ожидали... и пропустили ее. — Ты нашел ее? — нахмурился Ахмад. — Да... Но пока это случилось, она успела поднять на ноги семерых гвардейцев... — И надо полагать, они все мертвы? — как бы невзначай поинтересовался советник. — Обижаешь, Ахмад, — подбоченился Нодар. — Конечно же, мертвы... — Ну, вот и славно!.. Вижу, ты порядком устал. Так что можешь пойти отдохнуть... а я пока... Нодар кивнул и направился к двери, когда его опять окликнул Ахмад: — Кстати, Нодар, перед тем как отправишься отдыхать... Разыщи тех двух воинов, что помогали тебе. Пусть распустят среди простых людей слухи, что эмира Кантаха убили эльфы Звездного леса. И проследи, чтобы так же думали и все обитатели дворца. — Будет исполнено, — устало отчеканил Нодар и отправился исполнять распоряжения своего повелителя. Ахмад же тем временем опять склонился над фонтаном. Шедевр кантахийской скульптуры, как называл его сам покойный Эмир, был построен совсем недавно. Скульптура какого-то странного существа — высокое могучее существо чем-то напоминало человека, но с винтообразными рогами на голове; оно стояло, чуть сгорбившись, плотно укутавшись в плащ, а из-под его пол выбивались десятки тонких струек воды и падали в небольшое круглое озерцо, окружающее эту странную скульптуру. И лишь Ахмад знал, кого она изображает. Имен-но в таком образе явился к нему первый раз повелитель... Кроме эстетической, у фонтана была еще одна функция — окно, связывающее Ахмада и повелителя. Руки первейшего советника с неимоверной быстротой замелькали над водной гладью. Еще немного и... По воде прошла короткая, едва уловимая судорога, и спустя мгновение на глади стали проступать пока почти неразличимые, но с каждой секундой становящиеся все отчетливее черты нечеловеческого лица. Точная копия самого фонтана... — Как продвигается исполнение моего плана? — прогремело по ту сторону воды. — Все хорошо, повелитель, — елейным голосом пролепетал Ахмад. — Эмир убит, и теперь вся власть в Кантахе сосредоточена в руках вашего скромного слуги... Какие будут дальнейшие приказания? — Почти никаких. — Первейший советник готов был поклясться, что его визави улыбнулся. — Завтра я отбываю из Банбы и через несколько дней буду у тебя. Приготовься к торжественной встрече, а также собери самых преданных и бесстрашных людей. Они мне пригодятся... — Немедленно исполняю, мой повелитель, — поклонился Ахмад. — Что-нибудь еще? — Убедись, что власть в Кантахе и вправду принадлежит тебе. Целиком и полностью... — Я понял вас, повелитель. — Хорошо, — ответил тот. — Тогда ты можешь быть свободен. Как только мне понадобятся твои услуги, я немедленно дам знать... А теперь иди. — Слушаюсь, повелитель, — сказал Ахмад, уже творя над водой какие-то странные пассажи. — Не смею вас более задерживать. Очертания существа вдруг дрогнули и начали стремительно расплываться. Теперь оставалось только одно — ждать, когда он появится. А потом... обстоятельства подскажут, что делать дальше... Ахмад, несмотря на стоявшую во дворце жару, поплотнее укутался в светло-голубой плащ и двинулся прочь из покоев. Эмир убит, и теперь он становился фактическим правителем Кантаха. У убитого правителя Кантаха не было ни наследников, ни родственников, а поэтому правителем этих земель становился первейший советник его светлости эмира... Уже не советник, а правитель улыбнулся, осторожно закрывая за собой дверь. До приезда его повелителя было еще далеко, а пока наваливались неотложные государственные дела. Ахмад начинал править... * * * Король Улада был в бешенстве. Лейтана пала, но ее король, который являлся залогом независимости королевства, исчез! — Как я уже вам говорил, захватить Лейтану — лишь полдела, — не унимался Конхобар. — Даймир должен быть уничтожен! И что я вижу? Мне подсовывают какого-то мужика, отдаленно напоминающего Даймира! Полководцы стояли понурив голову. Никто не проронил ни слова, в то время как Конхобар продолжал осыпать их отборной, заковыристой бранью. |