
Онлайн книга «Небесное Око»
Дьюранд представил, как Радомор втыкает пальцы в выпученные глаза чернеца. Если чернецы не докажут, как утверждают, что супруга Радомора совершила прелюбодеяние, они по меньшей мере заслуживают ослепления. Ставни резко распахнулись, осыпав голову Дьюранда щепками и штукатуркой. — Гоул, — крикнул Радомор. — Подымай людей. Мы едем в Ферангор. Дьюранд попытался воскресить в памяти образ черноволосой дочери герцога Гиретского. По сути, она приходилась Дьюранду родственницей. Он был на ее свадьбе. Чернецы ее оболгали. К вечеру они добрались до города, скалой возвышавшегося над раскинувшейся перед ним равниной. Лорд Радомор поднял кулак, закованный в латную рукавицу в знак того, чтобы все остановились. Дьюранд почувствовал приступ дикой тоски. Один, вдали от дома он скакал к городу на чужой лошади, чтобы схватить на месте преступления дочь герцога Гиретского, обвиненную в прелюбодеянии. Во что бы то ни стало он докажет, что ее оболгали. Гоул опустил руку Гермунду на плечо и голосом, не терпящим возражения, произнес: — Неважно, что нас ждет, но скальдам там будет не место. Сам понимаешь. Мульсер склонился в седле и, качнув головой в сторону города, произнес: — А вот и Ферангор. С первого взгляда Дьюранд понял, что человек, заложивший здесь крепость, знал свое дело назубок. Город возвышался на крутом холме, охваченном двумя рукавами реки, расходившейся у его основания. Холм, самый высокий из всех на Ирлакской равнине, сам по себе был похож на крепость. На склоне холма возвышались ряды крепостных стен с бастионами. Некогда деревянные, теперь они были выполнены в камне. Дома, ярусами покрывавшие холма, ощетинились черепицей крыш. Пикой в небо вздымался шпиль святилища, построенного, видимо, в том месте, где некогда в древности стоял трон главы клана. Дьюранд резко втянул носом воздух, взирая на город широко раскрытыми глазами, не обращая внимания на боль от ссадин, доставшихся ему в драке с Фальком. Близилась ночь. — Чувствую, что до рассвета прольется кровь, — произнес Мульсер. — Альвен ни в чем не виновата, — отозвался Дьюранд. — Надейся. Дьюранд в немой молитве обратился к Девяти Спящим, Деве и Матери. Альвен невиновна. — Моя семья находится на службе у герцогов Гиретских еще со времен Гундерика. Я прожил в замке у герцога целых четырнадцать лет. Про благородных дам вечно всякую мерзость рассказывают. — Брак — это титулы и земли, но не всегда любовь. — Вранье, — отрезал Дьюранд. Радомор, скакавший впереди, сорвал с себя богатый зеленый плащ. Увидев спину лорда и его плечо — покалеченные, искривленные, — Дьюранд содрогнулся. — Говорят, что люди после такого ранения не выживают, — шепнул Мульсер. Радомор с мрачным видом накинул на плечи грубую рогожу, которую ему передал Гоул. — Чего это он? — удивился Мульсер. По рядам прошелся ропот — солдаты передавали друг другу приказ. Мульсер его внимательно выслушал и повернувшись к Дьюранду пояснил: — Нас не должны узнать. С тобой все в порядке. А что до меня… Грубые руки срывали с уздечек значки с гербами, пряча их подальше. Иссеченные шрамами лица солдат скрывались за забралами шлемов. Один из людей замазывал сажей белую звезду на лбу коня Радомора. "Не к добру все это", — подумал Дьюранд. Дорога тянулась через раскисшие поля, обрываясь у ворот внешней крепостной стены. В глубине души Дьюранда шевельнулся червячок сомнения. Может быть, ему лучше развернуть лошадь и попытать шансы где-нибудь еще? Он пока не принес присяги, так что грех, который он возьмет на душу, будет невелик. Не успел он это подумать, как перед ним возник Гоул: — Значит так, Мульсер, мне надо перекинуться парой слов с твоим новым дружком, — Гоул ухмыльнулся. — Слушай внимательно, Дьюранд, мне нужен конь, на котором ты сейчас сидишь. Дьюранд кинул удивленный взгляд на Мульсера и спешился. Спрыгнул на землю и Гоул. Он подхватил лошадь Дьюранда под уздцы, сунув ему в руки поводья собственной лошади серой масти. Давай парень, полезай в седло. Меняемся лошадьми. Ты поведешь нас в город. — Сир? Тебя здесь никто не знает. Залезай на лошадь. Поедешь первым. Дьюранд подчинился и поехал вперед к сэру Радомору, который уже облачился в рогожу. Дьюранду подумалось, что вряд ли какие-нибудь одежды могу скрыть личность их обладателя. В фигуре Радомора чувствовалась скрытая мощь, что наводила на мысли о дикарях, живущих за заливом Ярости. — Лорд Радомор, — произнес Гоул. — Это тот самый парень, который полез за бейлифом на крышу. Лорд Радомор поднял на Дьюранда взгляд. — Это он выследил Фалька, — добавил Гоул. — он утверждает, что его зовут Дьюранд родом из Коль. В городе его никого не знает. С помощью него мы попадем в Ферангор. Не думаю, что кто-нибудь обратит внимание на цвет глаз. — За дело! — рявкнул лорд. — Слушаюсь, ваша светлость, — ответил Гоул. — Слушаюсь, ваша светлость, — эхом повторил ему Дьюранд. Они поклонились и поскакали прочь, вперед, туда, где надежда Дьюранда на побег становилась совсем призрачной. Капитан потянул поводья, останавливая коня: — Что мне сказать стражникам? — спросил Дьюранд. — Что-нибудь придумаешь, — ответил Гоул и, развернув лошадь, поскакал назад к колонне. На Дьюранда из-за прорезей шлемов, из-под надвинутых на лбы капюшонов взирало две дюжины пар глаз. В воздух поднимались облачка пара. Кавалькада легким галопом направилась к воротам города. "О чем меня могут спросить стражники?" — думал Дьюранд. Кто я? Что у меня в городе за дело? Он выругался, представив опускающиеся решетки и летящие в него стрелы. Он кинул взгляд на солдат, скакавших за его спиной. Точно. Увидев их, стражники могут либо начать стрелять в них, либо просто захлопнут перед их носом ворота. Когда они приблизились к воротам, из-за маленькой дверцы показалась горилообразная фигура стражника, голову которого украшал шлем-котелок. На высоте двадцати футов за зубцами крепостных стен сверкали шлемы других стражников. — Кого черти принесли? — рявкнул горилообразный стражник. — Мы как раз собирались закрывать ворота, — в руках стражника был арбалет. Конь Гоула фыркнул и замотал головой. — Ну? — стражник перехватил арбалет поудобнее. Дьюранд отстранено подумал, что если стражник разрядит в него арбалет с такого расстояния, то стрела либо пробьет горло навылет, либо застрянет, и тогда ее оперенье будет торчать прямо у него из под подбородка. В любом случае выстрел сразит его наповал. — Давай же, — прошептал сзади Гоул. |