
Онлайн книга «Небесное Око»
Со двора послышалось странное металлическое постукивание, однако это был явно не посох Странника. Сбитый с толку, измотанный загадками Дьюранд пошел вверх по лестнице. На самом краю колодца он увидел мальчика, который возился с гвоздями и сапожным молотком. Мальчик был так погружен в свое занятие, что не сразу заметил нависшего над ним Дьюранда. — Владыка Небесный! — мальчик выронил молоток, его глаза расширились от страха. Дьюранд представил, как выглядит со стороны — великан с волосами-сосульками, слипшимися от воды. — Не бойся, — сказал он. Мальчик уставился на него, не в силах сдвинуться с места от ужаса. Его взгляд упал на руку Дьюранда, Дьюранд опустил взгляд и увидел, что рука залита кровью. Что только мог подумать мальчик! Залитое кровью чудовище, выбравшееся из тьмы колодца. Он улыбнулся и принялся вытирать кровь. — Меня не надо бояться, — сказал он, тяжело вздохнув. — Посуди сам, я из плоти и крови. Правда, после того как ты бросил ту штуковину в колодец, крови у меня стало меньше. — Что ты делал в колодце? — спросил мальчик. — А ты что здесь делаешь в такой час? — Задаю вопросы, — шепотом ответил мальчик. — Один из твоих вопросов меня сильно задел, — хмыкнул Дьюранд. Мальчик потупил взгляд. Дьюранд склонился над ним: — Я свалился в колодец, — сказал он, пытаясь улыбнуться. Завоевать симпатию мальчика оказалось непростой задачей. — Можно посмотреть? Мальчик не возражал. Дьюранд увидел темную пластинку, из которой торчал металлический гвоздь и кровоточащую царапину на руке у мальчика. — Это свинец, — пояснил мальчик. — Очень похоже на кусок черепицы с крыши. — Сначала надо хорошенько постучать молотком, а потом написать вопрос или желание, или… ну я не знаю, что в голову взбредет. Все это надо нацарапать гвоздем и чуть-чуть смазать кровью. А потом забиваешь гвоздь и бросаешь все в колодец. — Так ты писать умеешь? А я только по лицам читать умею. — Еще бы. — Кто тебе рассказал? — Это здесь все знают. — Ты местный? — он никогда не видел этого мальчика. Впрочем, это ничего не значило, ведь он отсутствовал четырнадцать лет. — Нет, — покачал головой мальчик, — мой отец — священник. — Ух ты, — священники пытались отучить крестьян молиться древним богам еще со времен высадки Крейдела. — Этому тебя священник научил? — Мой отец — вайриец! Он ученый! Это многое объясняло. Из всех священников вайрицы были самыми странными. О них ходили разные слухи. Руки варийцев были вечно перемазаны чернилами. Из них получались хорошие писцы. — Твой отец — священник — арбитр моего отца? — Да, милорд, — поежился мальчик. — Он обучался в библиотеке Партанора. Поэтому он ученый. — Наверное, он тебя научил фокусам с колодцем? — Нет. Мудрые женщины вашей матери. Они много знают о таких вещах. Дьюранд окоченел. Он мог бы и сам догадаться. Ведение Патриархов — закон, а дело мудрых женщин — помогать роженицам, собирать людей в последний путь и предсказывать будущее. — Почему именно колодец? — Послания надо кидать в колодец, чтобы тебя услышали Древние Боги и пришли к тебе с ответом во сне. Так делали священники в древности. Мальчик смотрел на Дьюранда с опаской, словно ожидая незаслуженного нагоняя. Молчание затянулось. — Бросай свое послание, — наконец сказал Дьюранд. Мальчик размахнулся и бросил жестянку в темное жерло колодца. Через несколько минут копыта Брэга простучали по каменным плитам двора. Дьюранд пронесся мимо колодца, миновал поднятую замковую решетку. "Вернусь ли я сюда когда-нибудь?", — подумал он. У ворот он заметил движение. У цоколя замковых врат крутилась маленькая фигурка — это был сын священника. Он поднял руку, и Дьюранд увидел царапину на ладони мальчика — след, оставленный гвоздем. Сам не зная отчего, Дьюранд тоже поднял руку, помахав в ответ. Что было у мальчика на уме? Почему он вышел проводить его? "Я так и не спросил, как его зовут", — мелькнула мысль. Дьюранд быстро кивнул ему и, пришпорив коня, понесся прочь. Дьюранд ехал уже несколько часов. Сначала Брэг шел быстрым галопом, потом перешел на трусцу. Деревья с облетевшей листвой сменились тянувшимися вдоль дороги оградами, сложенными из булыжника, которые чередовались с зарослями кустарника. Путь лежал между холмов. Дьюранд удивлялся себе. Что заставило его на ночь глядя тронуться в путь? В такой час на дороге было опасно. Несмотря на то, что Ночь Странника уже миновала и на небе ярко светила луна, на дороге можно было встретить разбойников. По королевству ползут слухи о волнениях. Близится зима, а какой есть выбор у голодных и неприкаянных? Только выйти на большую дорогу в поисках добычи. Следовало подумать о будущем. В своих действиях он должен проявить осторожность ткача, трудящегося над замысловатым узором. Гирет — лишь старое герцогство в не менее старом королевстве, закостеневшем в правилах и традициях. Все, все без исключения, от простого пахаря до короля, восседающего на престоле в Эльдиноре, покорно принимали то, что им преподносила судьба. Дьюранд представил, что будет, если он вернется к герцогу в Акконель. Он может предложить герцогу свои услуги, но что ему на это ответит герцог? В свите герцога не было ни одного наемника. Человек благородного происхождения не мог просить о снисхождении, зная — Дьюранд рассмеялся — иной человек благородного происхождения с легкостью мог в подобном снисхождении отказать. Он понимал, что появление в Акконеле с учетом нынешнего положения осрамит герцога, да и его самого. Баронство Коль принадлежало его семье еще с той поры, когда первый герцог Гиретский передал его своему оруженосцу. Они пережили взлет и падение Великого Королевства и войны за Гремящим морем. Дьюранд решил, что скорее умрет, чем опозорит свой род. Он не поедет в Акконель. Так или иначе, ему все равно не хватит на дорогу еды. Он представил, как лежит в придорожной канаве присыпанный снегом, словно бродячий пес. В подмастерья брали с четырнадцати лет; о том, чтобы стать священником, и речи может быть. Пекари, ткачи, ювелиры, переплетчики — все они состояли в гильдиях, и все профессии передавались от отца к сыну. Вот почему некоторые вынуждены предпочесть разбой честному труду. Предстать у райских врат с сонмом душ женщин и детей, загубленных им? Нет, разбой — это не для него. Брэг продолжал трусить вперед. Прошло еще несколько часов, но Дьюранд этого не заметил, погрузившись в раздумья. Он очнулся от раздумий, когда Брэг вдруг тряхнул головой. Дьюранд огляделся. Они заехали в узкую долину. Со всех сторон к ним тянулись размытые во тьме фигуры. Отовсюду на него смотрели голодные жадные взгляды. Похоже, Брэг забрел в лагерь разбойников. Дьюранд медленно потянулся за мечом. Люди, окружившие его, сжимали в руках ножи и дубинки. |