
Онлайн книга «Список запретных дел»
— По сути, нет. Но… у меня есть информация, которая его может заинтересовать, — ответила я, ощущая прилив вдохновения. — Правда? Хм… вообще-то, его нет на месте, — сказал охранник и подмигнул мне. — Но скажу вам, что он вышел всего три секунды назад. Надо думать, мой вид не внушал подозрений. Выскочив из здания, я увидела, как стоянку пересекает мужчина с соломенного цвета волосами и румяным лицом. По возрасту он подходил. Выглядел взъерошенным, будто работал всю ночь, чтобы уложиться в срок. Я устремилась за ним: — Простите, мистер Вебер? Он повернулся, услышав свое имя. Мы встретились посередине стоянки. — Да, это я. Чем могу быть полезен? — Здравствуйте, меня зовут Каролина Морроу. — Опять это ненавистное имя, хотя мне удалось произнести его без гримасы. Делаю успехи. Мужчина настороженно посмотрел на меня. — Я учусь на факультете социологии в Орегонском университете и пишу диссертацию про Джека Дербера. Я подумала, вы могли бы… Скотт сорвался с места и поднял руку, будто отгораживаясь от меня. — Извините, ничем не могу вам помочь. Я решила достать свой козырь. Вдруг небольшая ложь поможет привлечь его внимание? — Меня прислала одна из моих кураторов, Адель Хинтон. Сказала, вы знакомы. Мужчина замер как вкопанный, но не повернулся. Интересно, поможет мне ссылка на Адель или упоминание о ней было ошибкой? Я ждала, что он повернется, и считала про себя: раз, два, три… На счет семь он все же повернулся и удивленно переспросил: — Адель Хинтон? Это Адель Хинтон прислала вас? — Да, помните ее? Ассистентка Джека Дербера. Вы писали про нее статью. Репортер застыл с озадаченным видом. — Да-да, естественно, я хорошо помню Адель. — Он взглянул на часы. — Почему бы нам не прогуляться? Он указал в сторону парка и достал из кармана телефон. Затем поднял указательный палец, предлагая мне подождать, отошел на несколько шагов и кому-то позвонил: вероятно, переносил назначенную встречу. Упоминание Адель возымело больший эффект, чем я ожидала. Видимо, в прошлом она произвела на него сильное впечатление. Мы проследовали по ухоженной дорожке к небольшой площадке, где находилось с полдюжины столиков для пикника. Скотт сел за один из них, напротив меня. Выглядел он взволнованным. — Итак, Адель. Как она? Давно уже не было от нее вестей. — Замечательно. Просто замечательно. Вы, может быть, знаете, что она теперь профессор. — Да, я слышал. — При этих словах мужчина покраснел. Значит, следил за ее жизнью. — Полагаю, она изменила свое отношение. — В каком смысле? — Насчет Джека Дербера. Поначалу ей нравилось быть в центре внимания, но потом это стало запретной темой. Давнишняя история. Столько воды утекло. Так, это становится интересно. — Поначалу? Значит, у вас тогда был роман? Скотт Вебер снова покраснел, приходя в еще большее волнение: — Она об этом не говорила? — Нет. — Да, мы, э, недолго встречались. — Мужчина явно расстроился. — После той статьи, что я написал. Всего пару месяцев, но она потрясающая женщина. Да уж, потрясающая! Интересно, был ли у Адель скрытый мотив поддерживать с ним отношения. С каждой минутой она становилась все более интересным персонажем. — Должно быть, события развивались странно. Вы писали про нее, а она была частью всей этой истории. — Что я могу сказать? — покачал он головой. — Это была моя минута славы. Потом его осудили, а мы продолжали писать небольшие статьи — высасывали из пальца дополнительные материалы, чтобы интерес к истории не угасал. Брали интервью у его школьных учителей, писали про архитектора его дома, просматривали документы с конференций и все в таком духе. Лишь бы поддержать интерес читателей. Статьи, дающие портрет злодея. — Его документы? — Да, последней темой, которую я пытался разрабатывать, были его научные исследования. Скотт замолчал, испытывая некую неловкость. — Я совсем этого не помню. Статью опубликовали? — надавила я, понимая, что он утаивает какую-то информацию. — Н-нет. Не такое уж важное это было дело. В любом случае, не для первой полосы. — Может, это привело к разногласиям с Адель? Он пожал плечами. — Понятно. Очевидно, Адель все же считала исследования Джека важными. Достаточно значимыми, чтобы никого к ним не подпускать. — Все-таки, — снова заговорил мужчина, — жалко, что ничего не вышло. У нее была интересная жизнь, особенно если учесть ту группу, в которой она состояла. Он явно хотел сменить тему. — Какую группу? Теперь мне стало действительно любопытно. Уж не про тайное ли общество он говорит? — Я точно не знаю. Что-то вроде «Черепа и костей» [10] . Сплошные секреты, но в этом вся Адель. Может, поэтому меня к ней тянуло. Вызов, так сказать. Казалось, он погрузился в собственные воспоминания, его взгляд устремился вдаль, куда-то мимо меня. — Что вы имеете в виду? — довольно громко спросила я, стараясь пробудить его от задумчивости. Мой собеседник вновь вернулся к действительности, затем окинул меня взглядом, будто решая, стоит ли продолжать. Возможно, он понял, что разговор со мной начистоту не откроет ему дороги обратно к сердцу Адель. — Я спрашивал ее про семью, прошлое, — снова заговорил он, пожав плечами. — Где она выросла, например, в какую школу ходила, но она всегда избегала ответов. Он заерзал на кресле, а лицо его покрылось румянцем, свойственным лишь людям с его типом кожи. Любопытно, что же он такое вспомнил об Адель Хинтон? Наверняка в их общем прошлом нашлось бы немало любопытного. — Знаете ли вы, кто еще состоял в той группе? — Понятия не имею. Знаю лишь, что встречались они по ночам и по первому же звонку. Она очень серьезно к этому относилась. Если намечалось собрание, я никак не мог удержать ее. Это имело первостепенную важность. Я поблагодарила его и поднялась, собираясь уйти. — Но мы говорили лишь об Адель. — Он опять растерялся. — Разве вы не хотите поговорить о Джеке Дербере? Для вашей работы? |