
Онлайн книга «Изящное искусство смерти»
![]() — Она говорит, у нее хватило ума пойти в противоположную сторону. — Продолжайте опрашивать соседей. И расширьте зону поиска. Райан и Беккер двинулись в таверну и прошли в заднюю комнату, где двое патрульных стерегли закованного в наручники подозреваемого. Тот продолжал утверждать, что накануне сильно выпил и не помнит, где именно был и что делал, а также не может назвать никого, кто бы подтвердил, где он находился во время убийства. — У него башмаки подбиты гвоздями, — обратил внимание инспектора Беккер. — А следы, которые мы нашли, были другие. — Конечно подбиты, как же иначе? — проворчал пленник. — Я не могу себе позволить постоянно ставить новые подметки. — Существует вероятность, что он сменил обувь, — заметил Райан. — Однако размер он бы сменить не смог. — Проверим. Беккер стащил башмак с ноги возмущенного арестанта и отправился на улицу, чтобы сравнить со следами в переулке, — к этому времени гипс должен был уже высохнуть. Через несколько минут констебль вернулся и кратко доложил: — Слишком маленькие. Райан поскреб затылок. — Похоже, он тут ни при чем. — Инспектор Райан? Он повернулся. В дверях стоял констебль. — Тут вас мальчонка разыскивает. Говорит, у него телеграмма. Райан прочитал текст и улыбнулся. — А вот и адрес Де Квинси. Продолжение дневника Эмили Де Квинси Ко всем приключениям, которые мне довелось пережить с отцом, теперь добавилось еще одно: нас арестовали. Правда, констебль Беккер и подозрительный рыжий тип — он представился как инспектор Райан — утверждают, что это вовсе не арест, но их мрачный вид и поспешность, с которой нас усаживали в полицейскую коляску, опровергают их слова. — Ехать с вами в Скотленд-Ярд? С какой стати? — возмутился отец. Туман сгущался на глазах. — У нас к вам есть вопросы, — заявил рыжий. — Какие? — Об убийствах на Рэтклифф-хайвей. — Все, что я хотел рассказать о них, можно найти в моей последней книге. Почему вас так беспокоит то, что произошло сорок три года назад? — Не сорок три года назад, — покачал головой рыжий. Инспектор? Больше смахивает на бандита. — Разумеется, это было сорок три года назад, — раздраженно бросил отец. — Что, полицейских не учат считать? Отнимите тысячу восемьсот одиннадцать от… — Вчера поздним вечером, — оборвал его Райан. — Простите? — Убийство было совершено вчера вечером. Вмиг словно похолодало. Несмотря на густой туман, я увидела, как отец выпрямился. — Убийство? Вчера вечером? — прошептал он. — Кто-нибудь может подтвердить, что вы делали вчера между десятью вечера и полуночью? — спросил Беккер. Из уст Райана вопрос, возможно, прозвучал бы как обвинение, но констебль сумел задать его ненавязчиво. — Нет. — Пожалуйста, расскажите нам, где вы находились в этот отрезок времени, — дружелюбным тоном попросил констебль. — Я не знаю. — Не знаете? — невежливо перебил отца Райан. — У вас от пристрастия к лаудануму память ослабла? — Моя память в полном порядке. — Тогда, наверное, вы вчера вечером приняли такую дозу, что уже не соображали, что делаете? — Я знаю, что делал, но не знаю где. Райан покачал головой. — Что опиум делает с людьми! Констебль Беккер шагнул ко мне и спросил тем же дружелюбным топом: — Могу я узнать ваше имя, мисс? — Эмили Де Квинси. Это мой отец. — Вы не поможете нам понять, что он имеет в виду? — Я имел в виду именно то, что сказал, — произнес отец. — Если бы вы спросили меня, что я делал, а не где был, я бы ответил вам: гулял. — Гуляли? Так поздно? — снова вмешался грубый Райан. Туман продолжал заключать нас в свои объятия. Я, кажется, разгадала хитрый замысел полицейских. Рыжий инспектор своим поведением пытался запугать нас, в то время как констебль проявлял участие; таким образом они пытались сбить нас с толку и заставить сделать какое-нибудь необдуманное заявление. — Отец подолгу ходит, — объяснила я. — Особенно когда пытается сократить дозу лауданума. Тогда он ходит очень много. — Как-то в Озерном крае я за лето прошагал две тысячи миль, — с гордостью сообщил отец. — Две тысячи миль? — Райан не скрывал изумления. — Здесь холодно, — сказал отец. — Может, не будем стоять на улице и привлекать внимание соседей, а пройдем в дом? — Нам нужно ехать в Скотленд-Ярд, — безапелляционно заявил Райан. — А в вашем экипаже имеется уборная или вы остановитесь по дороге, чтобы мы могли ее поискать? — спросил отец и повернулся ко мне. — Дорогая, извини за такие подробности. Теперь уже отец пошел на хитрость. Он никогда не употреблял слова «уборная» — сортир и сортир. — Ничего страшного, папа. — А в доме уборная самая что ни на есть примечательная, — сообщил отец полицейским. — Наша экономка говорит, ее оборудовали устройством вроде того, что демонстрировалось на Всемирной выставке в Гайд-парке три года назад. «Нажал — смыл» — такая, кажется, табличка висела возле него. Экономка рассказывает, что изобретатель брал пенни за каждый «смыв». Всемирную выставку посетило почти шесть миллионов человек. И каждый заплатил по пенни, представляете? — Ну хорошо, — вздохнул Райан. — Пройдемте в дом. Когда мы вчетвером вошли в гостиную, миссис Уорден последовала за нами и всем своим видом выражала живейший интерес к происходящему; похоже, она не могла дождаться, когда же Любителя Опиума начнут допрашивать полицейские. — Я разожгу камин, — предложила она, найдя повод остаться и послушать. — Не утруждайте себя, — сказал Райан. — Мы здесь не задержимся, так что не стоит нагревать комнату. — Отец ничего не ел с самого завтрака, — обратилась я к экономке. — Принесите, пожалуйста, чай и бисквиты. Миссис Уорден не двинулась с места. — Пожалуйста, — с нажимом попросила я. |