
Онлайн книга «Луна над Лионеей»
– А, это ты, – жизнерадостно сказал ей волшебник-недоучка, для которого жизнь, вероятно, оставалась прекрасной и удивительной. Давид Гарджели улыбался, стоя посреди заваленного трупами дворцового зала, и Настя долго думала, что бы такого сказать Давиду вместо обычного приветствия. В голове все еще шумело, поэтому придумано было следующее: – Ты, – сказала Настя и на всякий случай ткнула пальцем в Гарджели, чтобы тот не подумал, будто Настя обращается к кому-то из зомби. – Ты жив только потому, что у меня патроны кончились. Но если ты подождешь меня тут минут десять… Двадцать, – для верности решила Настя. – Тогда… Ай! – У тебя, наверное, нога сломана, – предположил Гарджели. – Или вывихнута. И вообще ты неважно выглядишь, так что ты лучше отдохни, полежи где-нибудь в тихом месте… – В тихом месте?! – Настя схватила с пола обломок кирпича и швырнула в сторону Гарджели. – Какое еще тихое место! Ты впустил во дворец орду зомби! – Да, – довольный собой, кивнул Гарджели. – И это значит, что мне недолго осталось ждать. Сегодня все счета семейства Гарджели будут оплачены, – торжественно произнес он. – Тут ты прав, ждать тебе осталось недолго. Ты только никуда не уходи, я быстро… – Настя оперлась на поднятую с пола лопату и направилась в глубь дворца, не сразу поняв, что она и сама теперь напоминает зомби, разбитого усталого человека, утратившего надежду что-либо изменить своими собственными силами и ставшего пешкой, которую двигает некий невидимый, но всесильный игрок. Она вернулась к лестнице, к тому самому месту, где ее сбили с ног зомби, и прислонилась к стене. Мертвых тел вокруг было так много, что они не производили никакого впечатления. Настя обращала на них внимание, лишь когда завал из трупов мешал пройти. Постепенно к ней возвращалось полноценное ощущение этого мира, возвращались звуки и запахи, но прежде всего вернулась боль, властно заслонив все остальное. Настя нашла в аптечке таблетки для подобных случаев, поспешно разжевала несколько штук. Пока она таким образом пыталась заглушить боль, мимо прошли несколько зомби; Настя схватилась за пистолет, но вспомнила про пустую обойму, да и смысла стрелять по этим несчастным не было. Как говорил Леонард: «Это уже неважно». Сотни, если не тысячи отравленных Леонардом людей проникли во дворец и сейчас где-то там, в центральных помещениях, долбили пол, прорываясь к наследию демонов. Глухие удары слышались и здесь, еще доносились отдельные выстрелы, редкие автоматные очереди. Это означало, что кто-то упрямо пытается переломить ход событий – может быть, Утер, может быть, Смайли. Бесславная последняя битва; о которой даже никто не напишет; битва не с драконами и и не с полчищами демонов, а с обычными людьми, которые даже не понимают смысла происходящего… Вряд ли Томас Андерсон мог представить такой финал своего королевства. Настя обернулась к Гарджели, который стоял в развороченном дверном проеме, картинно скрестив руки и глядя в небо. – Что ты там застыл? Ты думаешь, что он прилетит прямо сюда, к тебе? – Не знаю. – Ты переоцениваешь свою роль в жизни Леонарда, – намекнула Настя со всем возможным в этих обстоятельствах тактом. – И еще, на случай, если ты все-таки дождешься: их может быть несколько. – Кого? – Леонардов. Порции, отрезки и все такое прочее. Сам увидишь. И не жалуйся потом. – Я не буду жаловаться, – сказал Гарджели. – О, нет. – Какой же ты все-таки самонадеянный идиот, – вздохнула Настя. – Твой брат не был таким. – Это его и погубило, – рассудительно произнес Давид. – Хм. Знаешь, а они все идут и идут. – Кто? – Те, кого ты называешь зомби. – Да, мимо меня сейчас проковыляла парочка… – Я не про парочку. Посмотри сюда. Настя нехотя приблизилась к Давиду, прошла через разрушенный вход на смотровую площадку и увидела их. Медленно бредущие по улицам Лионеи фигурки были похожи на муравьев, но на подступах к дворцу эти муравьи, сходясь плечом к плечу, превращались в темную ленту, которая начинала свой змеиный путь по ступеням, способная поглотить все, что встретится на пути… – Тысячи, да? – тихо сказал Гарджели. – Леонард превратил тысячи людей в свою армию. Серьезный подход. – А ты по-прежнему собираешься с ним сразиться, да? – Он, наверное, потратил много сил на это превращение, – злорадно ухмыльнулся Гарджели. – Он устал. – Даже не надейся. От вида вползающей во дворец темной змеи Насте расхотелось дышать свежим воздухом в компании мага с завышенной самооценкой. Если правда, что лучший учитель – это собственные ошибки, стоило дать Давиду Гарджели шанс получить достойное образование. В любом случае, спасать его Настя не собиралась, спасать стоило беспомощных, и у Насти на примете была пара кандидатур. Она потискала кнопку на рации, но динамик молчал. Надвигающаяся вторая волна зомби стала действовать Насте на нервы. – Зря ты открыл им двери, – не сдержалась она. – Но раз уж ты все равно тут стоишь, будь добр, сотвори пару мелких чудес. Задержи эту толпу, пока я найду Амбер с Мариной и выведу их из дворца. Иначе нас всех тут затопчут или просто обрушат дворец нам на головы. – Не думаю, что это можно остановить или даже задержать, – сказал Гарджели. – Да? У нас как-то получалось их сдерживать, пока ты не… – Хватит уже про эти двери! И вообще, я должен экономить силы перед встречей с Леонардом… Может быть, он и в самом деле верил, что способен помериться силами с Леонардом. А может быть, все эти высокопарные речи были лишь попыткой убедить самого себя… Все может быть. Я оставила Давида Гарджели на смотровой площадке королевского дворца. Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Он ожидал Леонарда. Уже потом мне в голову пришло, что Давид Гарджели, как и король Утер Андерсон, ошибся с битвой. Оба они ожидали эпического противостояния с достойным противником, и обоим досталась совсем иная война. Утеру пришлось лупить пулеметным прикладом добропорядочных итальянских горожан, которых Леонард превратил в зомби, а Гарджели… По-моему, он даже не успел обернуться. Что было к лучшему – он не успел разочароваться в обстоятельствах своей гибели. Опытный воин знает, что есть такие битвы, в которых выигрышем будет считаться спасение. Настя не была опытным воином, но она быстро училась. – Надо отсюда сваливать, – пробормотал Бернар. – Обеими руками «за», – ответила Настя. – Только сначала найдем Амбер и Марину. – И короля? – Король уже большой мальчик, сам о себе позаботится. – Ладно, – не стал спорить Бернар. Его сейчас больше занимала собственная рука, на которой после удара лопаты осталось два с половиной пальца. История Бернара и его руки в кратком изложении звучала так: «Я стрелял, а потом они просто прошли через меня». |