
Онлайн книга «Прозрачные драконы»
Кучка крестьян помахала Эндри и захлопала в такт, когда повозка проезжала мимо них. Уоллес кинул им полный кувшин вина. — Это было мое, — сказал Эндри. — Это вино дала моя женщина, поэтому это мое вино. — Она больше не была твоей женщиной, когда давала нам вино, поэтому это вино принадлежит нам всем. — Тогда вычти его из моей доли, и хватит уже, — произнес Ларон, не оборачиваясь. — У тебя нет доли, — ответил Уоллес. — Если вы не перестанете пререкаться, то я возьму ваши кувшины, назову их своей долей и оставлю на дороге! К тому времени все они уселись настолько далеко друг от друга, насколько это было возможно сделать в маленькой повозке. Эндри и Ларон устроились на козлах: Эндри играл, а Ларон следил за дорогой. Терикель лежала под одеялом, желая остаться незамеченной. Уоллес сидел сзади, свесив ноги и рассматривая окрестности. Веландер была скрыта где-то глубоко под запасами провизии, багажом и вином. Эндри снова подумал о том, что сказала Желена. Благородный. Эндри Теннонер благородный. Словно кто-то другой произносил эти слова в его голове. — Господин? — спросил Эндри, не переставая играть. — Просто Ларон, — ответил Ларон. — Хорошо, Ларон. А те всадники из отряда, они были благородными? — Все благородные, и некоторые к тому же ведут себя благородно. — Ох. То есть как это? Разве они не благородны от рождения? — Отчасти да. Но можно и купить дворянский титул. Важно вести себя как благородный. И ты можешь делать это бесплатно. Внезапно в голове у Эндри кое-что прояснилось. Уоллес был благородным по происхождению, но он мог вести себя, по словам Ларона, «как ублюдок» и «неподобающе». Эндри не совсем понимал, что значит «неподобающе», но Уоллес вел себя именно так. — А «подобающе» — это то же самое, что и «благородно»? — спросил Эндри. — Ну да. — Тогда ясно. А что нужно сделать, чтобы стать благородным? — Хм… самое главное — поведение. — Поведение, говоришь? — Да. — А как это? Ларону потребовалось немало времени, чтобы объяснить. Он начал приводить примеры. Эндри задавал много вопросов, которые вовсе не были лишены смысла. Ларон стал рассказывать об этикете и общественных нормах поведения. В течение последующих десяти миль Эндри узнал, как обычно обращаются воины к простым людям, пэрам, начальникам, знати, всадникам, королю, чужеземным подданным, чиновникам и пленникам. Сложнее оказалось объяснить манеру поведения за столом, поскольку Эндри всегда раньше ел где и как придется. Когда Ларон перешел к повествованию о том, как следует кланяться и двигаться, Эндри радостно вскочил на подножку, попытался поклониться, и вывалился из повозки. Следующие пять миль Эндри провел лежа в повозке и потирая синяки. Затем проснулась Веландер, начала шуметь и сердито ворчать. Эндри поспешно залез обратно на козлы. Ларон передал ему поводья. — Перед тем, как с кем-то сражаться, необходимо правильно его поприветствовать, — сказал Ларон, вытаскивая топор. — Поприветствовать? — переспросил Эндри. — Да, поприветствовать. Что ты делаешь прежде, чем вступить в бой? — О, я кричу: «Давай, давай, чего ждешь? Или в штаны наделал?» — Ну «поприветствовать» значит немного другое, — сказал Ларон, поморщившись. — Ты вынимаешь левой рукой топор, сжимаешь основание рукояти правой, затем занимаешь определенную позицию готовности, принятую в твоей школе боевого искусства. — О, а я никогда не изучал этого в школе, — признался Эндри. — Так ты ходил в школу? — Ну да, я могу читать и писать по-альберински и по-диомедански. Но не очень хорошо. Еще могу считать и складывать. Сарголанский я учил в тавернах… ну… от моряков. — У меня есть идея, — сказал Ларон. — Старейшина примерно одного роста с тобой, и она носит форменную одежду воина Гвардии Сопровождения Путешествий. — Ага. — Однако такое занятие больше подошло бы тебе. Ты знаком с искусством обращения с топором, а она скорее ранит себя, чем врага. Если бы старейшина использовала в борьбе магические заклинания, то люди знали бы, что она волшебница, а этого нельзя допустить. Если мы оденем ее в твою одежду, а тебя нарядим гвардейцем, тогда мы, наверно, будем выглядеть так, как хотели бы. — Как это? — Повозка, тянущаяся за отрядом Гвардии. Ее должны сопровождать двое гвардейцев. Вечером Эндри облачился в одежду гвардейца, а Терикель — в одежду Эндри. Терикель выглядела растерянной, когда Ларон пытался объяснить ей, что так будет лучше. Эндри старался применить полученные знания о поведении за столом на практике, даже если стола не было. Они ели бобы, приготовленные Уоллесом, и тушеное мясо при помощи остро заточенных деревянных маленьких ножей, как это было принято среди сарголанцев. Эндри вырезал нечто похожее на нож и приступил к еде. Это оказалось труднее, чем просто достать содержимое из банки и отправить в рот вместе с коркой хлеба. Кусок мяса вылетел из миски и упал в грязь. Эндри промыл его в вине и засунул в рот. Ларон только покачал головой. Эндри помогал Уоллесу вымыть посуду, и внезапно он ощутил знакомый запах затхлости, плесени и алкоголя. Много времени не потребовалось, чтобы узнать в безмолвной тени Веландер. К тому времени Эндри стал считать ее чем-то вроде большой и раздражительной сторожевой собаки. Пока ее держат на поводке, она не причинит вреда. — Ты приставал к моей жене, — пробормотал Уоллес, когда они стояли на коленях возле мутного ручья, стараясь отскрести при помощи травы горшки и кастрюли. Терикель протирала посуду и укладывала обратно в повозку. — Она не была твоей женой, — ответил Эндри, хотя в душе испытывал приятное чувство удовлетворения от того, что эта тема вновь поднимается. — Она думала, что была. — Ага, и хотела отравить тебя. — А ты залез в ее постель. Как это должно было спасти меня? Скажи-ка. — Но она и правда собиралась тебя отравить. — Почему же ты тогда не предупредил меня? — Мы не хотели шума… — О, просто замечательно. Моя жизнь висит на волоске, а вы не хотите шума. — …поэтому я велел тебе напиться. — Как это должно было помочь? Она могла открыть мне рот и влить яд прямо в горло. — Я… отвлекал ее некоторое время, — сказал Эндри. — Долго? — Ну, около четверти часа. — Что? Ты, мерзкий негодяй, ты приставал к моей жене! Нет, ты и правда это делал. — Может, хватит ссориться? — спросила Терикель, которая устала ждать чистую посуду. |