
Онлайн книга «Небесные Врата»
На этот раз Льешо вышел победителем. Но даже после ухода зверя он не позволил себе испугаться. Кошка почувствует страх и последует за ним, выжидая удобный момент, а потом нападет – прежде чем Льешо поймет, что происходит. По спине побежали мурашки, словно принц уже чувствовал жар дыхания зверя. Весело насвистывая, чтобы убедить и себя самого, и кошку, что все в порядке, Льешо с прежней скоростью направился к лужайке, где оставил мастера Дена и Тая. – Вокруг бродят хищники. Здесь нельзя больше оставаться. Льешо осторожно поставил на землю сетку с половинками кокоса и присел рядом с учителем подле принца. – Нам все равно надо встречать Каду на берегу, – согласился мастер Ден и добавил: – Закрой уши – нет времени греть воду. Будет больно. Льешо показалось, что бог-мошенник сошел с ума. Ведь гарнский принц либо уже потерял сознание, либо скоро потеряет. Потом учитель перевернул половинку кокоса над животом Тая. – А-А-А-А-А! Крик отдался в холмах, зазвенел в ушах, голове, внутренностях Льешо. Таючит конвульсивно задергался, холодная родниковая вода коснулась измученной плоти. – О, боги и предки! Прекрати!.. – взвыл Тай, пытаясь дотянуться до раны. Ремень прочно держал его руки. – Пожалуйста! – выдохнул он и заскрипел зубами. – Прекрати! – Льешо сжал кулаки, не замечая, что в левой руке появился нож. – Что ты делаешь?! – Рану надо промыть. Мастер Ден стал копаться в содержимом своей сумки. Он выбрал кусок тонкой белой ткани, полил его водой и осторожно наложил на рану. Таючит заскреб пальцами по земле в попытке сдернуть мокрую тряпку. Он всхлипывал, хотя явно этого не замечал. – Ш-ш, ш-ш, – успокаивал мастер Ден. Потом он взял еще кусок ткани и смочил губы Тая, а когда привлек внимание принца к воде, поднял его голову к скорлупе. – Пей, – сказал бог. – Но медленно. Мастер Ден убрал самодельную чашу, и Таючит потянулся следом. – Ш-ш, ш-ш, – ласковым тоном, знакомым Льешо по лазарету в Шане, произнес бог-мошенник. – Сейчас дам еще. Мастер Ден устроил голову Тая поудобнее, потом озабоченно нахмурился, изучая содержимое своей сумки. Взял мешочек с травами, ловко подхватил щепоть мелких листьев и растер их между пальцами. – Так, малыш, давай-ка положим это за щеку. Лучше бы, конечно, сделать отвар, но у нас нет времени разводить костер… Принц отшатнулся со стоном, но мастер Ден поднял его голову и поднес самодельную чашку к губам, приговаривая вполголоса: – Пей, надо выпить. Пусть вода впитает травки. Тебе станет легче… Льешо думал, что про него уже забыли, но, отвернувшись от пациента, бог-мошенник отдал ему новое приказание: – Нужны две прочные палки вот такой длины… Он положил Тая на землю и показал – развел руки в стороны, от головы до пят принца. – Ты собираешься сделать носилки из сетей, – догадался Льешо. Не дожидаясь ответа, добавил: – Я буду неподалеку. Юноша не стал уходить далеко от лужайки. Рядом рос молодой бамбук как раз нужного размера. Льешо начал отпиливать ножом стебли дерева. Это оказалось не просто. К тому времени, как он закончил, в лесу послышался осторожный шорох. Хищную кошку привлек запах свежей крови. Принц поторопился обратно к импровизированному лагерю, вспомнив другое время, других хищников. Долгий Путь. Гарнские захватчики вели фибских пленников на рынок рабов в Шан. Хищники следили за каждым их шагом, убивая больных, слабых и детей – всех, кто отставал. Люди спасли принца, они передавали его из рук в руки, несли тысячу ли, а потом еще тысячу. Льешо сделал бы то же самое для Тая, если бы понадобилось. Появившись на лужайке с бамбуковыми шестами в обеих руках, Льешо объявил: – У нас гости. – Знаю. Мастер Ден связал припасы в узелок из белой материи и закинул на плечо. – Оставь мне нож, – попросил Тай. Травы умерили боль, но глаза принца потемнели от осознания унизительности собственной беспомощности. – Не будь дураком. Мы не собираемся ничего бросать, тем более тебя… Пока мастер Ден успокаивал пациента, Льешо тщательно связывал бамбуковые палки сетками. – Готово, – сказал он. Получилось нечто вроде гамака с бамбуковыми ручками, в котором можно было отнести Тая на берег. – Помоги мне переложить его. Смотри не урони, когда он закричит… Мастер Ден уже взялся за носилки. Льешо взвалил на спину сетку с фруктами и присоединился к нему. Они положили носилки рядом с Таем. – Сейчас будет больно, но мы быстро устроим тебя на удобной кровати. – Они здесь? Льешо прислушался к звукам, доносящимся с берега, однако различил лишь щебетание птиц. – Скоро, очень скоро… Мастер Ден взял гарнского принца на руки. Травы притупили боль, но не до конца. Таючит захрипел и вцепился в ремень. Громадный бог-мошенник держал его крепко, как ребенка, опуская на носилки. – Теперь помоги мне вынести его на берег, чтобы остальные смогли нас найти. Тяжелая ноша замедляла темп передвижения, но они добрались сравнительно быстро. На краю леса голодная кошка покинула их и удалилась в поисках более легкой добычи. Устроив раненого на холодном мокром песке, мастер и ученик посмотрели на море. Корабля не было. – Их нет, – без нужды заметил Льешо. Море в лагуне было ровным и спокойным. До самого горизонта ни один парус не тревожил чистоты голубого неба. – Подожди. Мастер Ден опустился на корточки и взял руку Таючита. Больше он ничего не мог поделать. Льешо присел с другой стороны. Как учитель, он взял вторую руку гарнского принца и погладил, чтобы успокоить друга. – Мне так жаль, – прошептал юноша, – Никогда бы не подумал, что мастер Марко нападет на тебя… Когда Льешо снова поднял голову, в лагуну входил корабль. – Не может быть. Льешо поморгал, чтобы избавиться от наваждения, но судно по-прежнему двигалось к берегу. – Может, – заметил мастер Ден. – Это даже не магия. Они обогнули остров, чтобы подойти незамеченными – на случай, если пираты еще поблизости. Наш друг, Хабиба, обо всем позаботился. Корабль подошел совсем близко к берегу, и кто-то спустил на воду небольшую лодку. Льешо надеялся, что в ней приплывет Хабиба. Колдун ее милости должен знать, что делать с Таючитом. Он поможет… |