
Онлайн книга «Эльфийская кровь. Книга 3. Пророчество Двух Лун»
– Ты сообразителен, но глуп, – сказал герцог. – Нападение не удалось, насколько я вижу. – Сперва удалось. Они отбились потом, – отозвался Гальен. – Где твои солдаты? – Убиты. – Все? – Нет, есть раненые. Не знаю сколько. Они остались в поселке. – Как же ты уцелел? Гальен долго молчал, прежде чем ответить на этот вопрос. Он пытался придумать что-нибудь красивое, достойное. «Отбился», «случайность», «просто нас учили сражаться, вот я и…» Но ничто не шло на ум. И Гальен просто ответил правду: – Спрятался под телегой. – Умно. – Герцог пожевал губами. – Ты ведь дружок этой женщины-сержанта, Аббаны? – Да. – Гальен удивился тому, что герцог осведомлен об этом. Впрочем, чему удивляться! В своих владениях Вейенто знает обо всем. – Она умна, как и ты. И глупа не меньше твоего. Вы оба мне подходите. Я не выдам тебя Лумелю, хотя он сейчас будет просить об этом. Скажу, что ты подлежишь военному суду и что разбираться с тобой будет Ларренс. – Спасибо, – пробормотал Гальен, закатывая глаза. – Можешь отдыхать, – позволил Вейенто. Гальена утащили, а герцог распорядился позвать к нему горняков. * * * Слух о произошедшем уже разошелся по всему замку среди солдат. Поначалу люди Ларренса отказывались верить в услышанное. Как? Для них нет продовольствия? И не будет? Да еще восемь человек погибли? Постепенно возле шахтеров, прибывших вместе с Лумелем, начали собираться вояки. И те и другие поглядывали друг на друга с подозрением. Потом начались всякие разговоры. – Эй, это правда, что, если шахтер сломает в забое руку, другие добивают его ударом молотка по голове, чтоб не мучился? – спросил один из солдат. – Что? – возмутился молодой шахтер. – Да то, что слышал! Мы про вас знаем… Вы ведь лазаете к гномкам под юбки, поэтому у вас и волосьев на лобке нет… Гномки любят выщипывать. Что, не так? – Молчи, – прошипел один из шахтеров и взял было товарища за руку, но тот стряхнул его руку и взорвался: – Ты, ублюдок! Это твоя мать твоему отцу выщипывала… Он не закончил: раздался хруст – сильный удар кулаком выбил шахтеру зуб. Молодой человек взревел и набросился на обидчика, плюясь кровью и обломками зуба. Солдат не остался в долгу. По счастью, никто не был вооружен: люди отдыхали в конце дня и готовились уже отойти ко сну. Тем не менее драка закипела мгновенно. Замелькали факелы. Прибежал офицер: – Немедленно прекратить! Ему ответили злобным ругательством, и он ударил сквернослова по голове жезлом. Но разъяренный солдат, вместо того чтобы успокоиться, схватился за жезл и дернул. Офицер повалился на землю, и ему тут же намяли бока. Факелы метались в темноте, раздавались утробные вскрики, в воздухе повис стойкий звериный дух разгоряченных тел. Сквозь сумятицу свалки один солдат, рослый и белобрысый, вдруг расслышал знакомый голос: – Эй, я здесь! Выпусти меня! Он остановился, смел со своего пути нескольких шахтеров, сделав это без особенного труда, и вырвался из клубка дерущихся. Прислушался. Неужели ему не почудилось и он действительно услышал, как зовет танцовщица? Но где она? И почему ее надо «выпустить»? – Ингалора! – позвал он, громовым ревом перекрывая шум потасовки. – Я здесь! – снова донесся голос. Солдат повернулся и увидел маленькую дверь в стене. Вот так дела – оказывается, танцовщицу заперли! Любопытно бы узнать почему. Набедокурила где-то, не иначе. Нрав у нее буйный, ничего не скажешь. В постели это бывает хорошо, а в иных ситуациях, видать, не слишком. Если за этой дверкой располагается гауптвахта, то перед нею должен находиться охранник. Однако охранника как раз в эту минуту здесь не было, и по очень простой причине: битва вспыхнула как раз в этом месте, и охранника затянуло в общий водоворот. Не долго раздумывая, белобрысый вышиб дверь ногой, ворвался в темное, тесное помещение и растерянно огляделся. Мгновенно худое горячее тело возлюбленной влетело в его объятия. – Меня хотят повесить! – сообщила она, жалуясь и ластясь к нему. – Сволочи. – Будь осторожней, это герцог. – Герцог хочет тебя повесить? – Да. – Не верю. – А, никто не верит! – небрежно отмахнулась Ингалора. – Я шпионка – не в пользу кочевников, конечно, а в пользу одной дворцовой интриги, – и он про это узнал. Он тоже замешан, представляешь? – Идем. Не слушая ее болтовню, солдат схватил девушку за руку и вытащил наружу. Свалка была в разгаре. Перевес оставался на стороне солдат – в силу их численного преимущества. И все же шахтеры в обиду себя не давали. Не такой они народ, чтобы в обиду себя давать. Ингалора быстро, деловито огляделась по сторонам. Увиденное немало порадовало ее, судя по тому, какое выражение приняло ее остренькое личико. – Ух, как они друг друга! – восхитилась она. Багровый свет пламени пробегал по ее лицу, как румянец, ее глаза то вспыхивали, то гасли. Солдат поглядывал на нее сбоку, и вдруг несвойственная ему доселе мысль пришла в его голову: должно быть, он никогда до конца не поймет ни одну из тех женщин, что ему нравятся. А жаль, потому что Ингалора очень ему пришлась по душе. Так и провел бы с нею остаток жизни. – Ты милая, – сказал он и поцеловал ее в щеку. Она улыбнулась. – Ты тоже милый. Прощай: мне нужно исчезнуть, пока никто не хватился. – Понимаю, – с громовым вздохом отозвался белобрысый. Ингалора живо повернулась к нему, повисла на его шее, сильно стиснув ее костлявыми руками. – Обидно вот так расставаться! – Если ты не соврала насчет шпионки и остального, – сказал солдат рассудительно, – то не так уж обидно. Лучше ты будешь далеко, да живая, чем близко, да мертвая. – Ходил бы ко мне на могилку, – предложила она, щекоча его ухо губами. – Толку-то? Мы все равно скоро покидаем замок. – В таком случае прощай… Она оттолкнулась от него, как будто собралась прыгать, и побежала прочь. Он смотрел, как она бежит, уворачиваясь от размахивающих кулаков и лягающихся ног почему-то ему становилось все веселее и веселее. Странная девушка, но очень хорошая. Авось, частичка ее удачи перешла и к ее любовнику. Белобрысый отвернулся и с громким воплем опять ввязался в драку. Ингалора исчезла, растворилась в темноте; сейчас солдат готов был поверить в то, что эта девушка вообще никогда не существовала. Просто приснилась ему в одну хорошую ночь. |