
Онлайн книга «Эльфийская кровь. Книга 3. Пророчество Двух Лун»
К вечеру первого дня этот слуга доложил своему повелителю: – Юная госпожа выказывает интерес к управлению шахтами. Как поступать? – Покажи ей шахту. Выбери какую-нибудь поближе к замку, – распорядился герцог, улыбаясь. Его умиляло любопытство Ибор. – Пусть посмотрит, как составлен стандартный контракт, объясни в общих чертах шахтерское законодательство. – А если она захочет увидеть условия жизни рабочих? – Пусть зайдет в барак, – разрешил герцог. – Это будет весьма мило. Для госпожи Ибор – познавательно, а для рабочих – чудесное впечатление на всю жизнь. Мне давно бы следовало это сделать. – Не могли же вы, ваше сиятельство, посещать рабочих в компании с госпожой Эмеше! – позволил себе высказаться слуга. Герцог так глубоко задумался над выгодными последствиями своей грядущей женитьбы, что даже не заметил всей дерзости этого замечания. – Вот именно, – пробормотал он. Госпожа Ибор пришла в восторг от предстоящей поездки. Она оделась «очень просто» – в платье с длиннющим шлейфом, подвязанным к локтю, закуталась в белое покрывало, дабы не испачкать волосы и шею. Герцог вполне одобрил этот наряд. Вернулась она чумазая и полная впечатлений. Глаза ее блестели. По приказанию Вейенто госпожу Ибор тотчас по возвращении привели к нему, и она, снимая вуаль, восторженно рассказывала о том, как ее принимали в поселке. – Они вас обожают, мой господин! – заключила она. – Меня встречали как королеву. – Тише, дорогая, – остановил ее герцог. – Мы с вами не будем употреблять подобных сравнений. Пока. До поры. Он улыбнулся своей умненькой невесте, и глаза Ибор расширились. «Стало быть, матушка была права: он метит на трон, – подумала девушка. – Но если это правда…» Она схватила руку своего жениха и пылко поцеловала. * * * Известие о водворении нового герцога Ларра заставило Вейенто поморщиться, однако никоим образом не повлияло на его решение жениться. – Кто он, этот «законный сын»? – допытывался Вейенто у своего человека. Герцогский шпион, обретавшийся до сей поры в замке Ларра, исполняя там обязанности помощника замкового кастеляна, разводил руками. – Мой господин, никто не мог даже подозревать о таком… А госпожа Танет его сразу признала. Он действительно похож на Ларренса. Повадкой, лицом, плечи так же держит… Потоньше – но это и понятно, он ведь на двадцать с лишком лет моложе. Его считали умершим. А он жив. Танет как завизжит: «Ты ведь умер!» – Узнаю Ларренсово отродье, – сквозь зубы произнес Вейенто. – Все считают, что он умер, а он тут как тут. – И перстень с печаткой при нем, – добавил агент. – Ясно. – Его зовут Элизахар. – Ясно. – Он женат. Привез с собой супругу. – Агент непонятно хмыкнул. – Слепую. Можете себе представить? Зачем жениться на слепой женщине, если полным-полно зрячих? Вейенто вздрогнул. – Слепая? Как ее имя? Агент все еще веселился, вспоминая супругу нового герцога Ларра. – И он обращается к ней «госпожа» – можете себе представить? – Как ее имя? – рявкнул герцог. – Фейнне… кажется. Разве это важно? – Да, – сказал Вейенто. – Это важно. Новая герцогиня Ларра – та самая девушка, которую Вейенто похитил, а потом потерял. Та самая, что непонятным образом ускользнула из запертого дома. Та самая, что нашла дорогу в эльфийский мир и умеет взлетать по лунным лучам, не видя их. Под боком у герцога Вейенто обосновались его враги. Он-то рассчитывал в ближайшее время избавиться от Танет, выдать замуж Адальбергу – и объявить свою жену единственной госпожой майората Ларра. И тем самым прибрать маленькое древнее герцогство. Давно уже этим землям следовало войти в состав владений Вейенто! Теперь все серьезно осложнилось. Потому что отделаться от законного сына Ларренса и от этой Фейнне будет далеко не так просто, как от Танет. А иметь в соседях недруга – последнее дело. Так что придется разводить дипломатию, втираться в доверие, давать доказательства своей доброй воли – и так далее. Занятие хлопотное, требующее времени. Но дело того стоит. И отказываться от женитьбы на Ибор Вейенто не намеревался. – Что еще известно об этом Элизахаре? – спросил наконец Вейенто. Доверенный агент, казалось, только и ждал дозволения рассказывать дальше. Он с готовностью сообщил: – Новый герцог Ларра выгнал одного из управляющих. Того, грабителя. Того, что запугал крестьян, обобрал их до нитки, каждой девке наделал по ублюдку. Новый герцог его выставил. – И он ушел? – Да. Просто прихватил свое добро и скрылся подобру-поздорову. – А второй управляющий? – Роделинд? Оставлен в неприкосновенности. – Что-нибудь еще? – Да, – сказал агент. – Еще новый герцог Ларра прилюдно повесил солдата, который пытался его пристрелить. У Вейенто брови поползли наверх. – Госпожа Танет, как узнала, едва глаза ему не выцарапала, этому Элизахару, – продолжал агент. – Всякую осторожность позабыла. «Грабителя, значит, отпустил! – Агент передразнил высокий, визгливый голос женщины. – А солдата повесил! Да ты хоть знаешь, кем он был?» – А кем он был? – удивился герцог. – Любовником Танет, – пояснил агент. – Элизахар ей так и сказал. «Если бы, – говорит, – он пытался меня убить за деньги, я бы его и пальцем не тронул, но он в вас влюблен и потому по-настоящему для меня опасен». – Все хуже и хуже, – процедил герцог. И, поймав взгляд своего агента, вскинулся: – Что-то еще? – Да, мой господин. Он выгнал госпожу Танет. И Адальбергу – тоже. Они направляются сюда, к своей дочери и сестре, потому что у них больше нет дома. Госпожа Танет – бесприданница, а в Ларра у нее нет никакой собственности. – Когда она приедет, ее нужно будет разместить в угловой башне, на востоке. А я, пожалуй, ускорю наш отъезд в столицу, – решил герцог. И нахмурился: – С каждым мгновением я ненавижу этого Элизахара все больше и больше! * * * Аббана решила напомнить герцогу Вейенто о себе и избрала для этого наименее подходящий момент: когда Вейенто только что доложили о скором прибытии овдовевшей тещи. Его сиятельство пребывал в отвратительном расположении духа. Вид молодой женщины, полной кипучей энергии и желания действовать, разозлил Вейенто еще больше. – Ваше сиятельство, кампания закончена, и я осталась жива… – начала Аббана. – Я осмелилась явиться сюда, потому что… Вы обещали… |