
Онлайн книга «Щит Королевы»
– Да так, проветрились, – ответила я, опережая Щитов. Не знаю почему, но сейчас мне не хотелось ему рассказывать, куда именно мы ходили гулять. – Какие планы на сегодня? – Хотела Сиэнре навестить, но, наверно, теперь уже не сегодня. А так – никаких. Мэтт вроде засомневался: то ли ему со мной побыть, то ли уйти. – А ты торопишься куда-то? – Да нет… – Оставайся с нами, пообедаем. – Я боялась, что, если отпущу Мэтта, он снова отправится к ней. – Заодно поможешь мне тут с одним делом. Гвальд, по-моему, испугался того же: – Может, мы с тобой поменяемся? Сегодня ты подежуришь, а завтра я. – Как хочешь, – ответил Мэтт таким тоном, будто ему предлагают провести день в обществе людоеда, а не королевы Хорверка. Гвальд сразу же испарился – надо полагать, побежал к Чинтах проверять, благосклонна ли она к нему. Тиро устроился в кресле и начал меланхолично подкручивать колки лайноры, изредка касаясь струн. Лениво насвистел одну песенку, потом другую, взял три-четыре аккорда и наконец, с любопытством взглянув на насупленного Мэтта, негромко спросил: – У тебя все в порядке? – А что у меня может быть не в порядке? – Мэтт взглянул исподлобья. – Ну уж не знаю. Только что-то у тебя набекрень, – с широкой улыбкой сообщил Тиро. – С чего ты взял? – В трезвом уме я бы не стал с самого утра дихр пить. От него, между прочим, в сон клонит, а тебе еще королеву охранять. Нечего было с Гвальдом меняться! Я так вовсе не считала, но Тиро пытался как-то подначить Мэтта, вывести его из хмурого состояния, и это ему наконец удалось. Мэтт расшевелился: подошел к креслу, лукаво посматривая на Тиро. Наклонился к инструменту, легонько провел по струнам лайноры – та пропела в ответ что-то фривольное. – У меня от него мозги на место встают, – сообщил Мэтт доверительно. – Вот видишь, – не утерпел Тиро, – сам признаешься! – Мальчики, не ссорьтесь, – властно произнесла я. – Мэтт, смотри, если плохо себя чувствуешь… Мне вдруг стало стыдно. А вдруг он действительно собирался снова к Чинтах? С какой стати я его буду удерживать? – Сговорились вы, что ли? – пробормотал он. – Не выспался я. – Ладно, тогда бренчать не буду. – Тиро отложил инструмент. – Пойду учебное пособие помучаю. Вот мы снова остались с Мэттом вдвоем. – Слушай, а к Рабрану-то ты идешь? – внезапно спросил он, устраиваясь в своем любимом кресле с книжкой в руках. – Не собиралась… А разве я тебе говорила о его приглашении? – Да. То есть нет, – стушевался Щит. – А ты, как и Стради, любопытненький, – догадалась я. – Приглашение прочел? – Я кивнула на стол. – Ну да, – признал он извиняющимся тоном. – Если бы меня туда вместе с вами позвали… А так – как я одна пойду? – Я посмотрела на Мэтта: вдруг предложит забежать туда вместе? Но он промолчал. – С другой стороны, ни с того ни с сего отказывать тоже некрасиво… Скажу, что слегка простудилась, когда каталась на Гнилом Зубе, – усмехнулась я. – Можно и так. Но ты точно не хочешь туда идти? – Мэтт пытливо всматривался в меня. О чем он сейчас думает, интересно? – Ну не то чтобы совсем не хочу… – Я подсела к столику. – С одной стороны, все вокруг меня уверяют, что Рабран – отличный парень и подвохом тут и не пахнет. А с другой, мне кажется, это может быть какая-то новая игра заговорщиков. – Я вздохнула. – Уже и ответ ему приготовила. – Я сунула Мэтти в руки лист пергамена. – Почитай вот. Пока Мэтт читал, выражение его лица менялось на глазах. Окончательно насупившись, он вернул мне листок. «Опять неприятности, – подумала я. – Пять строк, и снова ссора». – И все же при чем тут Гнилой Зуб? – Ну надо же было мне придумать какой-то повод. А на Гнилом Зубе меня, то есть тебя, видели. – А ты не могла бы просто написать, что простудилась? – Могла, но так звучит убедительнее. – Напиши, что простудилась, и все. Безо всяких зубов. – Что-то я снова не могу понять. – Я уперла руки в бока. – Ты опять мне приказываешь? Мы опять будем ссориться? Я уберу из записки этот треклятый, отвратительный, мерзкий Гнилой Зуб. Но сначала ты все же объяснишь мне, почему я должна это сделать. – Фиона, не становись в позу! – Поздно. Я уже встала. – Я сделала вид, будто у меня в руках шпага и я собираюсь проткнуть Мэтта. Фехтование, между прочим, мне давалось легко, хотя и занималась я им всего-то месяца два. Главная проблема была в том, что противнику всегда слишком быстро удавалось вывести меня из себя… Нет, надо остыть. – Ну шучу я, шучу. В позу не становлюсь и в шахту не прыгаю. – Я сделала пируэт и обвела кончиком воображаемой шпаги вокруг запястья Мэтта. – Но ты все же объясни… если можешь. – Наверно, моя просьба прозвучала как-то не так: жалко, неуверенно. – Что там произошло? Разве есть связь между заговорщиками и Днем терпения какого-то Рабрана? – Ты хочешь честно-честно? – Да! Честно-честно! – Ладно, – с усилием произнес Щит. – Только не обижайся… Откровенно говоря, я думал, что ты… что если вдруг… – Он покраснел. – В общем, что с помощью этого самого Зуба ты в письме можешь подать заговорщикам какой-то знак. – Я? – Сказать, что я опешила, – значит не сказать ничего. – Зачем? Мэтт не двигался, молчал, краснея все сильней. – Ты… Ты подозреваешь меня? Опять?! Я вскочила со стула и тут же снова села. Так, он молчит. Значит, моя догадка верна. Сглотнуть, еще раз. Главное, чтобы не брызнули слезы. – Фиона! – Мэтт наконец вышел из своего ступора и кинулся ко мне. Сжал мою руку так, что хрустнули кости. – Больно же! – Прости, пожалуйста! В смысле за все прости, пожалуйста! Ну дурак я, дурак. Глупости всякие в голову лезут. Я тебя нисколечко не подозреваю. Просто я все проверяю. И Лимбит меня учил, что всегда надо проверять… Друзей в первую очередь… Мы же договорились доверять друг другу! – непоследовательно закончил он свою тираду. – Вот и доверяй! – Я просто пылала гневом. Хорошо, хоть снова дневник не попросил почитать! – Ты же хотела честно – вот я и ответил, как мог, – признался Щит, усаживаясь обратно в кресло. – А кто такой этот твой Лимбит? – подозрительно поинтересовалась я. – Что-то не припоминаю такого имени… – Вот видишь – и ты меня подозреваешь: я ведь со всякими неизвестными лимбитами вожусь. – По-видимому, Мэтт решил пошутить. Да, не всегда у него это получается. |