
Онлайн книга «Игры чародея»
Выйдя в коридор, Лентал обратился к первому попавшемуся чародею: — За какое время вы сможете подготовить Келью Перехода? Маг удивленно взглянул на него: — Мессир? Пришлось снова показать кольцо. Поклонившись, чародей улыбнулся: — За час справимся, господин легат. — Действуйте! Только бы «кобры» не нанесли удар до того, как он окажется на месте! Если, конечно, они действительно собираются его нанести… * * * — Да просыпайся же ты! — стащив с Торрера одеяло, Макобер покосился на Мист — и на всякий случай прикрыл эльфа вновь. Тот в благодарность засунул голову под подушку. — Терпеть не могу тех, у кого в запасе вечность! — сообщил мессариец мирно похрапывающим друзьям. — Клянусь дудуном Ч’варты, всех бы поубивал! — Что, уже началось? — Хельг схватился за меч. — Слава богам, хоть ты проснулся! — приглушенно воскликнул Макобер. — Похоже на то. — Хм… — Хельг плотоядно зевнул и принялся неторопливо собирать волосы в хвост. Мессарийцу подумалось, что тот мог бы быть и поактивнее. — Буди остальных, — шепотом распорядился он, тряся гнома. — Эй, Мэтти! — А что, кто-то спит? — загудел гном, возмущенный столь неделикатным обращением. — Чего шептать, все свои! — Не скажи, — возбужденно ответил мессариец. — Те, что в другом шатре, и впрямь явились по наши души. — Это эпидемия! — хмыкнул Торрер. — Скоро каждый встречный… — Мак, у нас есть время? — деловито спросила Бэх, словно не она только что проснулась последней. — Час-полтора… Если им не придет в голову изменить планы. — Макобер постепенно начал успокаиваться. — Господа! — У Мист был такой воинственный вид, что Бэх едва не расхохоталась. — А может, оно и к лучшему? — Что они хотят с нами покончить? — уточнил Торрер. — Что они предупредили об этом Макобера, — пояснил Хагни, натягивая сапоги. — Снисходительные? — Наверняка! «Правда, в шатре об этом никто не говорил, но на служителей Орробы они не очень похожи. Морды у них такие… Словом, не жреческие у них морды». — Трогательно. — Склонив голову, Бэх принялась вплетать в косичку поблекшую от солнца фиолетовую ленту. — Из Майонты? — Сбегать поинтересоваться? — Мессариец сунул кинжал за отворот сапога. — В общем, они теперь ждут, пока мы как следует уснем. — Стоило ради этого тащиться в такую даль, — резонно заметил Торрер. — А если мы уснем, то?.. — поторопила Макобера Мист. — Кажется, в их планы входит небольшой пожар. Бэх поежилась: — Замечательная перспектива. Даже не хочется нарушать столь дивные планы… …В предвкушении тяжелой ночной работы грех было бы не подкрепиться. И пятеро воинов, расположившихся сейчас в шатре, делали все, чтобы их нельзя было в этом грехе заподозрить. Поднырнув под полог, Макобер убедился, что враги по-прежнему на месте. И вид их не обещал легкой победы: все в панцирях и при мечах. Мессариец придирчиво оглядел будущих противников, пытаясь выделить самого опасного. Пожалуй, вон тот, в синем. Наверняка главарь. — Пора! — Тот, кого Макобер назначил для себя главарем, с сожалением отодвинул блюдо, на котором еще оставалась пара соблазнительных кусков оленины. — Вечно ты торопишься, — проворчал его товарищ, вытирая руки о скатерть. — Пожар, что ли? Главарь усмехнулся: — Пока нет. Пусть выводят лошадей, а мы тут… Но только он потянулся к стоявшей на столе свече, как из темноты появилась чья-то рука и фамильярно похлопала его по плечу. — Что за?.. — начал было главарь, но почувствовал, как против своей воли поднимается вверх. Треск разрываемой ткани — и в крыше шатра появилась внушительных размеров дыра. Подавившись, один из воинов надсадно закашлялся. Остальные как зачарованные проводили взглядами предводителя, бессильно барахтавшегося в воздухе, и лишь потом, опомнившись, схватились за оружие. — Постучите же кто-нибудь беднягу по спине! — взмолилась чародейка. — Это мы мигом! Одним ударом боевого топора Мэтт прорубил полог, вторым — перебил позвоночник кашляющего. Но трое других уже пришли в себя. Гном ринулся внутрь. Он еще не успел вырвать топор из спины убитого, когда маленький металлический шарик с просверленной посередине дырочкой ударил его в висок. Гном проследил взглядом за тянувшейся от шарика бечевкой, и на лице его отразилось удивление. Правда, это было последнее, что на нем отразилось. Выскочив из-за пазухи распростертого на земле гнома, Рэппи в ужасе обследовала Мэтта с ног до головы, потыкалась носом в уши, обнюхала веки и обеспокоенно заметалась вокруг. — Навались! — крикнул Торрер, и они вбежали в шатер. Шатер был просторен, однако неразберихи, шума, звона и безумных криков хватило на всех. Воин, играючи выбивший Мэтта из боя, широко ухмыльнулся, и Мист заметила, что у него не хватает двух передних зубов. Бечевка свистнула, чародейка, защищаясь, вскинула клюку — но метили не в нее. Убедившись, что бечевке удалось обхватить ноги висящего в воздухе главаря, беззубый с силой дернул. Громкий вопль. Мист пошатнулась, тяжело ухватилась за край стола, но на ногах удержалась. Противник показался ей могучим, как три тролля. Долго играть с ним в перетягивание каната ей явно не по силам. Или не по Силе. Зажмурившись, она сумела поднять главаря еще на полфута. Бечевка натянулась. — Эх, бабка… — с сожалением процедил беззубый и двинулся на нее. Краем глаза Мист отметила, что Макобер с криком «Вечер добрый!» оказался на одной из кроватей, большое медное блюдо полетело на пол… Вот теперь самое время! — Лови! — закричала чародейка, отменяя заклятие Поднимающегося Ветра. Беззубый дернулся, вскинул голову вверх. Загремев доспехами, предводитель рухнул прямо на него. — Нашел! Отходим! — заорал Макобер. — Хельг, прикрой! С трудом удерживая на почтительном расстоянии двоих сразу, Торрер медленно попятился к выходу из шатра. На пороге, тяжело дыша, появились Хагни и Бэх. Жрец двигался скованно, видно было, что каждое движение причиняет ему мучительную боль. Девушка казалась невредимой. — Мэтта не забудьте! — крикнул им мессариец. Подхватив Мэтта под мышки, Бэх потащила гнома наружу. Рэппи пищала и отчаянно путалась у нее под ногами. |