
Онлайн книга «Хранители скрытых путей. Багровое небо»
Ториан Торсен стоял молча, изо всех сил стараясь не выглядеть самодовольно. Торри набрал еще больше баллов, и хотя Торсен не смог бы внятно объяснить, что такое аттестат, он лучше других понимал, что такое соревнование и победа. — Проблема в родителях Дэйва, — терпеливо сказал док. — «О, какой позор, какое бесчестье!» — Он приложил ко лбу тыльную сторону ладони. — «Мой сын и наследник вылетел из школы… мир рушится!» — Док развел руками. — Не исключаю, что Брайан выгонит парня из дома. — Да уж, — вздохнул Джефф, — а еще говорят, что такие случаи — удел города. — Так оно и есть, — фыркнула Минни. — И так оно и будет. Мы… нет, я… я не допущу здесь такого! — Ее голос звучал ровно, но она отложила вязание, а костяшки стиснутых рук, сложенных на коленях, побелели. — Конечно же, мы не допустим. — Боб Аарстед покачал головой. — Но куда проще сказать, чем сделать. — Он поднял руку, словно отметая возражения. — Нам и раньше приходилось воспитывать чужих детей. Почему бы не еще раз?.. У Сэнди и Свена дом сейчас совсем пустой, и Свену не помешали бы лишние руки на ферме. — Зимой? — Конечно. — Аарстед кивнул. — Дешевле заплатить Дэвиду, чтобы тот позаботился о ферме, чем платить Квистам за постой всей скотины. К тому же в этом году Свен наконец-то встал на ноги. — Расплатился со всеми долгами? — Почти со всеми. Если ему хоть чуточку повезет, он на следующий год будет чист, как новорожденный. И вряд ли Свен откажет Бобу — именно тот уговорил совет директоров хардвудского кредитного центра выдать заем, который спас Свена четыре года назад. Вот и отлично. Старики родители, как всегда, подарили на Рождество семье Сэнди месячную путевку во Флориду, а Джефф не любил пустующие фермы. В Хардвуде с этим проблем не возникало, однако пустые фермы так и притягивали неприятности, а совсем скверно, когда люди возвращаются в ограбленный дом. Хуже того, если виновных не находят, под подозрением остаются так или иначе все. — А как к этому отнесется Брайан? — спросил Аарстед. И сам же ответил, качая головой: — Ох, как плохо. Последовал всеобщий вздох. Дэйв Оппегаард кивнул. — Я всегда считал его хорошим отцом — и христианином тоже, пока ему заноза в задницу не попала. — Глаза преподобного блеснули озорством. Он любил время от времени шокировать окружающих. — Кажется, нам не помешала бы проповедь на темы семьи в это воскресенье. Блудный сын и все такое. — Думаешь, поможет? — спросил док Шерв, всем своим видом выражая, что ни на грош в это не верит. — Вряд ли. — Оппегаард снова раскурил трубку. — С другой стороны, если церковь битком набита, а аудитория едва ли не овацию мне устраивает, думаю, он поймет, куда ветер дует. — А если нет? Минни Хансен снова взялась за спицы. — А если нет, — сказала она ледяным голосом, — то лишится всей местной клиентуры и будет вынужден уехать. И послужит примером для всех, кто забывает, что мы заботимся о своих. — Лицо Минни было непроницаемо. — Это будет очень тяжело для Этты и девочек, равно как и для Дэвида, так что пусть лучше Брайан прислушается. — Она пристально посмотрела на Джеффа. Джефф кивнул. Понял, Минни. Затем она перевела взгляд на Дэйва Оппегаарда. — От моих старых ушей не укрылось, что не в первый раз ты самодовольно предлагаешь решить проблему, прочитав проповедь в набитой битком — ведь так говорят? — церкви? Оппегаард занялся своим куском кофейного торта. — Признан виновным по всем пунктам. Продолжим. От проблемы Петерсонов перешли к вопросу о школьном займе, затем о трудностях с кланом Свенсонов… Джефф витал где-то в облаках, когда док Шерв указал на потолок. — Там спят двое: Йен Сильверстейн — у него вывихнуто плечо, и он под димеролом — и… — Шерв покачал головой, — тот, кого Ториан называет «вестри», Йен — цвергом, а я думаю, что он похож на неандертальца. Оно… то есть он вылез из той же дыры, что и проклятые Сыны. — А кто видел этого неандертальца, этого… вестри? — спросила Минни. — Ну, я, например, если сомневаешься. — Док скривил рот. — Я не это имела в виду, Роберт. — Пока что немногие. Я, Торсены, Йен, Донна и Марта. Но… Минни оборвала его, фыркнув: — Не вижу проблемы. Более надежных людей трудно найти. — Как я начал говорить, когда меня перебили… за те две минуты, пока мы несли вестри из машины в операционную, Орфи Хансен проснулся и забрел в коридор. Донна затолкала его обратно в палату, и не думаю, что он заметил, однако… — А зачем вы вообще привезли вестри сюда? Почему не вызвали «скорую помощь» из Гранд-Форкс? Он не один из нас. Мы не в силах защитить весь свет. — Я тоже не вижу проблемы, — кивнул Аарстед. — Может, его просто вытолкнули из машины на проселочной дороге. Он ведь даже не говорит по-английски. Оппегаард покачал головой: — Боб сказал, что он, наверное, не говорит по-английски. Ториан нерешительно переминался с ноги на ногу, но преподобный Оппегаард, док Шерв и Минни Хансен слишком увлеклись дружеской перепалкой, чтобы обратить на него внимание. — Простите, кажется, хочет что-то сказать Ториан, — вмешался Джефф. — Ну так говори же, — немедленно отозвалась Минни. — Не стой с открытым ртом. — Он… его зовут Валин. Валин, сын Дурина. — А это что-нибудь значит? Торсен задумчиво поджал губы и наморщил лоб — такое выражение на его лице нечасто можно было увидеть. — Может, да, а может, и нет. Оба имени очень старые. В каждом клане и каждой семье Народа немало Валинов, Дуринов и Двалинов. Но когда Ториан, Мэгги и я отправились искать Осию и Йена, нам помог один вестри по имени Дурин, который настаивал на своем древнем происхождении. А этот говорит, что отец послал его по Скрытым Путям предупредить меня, что за моей кровью охотятся Сыны. — А его отец? Он обязан тебе жизнью? — спросила Минни. — Нет. — Торсен покачал головой. — Может, он думает иначе, но все, что он должен мне, он давно оплатил, и оплатил вдвойне. — Торсен переводил взгляд с лица на лицо. — Но это не накладывает на вас никаких обязательств. — Не мели чепухи, — оборвала его Минни. — Конечно, накладывает. — К тому же практика подсказывает, что не следует сдавать этого… вестри властям, — кивнул Дэйв Оппегаард. Странно, что священник лютеранской церкви предлагает решение проблемы, основываясь не на моральных поводах, а на практических соображениях, но Дэйв — он такой. Док Шерв фыркнул: — Что ж, я рад. А то у меня возникли бы моральные проблемы. Непросто отдать своего пациента толпе людей, которые даже не представляют, как его лечить. |