
Онлайн книга «Дочь Бездны. Книга 2»
В ОЖИДАНИИ неизбежного все расположились на отдых. Девону дали тюк соломы, и он устроился перед камином. Виглаф храпел в кресле. Жизель с родителями удалилась в другую половину дома. "А вдруг это ловушка? — терялся в догадках Девон. — А может, мне предначертано судьбой вселить уверенность в тех, кто одолеет Изобель?" Девон пришел к выводу, что у него не такая уж плохая доля. Конечно, придется обойтись без телевидения, машин, компьютеров, кино, мороженого и пиццы, зато взамен появятся рыцари, замки, собрания колдунов и пиво. Разумеется, придется привыкнуть к нечистотам на улице и отсутствию водопровода, но он будет вместе с членами Ночного Крыла, возможно, даже пойдет в школу Ордена, где преподает Виглаф. Это лучше, чем иметь дело с несносным стариком мистером Уэзерби. По правде говоря, он уже привык к этим людям, к их изумительному сходству с Сесили, Рольфом и миссис Крэнделл. Да, остался еще Бьорн, в том случае, если его удастся спасти. Но Девон знал, что его спасут, ибо через пятьсот лет тот будет жив и здоров. Но если он останется здесь, кто же победит Изобель в двадцать первом веке? Кто защитит "Скалу воронов"? Неужели видение, которое показал ему отец, сбудется? Даже если Девон собственными руками не откроет Адскую Бездну, то будет виноват в том, что не помешал Изобель совершить зло. Неужели Сесили и остальным суждено погибнуть? Неужели Александр до конца жизни останется скунсом? А как же Рольф? Спасет ли его Роксана от чар Изобель или он навеки сделается ее рабом? Неужели Отступница будет править целым миром? — Не спится, Девон? Над ним стояла Жизель, держа в руке свечу. — Ну, здесь совсем не то, что в "Скале воронов". Она села рядом: — Расскажи мне о будущем. Девон вздохнул. — Видишь ли, у меня есть достаточно причин для возвращения. Можно гораздо быстрее перемещаться. У нас есть самолеты и машины… — Самолеты? — Да. Они похожи на лодки, только летают в небе. — Благодаря колдовству? — Нет, благодаря развитому производству. — А как в твоем времени живется женщинам? — О, тебе бы это понравилось. Полное равенство. Или почти равенство. Женщины могут делать все, что хотят, могут стать кем хотят. Жизель заулыбалась: — Ну, это хорошо. Мне жаль женщин. Здесь они подчиняются отцам и мужьям. Конечно, женщины Ночного Крыла не такие, однако в повседневной жизни мы должны быть послушными. — На ее лице появилась гримаска. — Меня это оскорбляет. — Я понимаю. Жизель смотрела на него влюбленными глазами, свеча озаряла ее лицо. Девон глядел на нее и видел Сесили. — Девон Марч, каким бы прекрасным ни было будущее, — взмолилась Жизель, — не покидай нас. На его лице появилась печальная улыбка. — Не знаю, смогу ли я вернуться туда. — Скоро ты начнешь воспринимать это время как свое. Ты станешь великим колдуном, если останешься. Я это знаю. Она наклонилась, легко коснулась губами его щеки и вернулась к себе. Девон снова вытянулся на соломе. Почти всю ночь он не сомкнул глаз, а когда засыпал, ему являлась ведьма, по-прежнему красивая и обольстительная. "Я не поддамся тебе", — говорил он, но она только смеялась над ним. Им завладел холодный страх, который был страшнее ведьмы. "Твой страх погубит тебя", — твердил ему Голос даже во сне. УТРОМ они приступили к осуществлению плана. Избегая взглядов случайных прохожих, которые могли запомнить его, Девон следовал за Арнульфом и Сибиллой по городским улицам. — Где состоится секретное совещание? — спросил он Виглафа. — Если бы я знал, разве можно было бы называть его секретным? — Арнульф ведь должен это знать! — Остановимся здесь, — вдруг произнес Арнульф. Они стояли в поле золотарника на окраине города в море мерцающего желтого цвета, простирающегося до самого горизонта. Девон снова поразился перемене времени. Когда он покинул двадцать первый век, была зима. А тут вот конец лета, влажного и жаркого. — Неужели собрание будет проходить под открытым небом? — недоумевая, спросил он. — Насколько это разумно? — Нам велено остановиться здесь, — откликнулся Арнульф. Девон заметил на поле незнакомых людей и решил, что это колдуны Ночного Крыла. Пока он смотрел на них, они один за другим словно растворились в ярких солнечных лучах, отражавшихся от дикого золотарника. Обернувшись к своим спутникам, Девон увидел, что и с ними происходит то же самое. В следующее мгновение юноша обнаружил, что находится в каменном сооружении с мраморным полом и величественным мозаичным куполом с рассыпанными по нему красными и голубыми звездами. Вокруг него были колдуны Ночного Крыла. — Витенагемот состоится здесь? — с волнением спросил он. — Да, мальчик, — ответил ему Виглаф, — он начнется в полночь. Мы собрались с одной целью — победить ведьму. — Я открываю собрание, — низким глухим голосом объявил атлетически сложенный старик и ударил молотком в гонг. — Это Клидог ап Грюффид, самый могущественный колдун в Британии, — шепнул Виглаф. У колдуна, взошедшего на кафедру, был довольно свирепый вид: длинные белые волосы, глубоко посаженные черные глаза, крючковатый нос и громадные руки, которыми он схватился за кафедру так, как будто собирался разломить ее пополам. — И самый грозный, — добавил Виглаф. Члены Ордена рассаживались на скамьях. Мужчины, женщины, дети — все говорили на разных языках: английском, французском, голландском, немецком, финском и шведском, русском и польском, греческом и итальянском, испанском, турецком и китайском. Цвет кожи — от светлого до черного как смоль, — говорил о том, что колдуны живут повсюду. Девон занял место рядом с Жизель и вертел головой по сторонам, стараясь увидеть побольше. — Его величество король Генрих оказал нам честь, прислав на собрание своего представителя, — начал Клидог ап Грюффид, — герцога Суффолкского. — Это шурин короля, — шепнул Девон Жизель, гордясь, что не забыл уроки мистера Уэзерби. Рядом с Клидогом герцог казался тщедушным. На нем была меховая шапка, не такая, как на Девоне, и камзол, усыпанный рубинами и изумрудами. — До меня доходили слухи о величии Ночного Крыла, — заявил он, — но только теперь я убедился в их истинности. Похоже, герцог испытывал благоговейный трепет перед столь внушительным собранием; в конце концов, он стал свидетелем того, как в зале неизвестно откуда появились сотни людей. — Его величество просит вас избавить королевство от женщины, которая стремится захватить трон и использовать силу Англии, чтобы прославлять дьявола! |