
Онлайн книга «Древний. Корпорация»
![]() — Солнечные пятна! — Растеряно выдохнула Элис. — Оно само так получилось, Эдди, я даже не... — А вы полны сюрпризов, мисс Тоббо! — Раздался в дверях заинтересованный голос. Старик и девушка резко обернулись. На пороге стоял инженер Дит и плотоядно рассматривал Элис, пытаясь глазами содрать с неё лёгкую ткань, и без того слабо скрывающую соблазнительные изгибы фигуры. — Как вы здесь оказались, молодой человек?!! — Появление Дита застало Эдда врасплох, и старик запоздало попытался заслонить собой девушку. — Дверь была не заперта, — ответил ему Дит. — Вообще-то я зашёл попрощаться и заодно предупредить мисс Тоббо, чтобы она не особо радовалась моему увольнению, мой час ещё настанет. — На его губах расцвела злорадная ухмылка. — Но я вижу, что он придёт значительно раньше, чем я ожидал! — Убирайтесь отсюда немедленно! — Задохнулся старик, указывая трясущейся рукой на дверь бывшему инженеру. — Как вы смеете! — О, не беспокойтесь, я и сам собирался уходить! — Самодовольно улыбнулся Дит. — Более того, я даже очень спешу поскорее покинуть это место! — Он победно осклабился, бросив на Элис многообещающий взгляд, и исчез за дверью. Первым опомнился Эдд. Он ткнул пальцем в сенсор замка, закрывая входные двери, и подскочил к Элис. — Скорее! Собирайся, быстро! — Он схватил её за руку и потащил за собой вглубь квартиры. — Нам надо бежать! Элис была в шоке и безвольно плелась за ним, словно тряпичная кукла. — Зачем... — Вяло произнесла она, не понимая сути происходящего. Старик остановился и схватил девушку за плечи. — Ты что, не понимаешь?!! Он побежал в полицию! Да очнись же, Эл!!! — Эдд принялся трясти её за плечи что было стариковских сил. — Моды скоро будут здесь! Нас схватят! Чувство реальности вернулась к Элис, и она бросилась в свою комнату за одеждой. Девушка буквально влетела в свой комбинезон, на ходу возвращая своему внешнему виду прежний образ. Закончив одеваться меньше чем за пару минут, она схватила шкатулку маникюрного набора и высыпала на стол её содержимое. Ещё минута ушла на то, чтобы наскоро обрезать ресницы и ногти. Элис метнулась на кухню, схватила нож и начала обрезать волосы. Хотя бы так, подумала девушка, времени брить голову уже нет. Из своей комнаты выскочил Эдд, таща на себе рюкзак со скафандрами лёгкой защиты. — Я готова. — Элис устремилась к выходу. — Большего всё равно не успеть! — Стой. — Старик побежал в гостиную и вернулся с подарочной коробкой директора Александэра в руках. Он подскочил к Элис и принялся заталкивать ей за пазуху мерцающие купюры. — Помоги мне, живее! Без этого далеко не уйдём! — Он затолкал последнюю горсть, отшвырнул пустую шкатулку и забарабанил костлявыми пальцами по сенсорам дверного замка. Наконец входная дверь открылась, и старик тяжело побежал по широкому проходу жилого сектора ММК, таща за собой девушку. Элис, как смогла, прямо на бегу разгладила под тканью комбинезона бугры купюр и прибавила скорость, легко догнав тяжело дышащего старика. Элис повернула было к лифтовым кабинам, но Эдд потащил её мимо. — Надо по лестнице, — тяжело хрипел он. — Лифты сейчас заблокируют. Они бросились по лестнице вниз. Старик двигался всё медленнее, воздух с надрывным свистом выходил у него из груди. Элис сорвала с него рюкзак, одной рукой забросила его себе на плечо, второй схватила Эдда за руку и побежала вперёд. Теперь уже она тащила за собой хрипящего старика. На уровне поверхности старик остановился и упал на четвереньки, задыхаясь. — Одевай... скафандр... — Просипел он, пытаясь отдышаться. — Надо... выйти... на поверхность... быстрее... Элис рванула застежку рюкзака и вывалила на пол защитные комплекты. Пока она надевала скафандр, старику стало немного лучше. Элис принялась помогать ему снаряжаться. — Гермошлем одень прямо сейчас, и включи затемнение! — Приказал Эдд, пытаясь дрожащими пальцами затянуть гермозастежки. — Нам необходимо выйти из жилого комплекса, пока его не заблокировали! Одетые в скафандры, они вышли из дверей, ведущих на лестницу, в холл комплекса. У дверей лифтов начала понемногу собираться толпа. — Лифты уже отключили, — раздался в наушниках голос Эдда. — Сейчас они заблокируют входы и выходы. Надо торопиться! Стараясь не привлекать особого внимания, старик и девушка быстро пересекли холл и подошли в выходным шлюзам. Шлюзы ещё работали, и через минуту они были уже на улице. Эдд потащил Элис к посадочному пункту пассажирских транспортов. — Куда ты, Эдди? — Потянула старика за руку Элис. — Остановка на космопорт в другой стороне! — Нам нельзя сейчас в космопорт! — Эдд снова потянул за собой девушку. — Его перекрыли в первую очередь. Быстрее, Эл, быстрее! — Он постарался прибавить шагу, но задохнулся и натужно закашлялся. Отдышавшись, он на ходу продолжил: — Скоро здесь повсюду будут моды и полиция. Нам надо поскорее убраться из города. — Но куда же мы пойдём? — Спросила Элис. — На Марсе больше негде спрятаться! Старик покачал головой. — Мы не будем прятаться. Они всё равно очень быстро найдут нас. — Что же делать?!! — В памяти Элис пронеслись бесконечные ряды рефрижераторов грузового склада Арториус-1, онемевшие от сильного холода руки и ноги, зловещие фигуры в оранжевых скафандрах, подходящие всё ближе... — Надо отвлечь их от космопорта. Убедить, что мы покинули город и вообще главный купол. Пусть ищут нас по шахтёрским комплексам. Они не смогут долго держать космопорт блокированным, огромный объём перевозок заставить их снять блокаду. Тогда у нас появится шанс выскользнуть с планеты. Они подошли к пункту посадки на транспорт до Северного ГРК, пытаясь выглядеть подобно привычно идущим на работу людям. Внутри было многолюдно, а на посадочной площадке стоял пассажирский транспортник с закрытыми люками. Эдд подошёл к одному из стоящих в толпе людей и знаком попросил беседы. Они прижались друг к другу гермошлемами и тихо заговорили. Спустя пару минут старик вернулся к Элис. — Посадку не дают по приказу полиции, — раздосадованный голос старика хрипло звучал в наушниках. — Все вылеты приостановлены до особого указания. Мы не успели. — Эдд немного помолчал. — Пора действовать решительно, пока моды не пришли за нами прямо сюда. — Что ты задумал? — Тревожно спросила Элис. — Есть одна мысль, — уклончиво ответил старик, внимательно оглядываясь по сторонам. Наконец он, видимо, нашёл то, что искал и уверенно направился куда-то в толпу. Элис проследила за ним глазами. Старик подошёл к стоящей у стены группе шахтёров и неожиданно вцепился в сварочный резак, висевший на поясе у одного из них. Эдд навалился на резак всем телом и сорвал его с магнитных захватов. Шахтёр не удержался на ногах и упал. Старик включил горелку на максимум и вытянул её перед собой на уровне головы. — А ну все прочь с дороги! — Сипло зашипел его голос в устройстве громкой связи скафандра. — Все вон, не то пожгу! |