
Онлайн книга «Ненависть»
– Разбойники,– как можно спокойнее подтвердила та. – Расскажи. – Нечего рассказывать. Напали в лесу, толпой, ранили в плечо... Сорвали одежду, изнасиловали и бросили. – А коня оставили? – все так же ласково спросила женщина. – Забрали. Но он, видимо, от них сбежал. И вернулся ко мне. – Какой хороший. Я его накормила. – Спасибо. Женщина умолкла. Ее движения стали резче, порывистее, раз или два она дергала гребень с такой силой, что вырвала Диз клок волос. Та терпела, сцепив зубы. – А едешь ты куда? – В Вейнтгейм. По делу. – А-а... Снова умолкла. Снова дерет, все сильнее, все яростнее. Остановилась, закашлялась – на этот раз так сильно, что вынуждена была отойти от Диз и сесть. Отдышалась, достала платок, смачно харкнула на него склизким кровавым сгустком. Спрятала платок, подняла голову, встретилась с Диз глазами. Усмехнулась. – А мы тут вдвоем живем,– вдруг непринужденно сказала Айнэ, словно отвечая на столь же непринужденно заданный вопрос.– Я и Лоан. Знаешь, он как раз в том возрасте, когда и сыновьям нужна мать. Но совсем скоро он тоже выпорхнет из нашего гнездышка... как все его братья... И я снова останусь одна. Не люблю быть одна, да и кто любит? Но у меня всегда рождались мальчики. А я так хотела дочку. Она грустно улыбнулась, встала, подошла к кровати, осторожно поправила одеяло на мертвом ребенке, отбросила кончиками пальцев прядь волос с его лба. И вдруг жестом подозвала Диз к себе. Та застыла, неловко качнула головой. – Иди, иди,– шепнула Айнэ.– Он не проснется. Только тихонько. Диз встала, пошла, переступая непослушными, деревянными ногами. Плечо ныло, наполовину распутанная коса стояла колом за спиной. – Смотри,– прошептала женщина.– Правда, красивый у меня сын? Диз посмотрела на мальчика, невольно отметив, что он совершенно не похож на мать. И вдруг поняла, что, от чего бы он ни умер, то, что убило его,– это не то, от чего умирает Айнэ. Она высохла и побелела, не считая налившихся больной кровью щек, а ребенок был внешне здоровым, румяным, весил столько, сколько и должен весить мальчик его возраста и комплекции. Не удивительно, что в первый миг Диз решила, будто он спит. Даже теперь, спустя, должно быть, несколько суток после смерти, только бьющий в ноздри смрад свидетельствовал о том, что ребенок мертв. И это значило, что... Да. Это значило, что он умер не от болезни. – Красивый, красивый,– прошептала Айнэ и, посмотрев на Диз, с сожалением сказала: – В этом плюс сыновей. Девочки никогда не бываю такими красивыми, как некоторые мальчики. А мои дети всегда были красивы. В отца. Ну, идем, я закончу с твоими волосами. Диз подчинилась. Она старалась не думать, не предполагать, не строить догадок. Она всего лишь случайный путник, зашедший отдохнуть после мучительной дороги. И все. Что бы ни произошло в этом богами забытом месте, это не ее дело. – Ну вот,– сказала Айнэ полчаса спустя, пропуская сквозь пальцы шелковистый огненный водопад.– Смотри, какая красота. Встань-ка, встань. Диз поднялась. Волосы лавиной покатились вниз, тяжело упали крупной волной, хлестнув по бедрам, окутали худое тело. Айнэ восторженно покачала головой. – Давай я их заплету,– сказала она.– Хотя это грех... – Айнэ, у вас есть мужская одежда? Женщина сдвинула брови, то ли недоуменно, то ли неодобрительно. – Мужская одежда? Зачем тебе? С такими-то волосами!.. – Пожалуйста. Я очень тороплюсь, мне нужно одеться удобно. Она качнула головой, потом вздохнула: – Разве что порыться в сундуке. От старших сыновей что-то осталось... – Я буду очень признательна,– улыбнулась Диз.– Я понимаю, вы уже столько для меня сделали, но... Айнэ отмахнулась, направилась к комоду, негромко кашляя, стала в нем рыться. Диз тихонько вышла на улицу, с наслаждением вдохнула сырой осенний воздух. Конь призывно заржал, увидев ее, вонзил в землю копыто. Диз улыбнулась ему, как старому другу. Легкий порыв ветра подхватил рыжую прядь, швырнул в лицо. Диз поймала ее на лету и невольно втянула аромат собственных волос. Она не помнила, когда в последний раз распускала их. Очень давно. – Вот,– проговорила Айнэ за ее спиной, закашляла, снова сказала: – Вот, смотри, тебе должно подойти. Диз вернулась в дом, примерила мужской охотничий костюм из темно-зеленого бархата, очень дорогой, совершенно неуместный в этой хибаре, как, впрочем, и обстановка. Костюм был немного велик, но в общем сидел неплохо. Айнэ раздраженно повздыхала, потом заплела Диз косу, снова осмотрела ее, повздыхала снова. – Не для тебя это, девочка,– проговорила она и слабо улыбнулась.– Ты ведь для другого рождена была, знаешь? – Теперь все иначе,– сказал Диз, не глядя на нее. Айнэ тихо засмеялась, тут же закашлялась, прислонилась к стене, потом оперлась руками о спинку кровати, все еще кашляя, утерла рот и погладила светлые волосы мальчика, оставив на них размазанный кровавый след. «Все,– подумала Диз.– Надо убираться отсюда». – Мне пора, Айнэ,– проговорила она, чувствуя смущение, мешавшееся с настороженностью и почти страхом. – Уже? – равнодушно спросила та и пожала плечами.– Ну что ж, рада была помочь. Диз кивнула, сама не зная зачем, и отступила к двери, не сводя с женщины глаз. Но та смотрела на ребенка – ласково, нежно, с чуть заметной грустью. – Никогда у меня не было девочек,– сказала Айнэ, и Диз словно ледяной водой окатило от того, как она произнесла эти слова.– Только мальчики. Ладно. Так тому и быть. Постой! – резко крикнула она, когда Диз уже стояла на пороге. Та замерла, готовясь к чему угодно. Женщина подбрела к комоду, открыла нижний ящик, достала из него два небольших мешочка. Подошла к Диз, протянула их ей: – Бери. – Что это? – взяв, спросила она, но уже и так знала ответ. В черном мешочке были деньги, кажется, золото. В синем – какая-то сухая трава. – Мои сбережения,– подтвердила ее догадку Айнэ.– Мне они все равно больше...– снова кашель, еще более глубокий, словно что-то там, внутри нее, обрывалось прямо сейчас,– не понадобятся. У меня мало времени... осталось. – У меня тоже,– сказала Диз. Айнэ улыбнулась краешком сухих черных губ. – А во втором травы,– сказала она.– Для твоей раны. Когда будет больно, а остановиться и отдохнуть нельзя, возьми жменьку и пожуй. Полегчает. – Спасибо вам за все, Айнэ. Женщина улыбнулась шире. Протянула руку – ту, окровавленную,– и коснулась ею щеки Диз. – Не за что... дочка,– чуть слышно сказала она.– Не за что. |