
Онлайн книга «Черная дорога»
Райтен улыбнулся: – Смею сказать, Быку ты не понравился. – Кое без кого я могу и обойтись. – Умный парень. – Райтен замолчал, почувствовав, как мягко качнулось судно на речной волне. Мальчик автоматически качнулся вместе с кораблем, совсем как бывалый моряк. – Сколько времени ты провел в море, Лекс? – спросил Райтен. Мальчик пожал плечами; – С тех пор как отплыли из Лат Голейна, так все в море и в море. – Ты оттуда? – Корабль вышел оттуда. – Лекс прищурился и взглянул на Райтена так, словно ему в голову пришла какая-то мысль. – Если ты этого не знал, как ты нашел нас? Райтен проигнорировал вопрос. Информацию он получал от шпионов Баярда Чолика в Западных Пределах. – Что ты делал в Лат Голейне? Лекс не ответил. – Не шути со мной, – предостерег пират. – Я от этого прихожу в очень дурное настроение. – Учился, – буркнул Лекс. Звучит многообещающе, решил Райтен. – Учился? – Мой отец намеревался дать мне хорошее образование. Его, как младшего брата короля, отсылали за границу учиться у мудрецов Лат Голейна. Того же он хотел и для меня. – Как долго ты пробыл там? – Четыре года, – ответил мальчик, – С тех пор, как мне исполнилось восемь. – Так что же ты изучал? – Все. Поэзию. Литературу. Торговлю. Прогнозирование прибыли, хотя от этой мороки проку не больше, чем от обычных догадок. – А как насчет истории? – поинтересовался Райтен. – Ты изучал историю? – Ну конечно. Что же это за образование без истории? Райтен полез в карман за данной ему Крохом бумажкой. – Я хочу, чтобы ты взглянул сюда. Скажи мне, что это означает. В глазах мальчишки блеснул интерес. – Мне отсюда не видно. Помедлив, Райтен неохотно снял фонарь со стены. – Если ты попытаешься выкинуть что-нибудь, я тебя искалечу. И если твой папаша убедит короля выкупить твою задницу, надежды на то, что лекари исправят мою работу, у тебя не будет, станешь ковылять по жизни цирковым уродцем. – Я ничего не сделаю, – заверил Лекс. – Дай бумагу. А то я тут целыми днями глазел на стены. Глазел, глазел, а потом отодрал стойку кровати и напал на Быка,- подумал Райтен. Он шагнул вперед, уважая мастерство и ловкость мальчишки. Большинство ребят возраста Лекса давно бы уже распустили нюни. А королевский племянничек вместо этого строит планы побега, запасается энергией и ест, чтобы оставаться здоровым и крепким. Лекс взял протянутую Райтеном бумагу, быстрые глаза паренька пробежали по ней. Затем он нерешительно очертил пальцем загадочный узор. – Откуда ты это взял? – тихо спросил мальчик. Парусник снова качнулся, вода плеснула о борт, гулкое эхо повторило звук. Райтен не обратил никакого внимания на привычный толчок. – Это не важно. Ты знаешь, что это такое? – Да, – ответил Лекс. – Это один из демонических шрифтов, что-то вроде подписи. Символ принадлежит Кабраксису, демону, предположительно создавшему Черную Дорогу. Райтен с усмешкой отступил: – Демонов не бывает, малыш. – Наставники учили меня ко всему относиться без предубеждений. Возможно, сейчас демонов здесь и нет, но это не означает, что их не было никогда. Райтен взглянул на рисунок, пытаясь разобраться в нем: – Ты можешь прочесть? Лекс невежливо фыркнул: – Ты знаешь кого-нибудь, кто умеет читать тексты демонов? – Нет, – сказал Райтен. – Но я знаю людей, продающих пергаменты, которые называют картами сокровищ, ведущими к дьявольским кладовым. Он и сам купил и продал несколько таких «документов» – в соответствии с ростом и падением своей веры в подобных существ. – Ты не веришь в демонов? – спросил мальчик. – Нет, – ответил капитан пиратов. – О них хорошо травить байки в тавернах или у костра на привале, когда нечего больше делать. И все же слова мальчишки заинтриговали его. Жрец охотится тут за демонами? Он не мог в это поверить. – Так что еще ты можешь сказать мне об этом рисунке? Тропа бежала по горному склону параллельно реке Дьер. Дэррик был уверен, что пираты Райтена, отправляясь в дозор, пользуются именно этой дорогой. И он отказался от нее, выбрав более медленный путь через кусты, в клочья раздирающие серебристый кисель тумана. Мэт и Малдрин шагали следом. Они уже приблизились к нависающему над тремя пиратскими судами выступу, когда нос Дэррика защекотал запах табачного дыма. Капитан Толлифер не позволял курить на «Одинокой звезде», но Дэррик не входил и в число тех, кто вовсю смолил в портах, которые они патрулировали и с которыми торговали. Привычки этой он не приобрел и вообще считал ее отвратительной. К тому же запах табака напоминал ему о трубке отца. Кусты и деревья заканчивались ярдах в двадцати от пространства, по которому пираты перетаскивали похищенное добро. Узор теней украшал груды ящиков и бочек, а заодно давал укрытие незваным гостям. От пятерых пиратов, игравших в кости, отделился один: – Этот эль так и просится из меня. Придержите мое место, парни, я скоро. – Пока у тебя есть денежки, – отозвался один из оставшихся, – место в игре за тобой. Хотя этой ночью тебе что-то не везет. Зато везет нам! – Да ладно, капитан Райтен всегда найдет, где можно потуже набить кошельки, – заявил пират и побрел к ящикам, за которыми прятался Дэррик. Он думал, что человек этот хочет облегчиться на бережку, и весьма удивился, увидев, как тот, едва скрывшись от глаз своих товарищей, принялся лихорадочно рыться в своей сумке. Бледная луна недоверчиво тронула кость, упавшую в ладонь мужчины. Пират усмехнулся и сжал заветный кубик в кулаке. И только тогда приступил к процессу избавления от лишней жидкости. Двигаясь с грацией кошки, Дэррик подкрался к пирату сзади. Подхватив с земли увесистый булыжник, Дэррик замер за спиной разбойника, немелодично насвистывающего песенку – матрос узнал популярный во всех портах среди определенных личностей непристойный мотивчик «Амерго и дельфинихи». Дэррик резко замахнулся, камень с глухим стуком встретился с чужой макушкой, а молодой человек подхватил потерявшего сознание пирата и плавно опустил его на землю. Оставив бесчувственное тело вне поля зрения остальных, Дэррик скользнул к краю берега. Как он и думал, все три парусника стояли на якоре прямо под уступом скалы. |